Je n'en ai pas la moindre notion.
我此一点概
也没有。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我此一点概
也没有。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重诚信经营,讲究服务理。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿不公正这种概
非常敏感。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是同类产品中的概型产品。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
Nous comprenons et appuyons la notion de mission intégrée.
我们理解并支持综合行动的主张。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些应允还涉及到了等概
。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织的整个概。
Cependant, elle ne vise pas la notion de "conflit de lois".
不过,这不涉及“法律冲突”概。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理为大众服务!
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐明协商一致概的定义显然是适宜的。
L'Ouganda défend la notion d'immunité provisoire, terme utilisé au Burundi.
乌干达提倡临时豁免概,即在布隆迪称之为immunité provisoire。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊和差别待遇的概显然在不断变化。
Il s'agit d'une vaste notion, employée ici dans deux perspectives différentes.
增强能力是一个广泛的概,但我采用的是其中两个含义。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
马来西亚致力使残疾儿童完全康复的概
。
Maintenir l'intégrité de la notion de fournir aux clients professionnels, un service de qualité.
秉承诚信的理,为客户提供专业,优质的服务。
Il ne s'agissait pas d'une quelconque notion d'égalité des États.
最惠国条款没有以任何国家平等概为根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此一点概念也没有。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重诚信经营,讲理念。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概念。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是同类产品中的概念型产品。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
Nous comprenons et appuyons la notion de mission intégrée.
我们理解并支持综合行动的主张。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些应允还涉及到了对等概念。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织的整个概念。
Cependant, elle ne vise pas la notion de "conflit de lois".
不过,这不涉及“法律冲突”概念。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理念为大众!
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐明协商一致概念的定义显然是适宜的。
L'Ouganda défend la notion d'immunité provisoire, terme utilisé au Burundi.
乌干达提倡临时豁免概念,即在布隆迪称之为immunité provisoire。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊和差别待遇的概念显然在不断变化。
Il s'agit d'une vaste notion, employée ici dans deux perspectives différentes.
增强能力是一个广泛的概念,但我采用的是其中两个含义。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
马来西亚致力于使残疾儿童完全康复的概念。
Maintenir l'intégrité de la notion de fournir aux clients professionnels, un service de qualité.
秉承诚信的理念,为客户提供专业,优质的。
Il ne s'agissait pas d'une quelconque notion d'égalité des États.
最惠国条款没有以任何国家平等概念为根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此一点也没有。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重诚信经营,讲究服务理。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种非常敏感。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一。
Est-produit de la notion de produits à base de.
同类产品中的
型产品。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义什么?
Nous comprenons et appuyons la notion de mission intégrée.
我们理解并支持综合行动的主张。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些应允还涉及到了对等。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织的整个。
Cependant, elle ne vise pas la notion de "conflit de lois".
不过,这不涉及“法律冲突”。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理为大众服务!
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐明协商一致的定义显然
适宜的。
L'Ouganda défend la notion d'immunité provisoire, terme utilisé au Burundi.
乌干达提倡临时豁免,即在布隆迪称之为immunité provisoire。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊和差别待遇的显然在不断变化。
Il s'agit d'une vaste notion, employée ici dans deux perspectives différentes.
增强能力一个广泛的
,但我采用的
其中两个含义。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
马来西亚致力于使残疾儿童完全康复的。
Maintenir l'intégrité de la notion de fournir aux clients professionnels, un service de qualité.
秉承诚信的理,为客户提供专业,优质的服务。
Il ne s'agissait pas d'une quelconque notion d'égalité des États.
最惠国条款没有以任何国家平等为
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我此一点概念也没有。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重诚信经营,讲究服务理念。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子公正这种概念非常敏感。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概念。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是同类产品中的概念型产品。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
Nous comprenons et appuyons la notion de mission intégrée.
我们理解并支持综合行动的主张。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些应允还涉及到了等概念。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织的整个概念。
Cependant, elle ne vise pas la notion de "conflit de lois".
过,这
涉及“法律冲突”概念。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理念为大众服务!
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐明协商一致概念的定义显然是适宜的。
L'Ouganda défend la notion d'immunité provisoire, terme utilisé au Burundi.
乌干达提倡临时豁免概念,即在布隆迪称之为immunité provisoire。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊和差别待遇的概念显然在断变化。
Il s'agit d'une vaste notion, employée ici dans deux perspectives différentes.
增强能力是一个广泛的概念,但我采用的是其中两个含义。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
马来西亚致力使残疾儿童完全康复的概念。
Maintenir l'intégrité de la notion de fournir aux clients professionnels, un service de qualité.
秉承诚信的理念,为客户提供专业,优质的服务。
Il ne s'agissait pas d'une quelconque notion d'égalité des États.
最惠国条款没有以任何国家平等概念为根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此一点概念也没有。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司信经营,讲究服务理念。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏感。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概念。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是同类产品中的概念型产品。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
Nous comprenons et appuyons la notion de mission intégrée.
我们理解并支持综合行动的主张。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些应允还涉及到了对等概念。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织的整个概念。
Cependant, elle ne vise pas la notion de "conflit de lois".
不过,这不涉及“法律冲突”概念。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理念为大众服务!
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐明协商一致概念的定义显然是适宜的。
L'Ouganda défend la notion d'immunité provisoire, terme utilisé au Burundi.
乌干达提倡临时豁免概念,即在布隆迪称之为immunité provisoire。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊和差待遇的概念显然在不断变化。
Il s'agit d'une vaste notion, employée ici dans deux perspectives différentes.
增强能力是一个广泛的概念,但我采用的是其中两个含义。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
马来西亚致力于使残疾儿童完全康复的概念。
Maintenir l'intégrité de la notion de fournir aux clients professionnels, un service de qualité.
秉承信的理念,为客户提供专业,优质的服务。
Il ne s'agissait pas d'une quelconque notion d'égalité des États.
最惠国条款没有以任何国家平等概念为根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此一点概念也没有。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重诚信经营,讲究服务理念。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏感。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概念。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是同类产品中概念型产品。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们文化中没有父
姻这2个概念。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后含义是什么?
Nous comprenons et appuyons la notion de mission intégrée.
我们理解并支持综合行动主张。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些应允还涉及到了对等概念。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织整个概念。
Cependant, elle ne vise pas la notion de "conflit de lois".
不过,这不涉及“法律冲突”概念。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢理念为大众服务!
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐明协商一致概念定义显然是适宜
。
L'Ouganda défend la notion d'immunité provisoire, terme utilisé au Burundi.
乌干达提倡临时豁免概念,即在布隆迪称之为immunité provisoire。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊差别待遇
概念显然在不断变化。
Il s'agit d'une vaste notion, employée ici dans deux perspectives différentes.
增强能力是一个广泛概念,但我采用
是其中两个含义。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
马来西亚致力于使残疾儿童完全康复概念。
Maintenir l'intégrité de la notion de fournir aux clients professionnels, un service de qualité.
秉承诚信理念,为客户提供专业,优质
服务。
Il ne s'agissait pas d'une quelconque notion d'égalité des États.
最惠国条款没有以任何国家平等概念为根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此一点概念也有。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重诚信经营,讲究服务理念。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏感。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概念。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是同类产品中的概念型产品。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中有
亲和婚姻这2个概念。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
Nous comprenons et appuyons la notion de mission intégrée.
我们理解并支持综合行动的主张。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些应允还涉及到了对等概念。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织的整个概念。
Cependant, elle ne vise pas la notion de "conflit de lois".
不过,这不涉及“法律冲突”概念。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理念为大众服务!
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐明协商一致概念的定义显然是适宜的。
L'Ouganda défend la notion d'immunité provisoire, terme utilisé au Burundi.
乌干达提倡临时豁免概念,即在布隆迪称之为immunité provisoire。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊和差别待遇的概念显然在不断变化。
Il s'agit d'une vaste notion, employée ici dans deux perspectives différentes.
增强能力是一个广泛的概念,但我采用的是其中两个含义。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
马来西亚致力于使残疾儿童完全康复的概念。
Maintenir l'intégrité de la notion de fournir aux clients professionnels, un service de qualité.
秉承诚信的理念,为客户提供专业,优质的服务。
Il ne s'agissait pas d'une quelconque notion d'égalité des États.
最惠国条款有以任何国家平等概念为根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此一点概念也没有。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重诚信经营,讲理念。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概念。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是同类产品中的概念型产品。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
Nous comprenons et appuyons la notion de mission intégrée.
我们理解并支持综合行动的主张。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些应允还涉及到了对等概念。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织的整个概念。
Cependant, elle ne vise pas la notion de "conflit de lois".
不过,这不涉及“法律冲突”概念。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理念为大众!
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐明协商一致概念的定义显然是适宜的。
L'Ouganda défend la notion d'immunité provisoire, terme utilisé au Burundi.
乌干达提倡临时豁免概念,即在布隆迪称之为immunité provisoire。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊和差别待遇的概念显然在不断变化。
Il s'agit d'une vaste notion, employée ici dans deux perspectives différentes.
增强能力是一个广泛的概念,但我采用的是其中两个含义。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
马来西亚致力于使残疾儿童完全康复的概念。
Maintenir l'intégrité de la notion de fournir aux clients professionnels, un service de qualité.
秉承诚信的理念,为客户提供专业,优质的。
Il ne s'agissait pas d'une quelconque notion d'égalité des États.
最惠国条款没有以任何国家平等概念为根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此一点概念也没有。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重诚信经营,讲究服务理念。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏感。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概念。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是同类产品中的概念型产品。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后的含义是什么?
Nous comprenons et appuyons la notion de mission intégrée.
我们理持综合行动的主张。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些应允还涉及到了对等概念。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织的整个概念。
Cependant, elle ne vise pas la notion de "conflit de lois".
不过,这不涉及“法律冲突”概念。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理念为大众服务!
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐明协商一致概念的定义显然是适宜的。
L'Ouganda défend la notion d'immunité provisoire, terme utilisé au Burundi.
乌干达提倡临时豁免概念,即在布隆迪称之为immunité provisoire。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊和差别待遇的概念显然在不断变化。
Il s'agit d'une vaste notion, employée ici dans deux perspectives différentes.
增强能力是一个广泛的概念,但我采用的是其中两个含义。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
马来西亚致力于使残疾儿童完全康复的概念。
Maintenir l'intégrité de la notion de fournir aux clients professionnels, un service de qualité.
秉承诚信的理念,为客户提供专业,优质的服务。
Il ne s'agissait pas d'une quelconque notion d'égalité des États.
最惠国条款没有以任何国家平等概念为根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。