法语助手
  • 关闭
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语;经过评分
un employé bien noté 一个到好评职员
homme noté 名声不好
devoir noté 得到好分数作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé道;indiqué指定;rappelé回忆;rapporté告过, ;ajouté手稿或校样上添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到, 捡来;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可评定、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来一些积极迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国深主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网服务提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案组成部分所具有重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意到维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意到,毒品和犯罪问题办公室工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制过程可使各方相互益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动一大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


c.a.p., c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p.,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语的;经过评分的
un employé bien noté 一个受到好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 得到好分数的作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可评定、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来的一些积极的迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网的服务的有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案的组成部分所具有的重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意到维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意到,毒品和犯罪问题办公室的工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方出的,且卖方没有出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动的一大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


c.i.c.r., C.I.F., C.I.O., c.n.e.s., c.n.i.t., c.n.r.s, c.o.d., c.q.f.d., c.r.s., c.s.g.,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语;经过评分
un employé bien noté 个受到好评职员
homme noté 名声不好
devoir noté 得到好分数作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定;rappelé回忆;rapporté报告过, 汇报过;ajouté手稿或校样上添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé;trouvé, 捡;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可评定、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有些具体审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以些积极迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网服务提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案组成部分所具有重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意到维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意到,毒品和犯罪问题办公室工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


ça ne fait rien, ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
评语的;经过评分的
un employé bien noté 一个受好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 好分数的作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意;signalé;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté告过的, 汇过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé的, 捡来的;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可评定、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意4月6日以来的一些积极的迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发家信息网的服务的提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案的组成部分所具有的重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意,毒品和犯罪问题办公室的工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意,智利、希腊和泰以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动的一大部分取决于能否得水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
评语的;经过评分的
un employé bien noté 一个受好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 好分数的作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué;signalé道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté告过的, 汇过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé的, 捡来的;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可评定、良、满或不满

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经4月6日以来的一些积极的迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展信息网的服务的提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案的组成部分所具有的重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

,毒品和犯罪问题办公室的工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会,智利、希腊和泰以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动的一大部分取决于能否得水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


cabine, cabine de pilotage, cabine téléphonique, cabinet, cabinet de prothèse, cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语;经过评分
un employé bien noté 一个受到好评职员
homme noté 名声不好
devoir noté 得到好分数作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定;rappelé回忆;rapporté报告过, 汇报过;ajouté手稿或校样上添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到, 捡来;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

承包商履约情况可评定、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来一些积极迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网服务提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总方案组成部分所重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意到维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意到,毒品和犯罪问题办公室工作已取得成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出此方案必须进行全面审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动一大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


caboter, caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是noter变位形式

noté, e
a.
得到评语的;经过评分的
un employé bien noté 一个受到好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 得到好分数的作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可评定、良、满意或不满意。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来的一些积极的迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活总体方案的组成部分所具有的

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会注意到维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

注意到,毒品和犯罪问题办公室的工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活的一大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到语的;经过分的
un employé bien noté 一个受到好的职员
homme noté 名声好的人
devoir noté 得到好分数的作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué到;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿校样上的添加部分;commenté论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情、良、满

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经到4月6日以来的一些积极的迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案的组成部分所具有的重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会到维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

到,毒品和犯罪问题办公室的工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动的一大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可能是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语的;经过评分的
un employé bien noté 一个受到好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 得到好分数的作业 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué到;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré测量;

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

在这方面取得了一点进展,但任务仍非常艰巨。

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可评定、良、满或不满

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经到4月6日以来的一些积极的迹象。

Plusieurs intervenants ont noté que leur pays avait été victime du terrorisme.

一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案的组成部分所具有的重要性。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.

委员会到维和部已开始执行这些建议。

Elle a noté que l'action de l'ONUDC avait produit des résultats concrets.

到,毒品和犯罪问题办公室的工作已取得具体成果。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

Elle a noté que cette démarche, proposée par l'acheteur, n'était pas contestée par le vendeur.

法院指出,变更办法是买方提出的,且卖方没有提出异议。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.

与会者指出,非洲经济活动的一大部分取决于能否得到水。

Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.

种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


cache-poussière, cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,