法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 古罗马白昼的9点钟 [相当于现在的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时间 [从白昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白昼9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、、十各月的及其他各月的 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的先决条件,后者又是可持续发展的先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足额和无条件地缴纳分摊会费的政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上的善政,而善政是可持续发展的一个

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事的不可避免的先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的条件,该基金一开始便供给了这些议题却未供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分的管理框架是高效率和使消费者获得实际利益的先决条件,同时也为解决妨碍竞争的行为和社会关切的问题供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展的先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白昼9点 [相当于现在下午3时];古罗马每日最后四分之一时间 [从白昼9点即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白昼9点祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月第七天及其他各月第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认是,和平与安全是任何有效发展先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用先决条件,后者又是可持续发展先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好财务状况,会员国必须要有按时、足额和无条件地缴纳分摊会费政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上善政,而善政是可持续发展一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切(玻璃纤维)、45、33(2-18股)中(无)碱商品,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事不可避免先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益先决条件,同时也为解决妨碍竞争行为和社会关切问题提供了恰当办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定持巴勒斯坦人民自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白昼的9点钟 [相当的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时间 [从白昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白昼9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的先决条件,后者又是可持续发展的先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足额和无条件地缴纳分摊会费的政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上的善政,而善政是可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序是其能够管理购或办公地租用等自身事务时作为法人行事的不可避免的先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

这方面,会议认为一个充分的管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益的先决条件,同时也为解决妨碍竞争的行为和社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展的先决条件,而没有发展,实千年发展目标仍将令人遗憾地无法实

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白9钟 [相当于现在下午3时];古罗马每日最后四分之一时间 [从白9钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白9钟做祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月第七天及其他各月第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认是,和平与安全是任何有效发展先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用先决条件,后者又是可持续发展先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好财务状况,会员国必须要有按时、足额和无条件缴纳分摊会费政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上善政,而善政是可持续发展一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办用等自身事务时作为法人行事不可避免先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益先决条件,同时也为解决妨碍竞争行为和社会关切问题提供了恰当办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马昼的9点钟 [相当于现在的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时 [昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马昼9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的先决条件,后者又是可持续发展的先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足额和无条件地缴纳分摊会费的治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

洲通过组建洲发展新伙伴关系,决心促进治和经济上的善,而善是可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事的不可避免的先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分的管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益的先决条件,同时也为解决妨碍竞争的行为和社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展的先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白昼的9点钟 [相当于现的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时间 [从白昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白昼9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的先决件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的先决件,后者又是可持续发展的先决件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状国必须要有按时、足额和无件地缴纳分摊费的政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上的善政,而善政是可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序是其能够管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事的不可避免的先决件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

这方面,议认为一个充分的管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益的先决件,同时也为解决妨碍竞争的行为和社关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展的先决件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白昼的9点钟 [相当于现在的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时间 [从白昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白昼9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的平与安何有效发展的先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训专业整作用的先决条件,后者又可持续发展的先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足条件地缴纳分摊会费的政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治经济上的善政,而善政可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中()碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中()碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事的不可避免的先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境球性质有关,这利用环境基金所不可或缺的条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分的管理框架提高效率使消费者获得实际利益的先决条件,同时也为解决妨碍竞争的行为社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,世界已认识到并同意,自决权不仅平,也发展的先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白昼9点钟 [相当于现在下午3时];古罗马每日最后四分之一时间 [从白昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白昼9点钟做祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各七天及其他各五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认是,和平与安全是任何有效发展先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用先决条件,后者又是可持续发展先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好财务状况,会员国必须要有按时、足额和条件地缴纳分摊会费政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上善政,而善政是可持续发展一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事不可避免先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益先决条件,同时也为解决妨碍竞争行为和社会关切问题提供了恰当办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务出口至关重要,对发展国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白昼9点钟 [相当于现在下午3时];古罗马每日最后四分时间 [从白昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白昼9点钟做祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月第七天及其他各月第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认是,和平与安全是任何有效发展先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用先决条件,后者又是可持续发展先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好财务状况,会员国必须要有按时、足额和无条件地缴分摊会费政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上善政,而善政是可持续发展前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事不可避免先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺条件,该基金开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为个充分管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益先决条件,同时也为解决妨碍竞争行为和社会关切问题提供了恰当办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力关键,而建立国内能力对下阶段增值能源服务出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,