La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,命名为“uttx”。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,命名为“uttx”。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
名职员最近被主席任命此职。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡的管理由皇帝直接任命的官员担任。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年被常银行同业会评为“银行信得过企业”。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任命为医疗器械协会理事单位。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教皇任命。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任命去外省就职。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有位姓李的先生给您来过电话。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他被任命为科西嘉岛阿雅克肖的物理教师。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都场”,建筑面积十二万平方米。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀服装企业。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
他出发的那天被任命为中士。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
M. Kandeh K. Yumkella est nommé Directeur général par acclamation.
经鼓掌表决,坎德·K·尤姆凯拉先生被任命为总干事。
En général les experts sont nommés par les autorités gouvernementales.
专家通常由各国政府提名。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他被交给住在圣德尼大街的名
Jeanne Bussie的奶妈。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每法官都属于联邦法官范畴。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
被大连评为花园式绒山羊繁育基地。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命位来自非洲的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,命名为“uttx”。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名员最
被主席任命此
。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
郡的管理由皇帝直接任命的官员担任。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年被常州银行同业会评为“银行信得过企业”。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任命为广州市医疗器械协会理事单位。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教皇任命。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任命去外省就。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有位姓李的先生给您过电话。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他被任命为科西嘉岛阿雅克肖的物理教师。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年被评为重庆优秀服装企业。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
他出发的那天被任命为中士。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
M. Kandeh K. Yumkella est nommé Directeur général par acclamation.
经鼓掌表决,坎德·K·尤姆凯拉先生被任命为总干事。
En général les experts sont nommés par les autorités gouvernementales.
专家通常由各国政府提名。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他被交给住在圣德尼大街的一个名叫Jeanne Bussie的奶妈。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
法院的每个法官都属于联邦法官范畴。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
被大连市评为花园式绒山羊繁育基地。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位自非洲的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,命名为“uttx”。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名职员最近主席任命此职。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡的管理由皇帝直接任命的官员担任。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年银行同业会评为“银行信得过企业”。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终公共教育部及第了,那是在1878年尾。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司任命为广
市医疗器械协会理事单位。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教皇任命。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚任命去外省就职。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有位姓李的先生给您来过电话。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他任命为科西嘉岛阿雅克肖的物理教师。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来评为重庆优秀服装企业。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
他出发的那天任命为中士。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
M. Kandeh K. Yumkella est nommé Directeur général par acclamation.
经鼓掌表决,坎德·K·尤姆凯拉先生任命为总干事。
En général les experts sont nommés par les autorités gouvernementales.
专家通由各国政府提名。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他交给住在圣德尼大街的一个名叫Jeanne Bussie的奶妈。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法官都属于联邦法官范畴。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
大连市评为花园式绒山羊繁育基地。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自非洲的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,为“uttx”。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一职员最近被主席任
此职。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡的管理由皇帝直接任的官员担任。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年被常州银行同业会评为“银行信得过企业”。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任为广州市医疗器械协会理事单位。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教皇任。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任去外省就职。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有位姓李的先生给您来过电话。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他被任为科西嘉岛阿雅克肖的物理教师。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀服装企业。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
他出发的那天被任为中士。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任驻哥伦比亚区域办事处的主任。
M. Kandeh K. Yumkella est nommé Directeur général par acclamation.
经鼓掌表决,坎德·K·尤姆凯拉先生被任为总干事。
En général les experts sont nommés par les autorités gouvernementales.
专家通常由各国政府提。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他被交给住在圣德尼大街的一个叫Jeanne Bussie的奶妈。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法官都属于联邦法官范畴。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
被大连市评为花园式绒山羊繁育基地。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任一位来自非洲的候选
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,命为“uttx”。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一职员最近被主席任命此职。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡的管理由皇帝直接任命的官员担任。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年被常州银行同业会评为“银行信得过企业”。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及,
是在1878年尾。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任命为广州市医疗器械协会理事单位。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教皇任命。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任命去外省就职。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有位姓李的先生给您来过电话。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他被任命为科西嘉岛阿雅克肖的物理教师。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀服装企业。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
他出发的天被任命为中士。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
M. Kandeh K. Yumkella est nommé Directeur général par acclamation.
经鼓掌表决,坎德·K·尤姆凯拉先生被任命为总干事。
En général les experts sont nommés par les autorités gouvernementales.
专家通常由各国政府提。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他被交给住在圣德尼大街的一个叫Jeanne Bussie的奶妈。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法官都属于联邦法官范畴。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
被大连市评为花园式绒山羊繁育基地。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自非洲的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您虚拟社区,命名为“uttx”。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名职员最近被主席任命此职。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡管理
帝直接任命
官员担任。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年被常州银行同业会评为“银行信得过企业”。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜辅佐下,他最终被公共
育部及第了,那是在1878年尾。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任命为广州市医疗器械协会理事单。
Les évêques sont nommés par le pape.
主任命。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任命去外省就职。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有姓李
先生给您来过电话。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他被任命为科西嘉岛阿雅克肖物理
师。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被评为重庆优秀服装企业。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
他出发那天被任命为中士。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处主任。
M. Kandeh K. Yumkella est nommé Directeur général par acclamation.
经鼓掌表决,坎德·K·尤姆凯拉先生被任命为总干事。
En général les experts sont nommés par les autorités gouvernementales.
专家通常各国政府提名。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他被交给住在圣德尼大街一个名叫Jeanne Bussie
奶妈。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院每个法官都属于联邦法官范畴。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
被大连市评为花园式绒山羊繁育基地。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一来自非洲
候选人。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您虚拟社区,命名为“uttx”。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名职员最近被主席任命此职。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡管理由皇帝直接任命
官员担任。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年被常州银行同业为“银行信得过企业”。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任命为广州市医疗器械协理事单位。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教皇任命。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任命去外省就职。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有位姓李先生给您来过电话。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他被任命为科西嘉岛阿雅克肖物理教师。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来被为重庆优秀服装企业。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
他出发那天被任命为中士。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处主任。
M. Kandeh K. Yumkella est nommé Directeur général par acclamation.
经鼓掌表决,坎德·K·尤姆凯拉先生被任命为总干事。
En général les experts sont nommés par les autorités gouvernementales.
专家通常由各国政府提名。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他被交给住在圣德尼大街一个名叫Jeanne Bussie
奶妈。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院每个法官都属于联邦法官范畴。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
被大连市为花园式绒山羊繁育基地。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自非洲候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,命名为“uttx”。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名员最
被主席任命此
。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
郡的管理由皇帝直接任命的官员担任。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年被常州银行同业会评为“银行信得过企业”。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任命为广州市医疗器械协会理事单位。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教皇任命。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任命去外省就。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有位姓李的先生给您过电话。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他被任命为科西嘉岛阿雅克肖的物理教师。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年被评为重庆优秀服装企业。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
他出发的那天被任命为中士。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
M. Kandeh K. Yumkella est nommé Directeur général par acclamation.
经鼓掌表决,坎德·K·尤姆凯拉先生被任命为总干事。
En général les experts sont nommés par les autorités gouvernementales.
专家通常由各国政府提名。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他被交给住在圣德尼大街的一个名叫Jeanne Bussie的奶妈。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
法院的每个法官都属于联邦法官范畴。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
被大连市评为花园式绒山羊繁育基地。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位自非洲的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您虚拟社区,命名为“uttx”。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名职员最近主席任命此职。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡管理由皇帝直接任命
官员担任。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年常州银行同业会评为“银行信得过企业”。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜辅佐下,他最终
公共教育部及第了,那是在1878年尾。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司任命为广州市医疗
会理事单位。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教皇任命。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚任命去外省就职。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有位姓李先生给您来过电话。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他任命为科西嘉岛阿雅克肖
物理教师。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.
历年来评为重庆优秀服装企业。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
他出发那天
任命为中士。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处主任。
M. Kandeh K. Yumkella est nommé Directeur général par acclamation.
经鼓掌表决,坎德·K·尤姆凯拉先生任命为总干事。
En général les experts sont nommés par les autorités gouvernementales.
专家通常由各国政府提名。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
他交给住在圣德尼大街
一个名叫Jeanne Bussie
奶妈。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院每个法官都属于联邦法官范畴。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
大连市评为花园式绒山羊繁育基地。
Il remercie les États Membres d'avoir nommé un candidat africain.
他感谢成员国任命一位来自非洲候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。