法语助手
  • 关闭

n. f
1取, 起, 命
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)提表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到对您任命的确认

助记:
nomin+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影奥斯卡呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报悉你被授予荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取名, 起名, 命名
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一名经理

3<引>任命书,
contresigner une nomination 一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)提名表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提名
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任命确认

助记:
nomin名字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖提名

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人任命作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

任命将遵循同样任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查主席必须由缔约方大选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关成员时,必须考虑成员性别比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取名, 起名, 命名
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一名经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)提名表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提名
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任命的确认

助记:
nomin名字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名

词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这还获了奥斯卡提名了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖提名

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取名, 起名, 命名
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一名经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)提名表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提名
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到任命的确认

助记:
nomin名字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获奥斯卡提名呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖提名

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1名, 起名, 命名
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一名经

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)提名表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提名
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任命的确认

助记:
nomin名字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、统、员长、议长、院长等的职;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖提名

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两当选的联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席出现空缺,参议院必须聘任新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取名, 起名, 命名
2任命; 指
Nomination d'un directeur. 任命一名经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指
5(在考试、竞赛发奖时)提名表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提名
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任命的确认

助记:
nomin名字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection次当;élection举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职;décision心,议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖提名

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两的联席主席通报了其情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席出现空缺,参议院必须聘任新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取名, 起名, 命名
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一名经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)提名表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提名
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到任命的确认

助记:
nomin名字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获奥斯卡提名呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖提名

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取, 起, 命
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任命的确认

助记:
nomin字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

多次受到奥斯卡奖

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取名, 起名, 命名
2任命;
Nomination d'un directeur. 任命一名经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权;
5(在考试、竞赛发奖时)提名表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提名
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任命的确认

助记:
nomin名字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation明,出,示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖提名

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以人的任命作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些新的挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,