法语助手
  • 关闭

Code secret quantique, Réseau logique et quantique, Calcul analogique de la. quantique.Code secret quantum, logic network ...

量子 密码术, 量子逻辑网络, 量子模拟计算.

Pour que les pratiques originales présentées par les villes candidates acquièrent une portée internationale, l'UNESCO les incorpore dans la base de données créée à cet effet, « The city: network of cultures » (La ville, une mosaïque de cultures), qui est ouverte à la consultation.

教科文组织为了增加对候选城市提出的各种新颖作法的国际能见度起见,将这资料载入“城市:多文化的网络”最佳作法数据库,供大家参考。

L'objectif du site Web de la Section des ONG, intitulé « UN-NGO-IRENE: best practices network », est d'agir en qualité de forum électronique dynamique interactif, permettant aux organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif de mettre en commun leurs pratiques exemplaires et leurs succès et d'en débattre.

政府组织科的网站门户题为“联合国政府组织正式区域网:最佳做法网络”,其目标是提供一个互动和交互式的电子具有理事会咨商地位的政府组织得以分享和讨最佳做法和成功经验。

De nombreuses délégations ont manifesté leur intérêt pour ce sujet et ont pu entamer un dialogue en bénéficiant notamment des réflexions initiées par des organisations non gouvernementales, dont de nombreuses regroupées autour de l'initiative IANSA - International action network on small arms -, comme par le World forum on the future of sport shooting activities.

许多代表团表它们对这个题目有兴趣,并已开始进行对话,它们特别考虑到许多政府组织的看法,其中有政府组织曾经参加国际小型武器行动网和关于体育射击活动的未来问题的世界

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的数据。

L'International network for the prevention of Elder Abuse (Réseau international pour la prévention de la maltraitance des personnes âgées) s'efforce de mieux faire connaître au public la question de la maltraitance des personnes âgées; de promouvoir l'éducation et la formation des professionnels et paraprofessionnels à l'identification, au traitement et à la prévention de la maltraitance des personnes âgées; de renforcer les activités de mobilisation au nom des personnes âgées maltraitées et délaissées; et de stimuler la recherche sur les causes, les conséquences, la prévalence, le traitement et la prévention de la maltraitance et de l'abandon des personnes âgées.

国际防止虐待老年人努力提高公众对虐待老年人问题的认识和知识;促进对专业人员和辅助专业人员在识别、治疗和预防老龄人虐待方面的教育和培训;为被虐待和被忽视的老年人进行倡导;促对虐待和忽视老年人的原因、后果、广泛性、治疗和预防进行研究。

La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.

委员会在星网络的支持下出版了小册子“首创的脚步”。

L'UNESCO apporte aussi sa contribution au montage de projets de centres multimédias locaux pilotes à la Barbade, à Cuba, en Jamaïque et à la Trinité-et-Tobago, ainsi qu'un projet de mise au point de technologies de l'information et des communications intitulé « People first network project », qui favorise la consolidation de la paix dans les Îles Salomon.

教科文组织也协助在巴巴多斯、古巴、牙买加以及特立尼达和多巴哥设立社区多媒体中心试验项目,以及在所罗门群岛执行称为人民优先网络项目的信通技术发展项目支持建设和平。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网络的有效性,从而各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 network 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke, neudorfite, neuf, neufchâtel,

Code secret quantique, Réseau logique et quantique, Calcul analogique de la. quantique.Code secret quantum, logic network ...

量子 密码术, 量子逻辑网络, 量子模拟计算.

Pour que les pratiques originales présentées par les villes candidates acquièrent une portée internationale, l'UNESCO les incorpore dans la base de données créée à cet effet, « The city: network of cultures » (La ville, une mosaïque de cultures), qui est ouverte à la consultation.

教科组织为了增加对候选城提出的各种新颖作法的国际能见度起见,将这些资料载入“城化的网络”最佳作法数据库,供大家参考。

L'objectif du site Web de la Section des ONG, intitulé « UN-NGO-IRENE: best practices network », est d'agir en qualité de forum électronique dynamique interactif, permettant aux organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif de mettre en commun leurs pratiques exemplaires et leurs succès et d'en débattre.

非政府组织科的网站门户题为“联合国非政府组织非正式区域网:最佳做法网络”,其目标是提供一个互动和交互式的电子论坛,使具有理事会咨商地位的非政府组织得以分享和讨论最佳做法和成功经验。

De nombreuses délégations ont manifesté leur intérêt pour ce sujet et ont pu entamer un dialogue en bénéficiant notamment des réflexions initiées par des organisations non gouvernementales, dont de nombreuses regroupées autour de l'initiative IANSA - International action network on small arms -, comme par le World forum on the future of sport shooting activities.

代表团表它们对这个题目有兴趣,并已开始进行对话,它们特别考虑到许非政府组织的看法,其中有些非政府组织曾经参加国际小型武器行动网和关于体育射击活动的未来问题的世界论坛。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院环境化学毒理学研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫组织(卫组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的数据。

L'International network for the prevention of Elder Abuse (Réseau international pour la prévention de la maltraitance des personnes âgées) s'efforce de mieux faire connaître au public la question de la maltraitance des personnes âgées; de promouvoir l'éducation et la formation des professionnels et paraprofessionnels à l'identification, au traitement et à la prévention de la maltraitance des personnes âgées; de renforcer les activités de mobilisation au nom des personnes âgées maltraitées et délaissées; et de stimuler la recherche sur les causes, les conséquences, la prévalence, le traitement et la prévention de la maltraitance et de l'abandon des personnes âgées.

国际防止虐待老年人努力提高公众对虐待老年人问题的认识和知识;促进对专业人员和辅助专业人员在识别、治疗和预防老龄人虐待方面的教育和培训;为被虐待和被忽视的老年人进行倡导;促使对虐待和忽视老年人的原因、后果、广泛性、治疗和预防进行研究。

La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.

委员会在星网络的支持下出版了小册子“首创的脚步”。

L'UNESCO apporte aussi sa contribution au montage de projets de centres multimédias locaux pilotes à la Barbade, à Cuba, en Jamaïque et à la Trinité-et-Tobago, ainsi qu'un projet de mise au point de technologies de l'information et des communications intitulé « People first network project », qui favorise la consolidation de la paix dans les Îles Salomon.

教科组织也协助在巴巴斯、古巴、牙买加以及特立尼达和巴哥设立社区媒体中心试验项目,以及在所罗门群岛执行称为人民优先网络项目的信通技术发展项目支持建设和平。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网络的有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 network 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke, neudorfite, neuf, neufchâtel,

Code secret quantique, Réseau logique et quantique, Calcul analogique de la. quantique.Code secret quantum, logic network ...

量子 密码术, 量子逻辑网络, 量子模拟计算.

Pour que les pratiques originales présentées par les villes candidates acquièrent une portée internationale, l'UNESCO les incorpore dans la base de données créée à cet effet, « The city: network of cultures » (La ville, une mosaïque de cultures), qui est ouverte à la consultation.

教科文组织为了增加对候选城市提出各种新颖作法能见度见,将这些资料载入“城市:多文化网络”最佳作法数据库,供大家参考。

L'objectif du site Web de la Section des ONG, intitulé « UN-NGO-IRENE: best practices network », est d'agir en qualité de forum électronique dynamique interactif, permettant aux organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif de mettre en commun leurs pratiques exemplaires et leurs succès et d'en débattre.

非政府组织科网站门户题为“联合非政府组织非正式区域网:最佳做法网络”,其目标是提供一个互动和交互式电子论坛,使具有理事会咨商地位非政府组织得以分享和讨论最佳做法和成功经验。

De nombreuses délégations ont manifesté leur intérêt pour ce sujet et ont pu entamer un dialogue en bénéficiant notamment des réflexions initiées par des organisations non gouvernementales, dont de nombreuses regroupées autour de l'initiative IANSA - International action network on small arms -, comme par le World forum on the future of sport shooting activities.

许多代表团表它们对这个题目有兴趣,并已开始进行对话,它们特别考虑到许多非政府组织看法,其中有些非政府组织曾经参加小型武器行动网和关于体育射击活动未来问题世界论坛。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案;由日本发家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中水平数据。

L'International network for the prevention of Elder Abuse (Réseau international pour la prévention de la maltraitance des personnes âgées) s'efforce de mieux faire connaître au public la question de la maltraitance des personnes âgées; de promouvoir l'éducation et la formation des professionnels et paraprofessionnels à l'identification, au traitement et à la prévention de la maltraitance des personnes âgées; de renforcer les activités de mobilisation au nom des personnes âgées maltraitées et délaissées; et de stimuler la recherche sur les causes, les conséquences, la prévalence, le traitement et la prévention de la maltraitance et de l'abandon des personnes âgées.

防止虐待老年人努力提高公众对虐待老年人问题认识和知识;促进对专业人员和辅助专业人员在识别、治疗和预防老龄人虐待方面教育和培训;为被虐待和被忽视老年人进行倡导;促使对虐待和忽视老年人原因、后果、广泛性、治疗和预防进行研究。

La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.

委员会在星网络支持下出版了小册子“首创脚步”。

L'UNESCO apporte aussi sa contribution au montage de projets de centres multimédias locaux pilotes à la Barbade, à Cuba, en Jamaïque et à la Trinité-et-Tobago, ainsi qu'un projet de mise au point de technologies de l'information et des communications intitulé « People first network project », qui favorise la consolidation de la paix dans les Îles Salomon.

教科文组织也协助在巴巴多斯、古巴、牙买加以及特立尼达和多巴哥设立社区多媒体中心试验项目,以及在所罗门群岛执行称为人民优先网络项目信通技术发展项目支持建设和平。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助区域项目中交叉重点领域网络有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间对话交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 network 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke, neudorfite, neuf, neufchâtel,

Code secret quantique, Réseau logique et quantique, Calcul analogique de la. quantique.Code secret quantum, logic network ...

量子 密码术, 量子逻辑网络, 量子模拟计算.

Pour que les pratiques originales présentées par les villes candidates acquièrent une portée internationale, l'UNESCO les incorpore dans la base de données créée à cet effet, « The city: network of cultures » (La ville, une mosaïque de cultures), qui est ouverte à la consultation.

教科文为了增加对候选城市提出各种新颖作法国际能见度起见,将这些资料载入“城市:多文化网络”最佳作法数据库,供大家参考。

L'objectif du site Web de la Section des ONG, intitulé « UN-NGO-IRENE: best practices network », est d'agir en qualité de forum électronique dynamique interactif, permettant aux organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif de mettre en commun leurs pratiques exemplaires et leurs succès et d'en débattre.

非政府网站门户题为“联合国非政府非正区域网:最佳做法网络”,其目标是提供一个动和交电子论坛,使具有理事会咨商地位非政府得以分享和讨论最佳做法和成功经验。

De nombreuses délégations ont manifesté leur intérêt pour ce sujet et ont pu entamer un dialogue en bénéficiant notamment des réflexions initiées par des organisations non gouvernementales, dont de nombreuses regroupées autour de l'initiative IANSA - International action network on small arms -, comme par le World forum on the future of sport shooting activities.

许多代表团表它们对这个题目有兴趣,并已开始进行对话,它们特别考虑到许多非政府看法,其中有些非政府经参加国际小型武器行动网和关于体育射击活动未来问题世界论坛。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案;由日本发起东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生(卫生))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中水平数据。

L'International network for the prevention of Elder Abuse (Réseau international pour la prévention de la maltraitance des personnes âgées) s'efforce de mieux faire connaître au public la question de la maltraitance des personnes âgées; de promouvoir l'éducation et la formation des professionnels et paraprofessionnels à l'identification, au traitement et à la prévention de la maltraitance des personnes âgées; de renforcer les activités de mobilisation au nom des personnes âgées maltraitées et délaissées; et de stimuler la recherche sur les causes, les conséquences, la prévalence, le traitement et la prévention de la maltraitance et de l'abandon des personnes âgées.

国际防止虐待老年人努力提高公众对虐待老年人问题认识和知识;促进对专业人员和辅助专业人员在识别、治疗和预防老龄人虐待方面教育和培训;为被虐待和被忽视老年人进行倡导;促使对虐待和忽视老年人原因、后果、广泛性、治疗和预防进行研究。

La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.

委员会在星网络支持下出版了小册子“首创脚步”。

L'UNESCO apporte aussi sa contribution au montage de projets de centres multimédias locaux pilotes à la Barbade, à Cuba, en Jamaïque et à la Trinité-et-Tobago, ainsi qu'un projet de mise au point de technologies de l'information et des communications intitulé « People first network project », qui favorise la consolidation de la paix dans les Îles Salomon.

教科文也协助在巴巴多斯、古巴、牙买加以及特立尼达和多巴哥设立社区多媒体中心试验项目,以及在所罗门群岛执行称为人民优先网络项目信通技术发展项目支持建设和平。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助区域项目中交叉重点领域网络有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间对话交流。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 network 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke, neudorfite, neuf, neufchâtel,

Code secret quantique, Réseau logique et quantique, Calcul analogique de la. quantique.Code secret quantum, logic network ...

量子 密码术, 量子逻辑网络, 量子模拟计算.

Pour que les pratiques originales présentées par les villes candidates acquièrent une portée internationale, l'UNESCO les incorpore dans la base de données créée à cet effet, « The city: network of cultures » (La ville, une mosaïque de cultures), qui est ouverte à la consultation.

教科文织为了增加对候选城市提出的各种新颖作法的国际能见度起见,将这些资料载入“城市:多文化的网络”最佳作法数据库,供大家参考。

L'objectif du site Web de la Section des ONG, intitulé « UN-NGO-IRENE: best practices network », est d'agir en qualité de forum électronique dynamique interactif, permettant aux organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif de mettre en commun leurs pratiques exemplaires et leurs succès et d'en débattre.

织科的网站门户题为“联合国非织非正式区域网:最佳做法网络”,其目标是提供一个互动和交互式的电子论坛,使具有理事会咨的非织得以分享和讨论最佳做法和成功经验。

De nombreuses délégations ont manifesté leur intérêt pour ce sujet et ont pu entamer un dialogue en bénéficiant notamment des réflexions initiées par des organisations non gouvernementales, dont de nombreuses regroupées autour de l'initiative IANSA - International action network on small arms -, comme par le World forum on the future of sport shooting activities.

许多代表团表它们对这个题目有兴趣,并已开始进行对话,它们特别考虑到许多非织的看法,其中有些非织曾经参加国际小型武器行动网和关于体育射击活动的未来问题的世界论坛。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生织(卫生织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的数据。

L'International network for the prevention of Elder Abuse (Réseau international pour la prévention de la maltraitance des personnes âgées) s'efforce de mieux faire connaître au public la question de la maltraitance des personnes âgées; de promouvoir l'éducation et la formation des professionnels et paraprofessionnels à l'identification, au traitement et à la prévention de la maltraitance des personnes âgées; de renforcer les activités de mobilisation au nom des personnes âgées maltraitées et délaissées; et de stimuler la recherche sur les causes, les conséquences, la prévalence, le traitement et la prévention de la maltraitance et de l'abandon des personnes âgées.

国际防止虐待老年人努力提高公众对虐待老年人问题的认识和知识;促进对专业人员和辅助专业人员在识别、治疗和预防老龄人虐待方面的教育和培训;为被虐待和被忽视的老年人进行倡导;促使对虐待和忽视老年人的原因、后果、广泛性、治疗和预防进行研究。

La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.

委员会在星网络的支持下出版了小册子“首创的脚步”。

L'UNESCO apporte aussi sa contribution au montage de projets de centres multimédias locaux pilotes à la Barbade, à Cuba, en Jamaïque et à la Trinité-et-Tobago, ainsi qu'un projet de mise au point de technologies de l'information et des communications intitulé « People first network project », qui favorise la consolidation de la paix dans les Îles Salomon.

教科文织也协助在巴巴多斯、古巴、牙买加以及特立尼达和多巴哥设立社区多媒体中心试验项目,以及在所罗门群岛执行称为人民优先网络项目的信通技术发展项目支持建设和平。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网络的有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 network 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke, neudorfite, neuf, neufchâtel,

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke, neudorfite, neuf, neufchâtel,

Code secret quantique, Réseau logique et quantique, Calcul analogique de la. quantique.Code secret quantum, logic network ...

量子 密码术, 量子逻辑网络, 量子模拟计算.

Pour que les pratiques originales présentées par les villes candidates acquièrent une portée internationale, l'UNESCO les incorpore dans la base de données créée à cet effet, « The city: network of cultures » (La ville, une mosaïque de cultures), qui est ouverte à la consultation.

教科文组织为了增加对候选城市提出的各种新颖作法的国际能,将这些资料载入“城市:多文化的网络”最佳作法数据库,供大家参考。

L'objectif du site Web de la Section des ONG, intitulé « UN-NGO-IRENE: best practices network », est d'agir en qualité de forum électronique dynamique interactif, permettant aux organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif de mettre en commun leurs pratiques exemplaires et leurs succès et d'en débattre.

非政府组织科的网站门户题为“联合国非政府组织非正式区域网:最佳做法网络”,其目标是提供一个互动和交互式的电子论坛,使具有理事会咨商地位的非政府组织得以分享和讨论最佳做法和成功经验。

De nombreuses délégations ont manifesté leur intérêt pour ce sujet et ont pu entamer un dialogue en bénéficiant notamment des réflexions initiées par des organisations non gouvernementales, dont de nombreuses regroupées autour de l'initiative IANSA - International action network on small arms -, comme par le World forum on the future of sport shooting activities.

许多代表团表它们对这个题目有兴趣,并已开始进行对话,它们特别考虑到许多非政府组织的看法,其中有些非政府组织曾经参加国际小型武器行动网和关于体育射击活动的未来问题的世界论坛。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方本发的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的数据。

L'International network for the prevention of Elder Abuse (Réseau international pour la prévention de la maltraitance des personnes âgées) s'efforce de mieux faire connaître au public la question de la maltraitance des personnes âgées; de promouvoir l'éducation et la formation des professionnels et paraprofessionnels à l'identification, au traitement et à la prévention de la maltraitance des personnes âgées; de renforcer les activités de mobilisation au nom des personnes âgées maltraitées et délaissées; et de stimuler la recherche sur les causes, les conséquences, la prévalence, le traitement et la prévention de la maltraitance et de l'abandon des personnes âgées.

国际防止虐待老年人努力提高公众对虐待老年人问题的认识和知识;促进对专业人员和辅助专业人员在识别、治疗和预防老龄人虐待方面的教育和培训;为被虐待和被忽视的老年人进行倡导;促使对虐待和忽视老年人的原因、后果、广泛性、治疗和预防进行研究。

La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.

委员会在星网络的支持下出版了小册子“首创的脚步”。

L'UNESCO apporte aussi sa contribution au montage de projets de centres multimédias locaux pilotes à la Barbade, à Cuba, en Jamaïque et à la Trinité-et-Tobago, ainsi qu'un projet de mise au point de technologies de l'information et des communications intitulé « People first network project », qui favorise la consolidation de la paix dans les Îles Salomon.

教科文组织也协助在巴巴多斯、古巴、牙买加以及特立尼达和多巴哥设立社区多媒体中心试验项目,以及在所罗门群岛执行称为人民优先网络项目的信通技术发展项目支持建设和平。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域全球环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网络的有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 network 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke, neudorfite, neuf, neufchâtel,

Code secret quantique, Réseau logique et quantique, Calcul analogique de la. quantique.Code secret quantum, logic network ...

量子 密码术, 量子逻辑网络, 量子模拟计算.

Pour que les pratiques originales présentées par les villes candidates acquièrent une portée internationale, l'UNESCO les incorpore dans la base de données créée à cet effet, « The city: network of cultures » (La ville, une mosaïque de cultures), qui est ouverte à la consultation.

教科文组织为了增加对候选城市提出的各种新颖作法的国际能见度起见,将这载入“城市:多文化的网络”最佳作法数据库,供大家参考。

L'objectif du site Web de la Section des ONG, intitulé « UN-NGO-IRENE: best practices network », est d'agir en qualité de forum électronique dynamique interactif, permettant aux organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif de mettre en commun leurs pratiques exemplaires et leurs succès et d'en débattre.

非政府组织科的网站门户题为“联合国非政府组织非正式区域网:最佳做法网络”,其目标是提供一个互动和交互式的电子论坛,使具有理事会咨商地位的非政府组织得以分享和讨论最佳做法和成功经验。

De nombreuses délégations ont manifesté leur intérêt pour ce sujet et ont pu entamer un dialogue en bénéficiant notamment des réflexions initiées par des organisations non gouvernementales, dont de nombreuses regroupées autour de l'initiative IANSA - International action network on small arms -, comme par le World forum on the future of sport shooting activities.

许多代表团表它们对这个题目有兴趣,并已开始进行对话,它们特别考虑到许多非政府组织的看法,其非政府组织曾经参加国际小型武器行动网和关于体育射击活动的未来问题的世界论坛。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体的水平的数据。

L'International network for the prevention of Elder Abuse (Réseau international pour la prévention de la maltraitance des personnes âgées) s'efforce de mieux faire connaître au public la question de la maltraitance des personnes âgées; de promouvoir l'éducation et la formation des professionnels et paraprofessionnels à l'identification, au traitement et à la prévention de la maltraitance des personnes âgées; de renforcer les activités de mobilisation au nom des personnes âgées maltraitées et délaissées; et de stimuler la recherche sur les causes, les conséquences, la prévalence, le traitement et la prévention de la maltraitance et de l'abandon des personnes âgées.

国际防止虐待老年人努力提高公众对虐待老年人问题的认识和知识;促进对专业人员和辅助专业人员在识别、治疗和预防老龄人虐待方面的教育和培训;为被虐待和被忽视的老年人进行倡导;促使对虐待和忽视老年人的原因、后果、广泛性、治疗和预防进行

La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.

委员会在星网络的支持下出版了小册子“首创的脚步”。

L'UNESCO apporte aussi sa contribution au montage de projets de centres multimédias locaux pilotes à la Barbade, à Cuba, en Jamaïque et à la Trinité-et-Tobago, ainsi qu'un projet de mise au point de technologies de l'information et des communications intitulé « People first network project », qui favorise la consolidation de la paix dans les Îles Salomon.

教科文组织也协助在巴巴多斯、古巴、牙买加以及特立尼达和多巴哥设立社区多媒体心试验项目,以及在所罗门群岛执行称为人民优先网络项目的信通技术发展项目支持建设和平。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金助的区域项目交叉重点领域网络的有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金助项目之间的对话交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 network 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke, neudorfite, neuf, neufchâtel,

Code secret quantique, Réseau logique et quantique, Calcul analogique de la. quantique.Code secret quantum, logic network ...

量子 密码术, 量子逻, 量子模拟计算.

Pour que les pratiques originales présentées par les villes candidates acquièrent une portée internationale, l'UNESCO les incorpore dans la base de données créée à cet effet, « The city: network of cultures » (La ville, une mosaïque de cultures), qui est ouverte à la consultation.

教科文组织为增加对候选城市提出的各种新颖作法的国际能见度起见,将这些资料载入“城市:多文化的”最佳作法数据库,供大家参考。

L'objectif du site Web de la Section des ONG, intitulé « UN-NGO-IRENE: best practices network », est d'agir en qualité de forum électronique dynamique interactif, permettant aux organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif de mettre en commun leurs pratiques exemplaires et leurs succès et d'en débattre.

非政府组织科的站门户题为“联合国非政府组织非正式区域:最佳做法”,其目标是提供一个互动和交互式的电子论坛,使具有理事会咨商地位的非政府组织得以分享和讨论最佳做法和成功经验。

De nombreuses délégations ont manifesté leur intérêt pour ce sujet et ont pu entamer un dialogue en bénéficiant notamment des réflexions initiées par des organisations non gouvernementales, dont de nombreuses regroupées autour de l'initiative IANSA - International action network on small arms -, comme par le World forum on the future of sport shooting activities.

许多代表团表它们对这个题目有兴趣,并已开始进行对话,它们特别考虑到许多非政府组织的看法,其中有些非政府组织曾经参加国际小型武器行动和关于体育射击活动的未来问题的世界论坛。

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体中的水平的数据。

L'International network for the prevention of Elder Abuse (Réseau international pour la prévention de la maltraitance des personnes âgées) s'efforce de mieux faire connaître au public la question de la maltraitance des personnes âgées; de promouvoir l'éducation et la formation des professionnels et paraprofessionnels à l'identification, au traitement et à la prévention de la maltraitance des personnes âgées; de renforcer les activités de mobilisation au nom des personnes âgées maltraitées et délaissées; et de stimuler la recherche sur les causes, les conséquences, la prévalence, le traitement et la prévention de la maltraitance et de l'abandon des personnes âgées.

国际防止虐待老年人努力提高公众对虐待老年人问题的认识和知识;促进对专业人员和辅助专业人员在识别、治疗和预防老龄人虐待方面的教育和培训;为被虐待和被忽视的老年人进行倡导;促使对虐待和忽视老年人的原因、后果、广泛性、治疗和预防进行研究。

La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.

委员会在星的支持下出版小册子“首创的脚步”。

L'UNESCO apporte aussi sa contribution au montage de projets de centres multimédias locaux pilotes à la Barbade, à Cuba, en Jamaïque et à la Trinité-et-Tobago, ainsi qu'un projet de mise au point de technologies de l'information et des communications intitulé « People first network project », qui favorise la consolidation de la paix dans les Îles Salomon.

教科文组织也协助在巴巴多斯、古巴、牙买加以及特立尼达和多巴哥设立社区多媒体中心试验项目,以及在所罗门群岛执行称为人民优先项目的信通技术发展项目支持建设和平。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助的区域项目中交叉重点领域的有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 network 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke, neudorfite, neuf, neufchâtel,

Code secret quantique, Réseau logique et quantique, Calcul analogique de la. quantique.Code secret quantum, logic network ...

量子 密码术, 量子逻辑网络, 量子模拟计算.

Pour que les pratiques originales présentées par les villes candidates acquièrent une portée internationale, l'UNESCO les incorpore dans la base de données créée à cet effet, « The city: network of cultures » (La ville, une mosaïque de cultures), qui est ouverte à la consultation.

教科文组织为了增加对候选城市提出的各种新颖作法的国际能见度起见,将这资料载入“城市:多文化的网络”最佳作法数据库,供大家参考。

L'objectif du site Web de la Section des ONG, intitulé « UN-NGO-IRENE: best practices network », est d'agir en qualité de forum électronique dynamique interactif, permettant aux organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif de mettre en commun leurs pratiques exemplaires et leurs succès et d'en débattre.

非政府组织科的网站门户题为“联合国非政府组织非正式区域网:最佳做法网络”,其目标是提供一个互动和交互式的电子论有理事会咨商地位的非政府组织得以分享和讨论最佳做法和成功经验。

De nombreuses délégations ont manifesté leur intérêt pour ce sujet et ont pu entamer un dialogue en bénéficiant notamment des réflexions initiées par des organisations non gouvernementales, dont de nombreuses regroupées autour de l'initiative IANSA - International action network on small arms -, comme par le World forum on the future of sport shooting activities.

许多代表团表它们对这个题目有兴趣,并已开始进行对话,它们特别考虑到许多非政府组织的看法,其非政府组织曾经参加国际小型武器行动网和关于体育射击活动的未来问题的世界论

Des partenariats ont donc été créés avec des programmes existants (le réseau d'échantillonnage atmosphérique passif mondial (Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS)); le programme du Centre de recherche en environnement, chimie et écotoxicologie de la Faculté des sciences de l'Université de Masaryk (RECETOX); le projet de surveillance des polluants organiques persistants dans les pays d'Asie orientale, mené à l'initiative du Japon; et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), afin d'obtenir des données sur les concentrations de polluants organiques persistants dans l'atmosphère et chez les êtres humains.

已与现有方案(全球大气被动采样网;捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究心方案;由日本发起的东亚国家持久性有机污染物监测项目;以及世界卫生组织(卫生组织))建立了伙伴关系,以获取持久性有机污染物在空气及人体的水平的数据。

L'International network for the prevention of Elder Abuse (Réseau international pour la prévention de la maltraitance des personnes âgées) s'efforce de mieux faire connaître au public la question de la maltraitance des personnes âgées; de promouvoir l'éducation et la formation des professionnels et paraprofessionnels à l'identification, au traitement et à la prévention de la maltraitance des personnes âgées; de renforcer les activités de mobilisation au nom des personnes âgées maltraitées et délaissées; et de stimuler la recherche sur les causes, les conséquences, la prévalence, le traitement et la prévention de la maltraitance et de l'abandon des personnes âgées.

国际防止虐待老年人努力提高公众对虐待老年人问题的认识和知识;促进对专业人员和辅助专业人员在识别、治疗和预防老龄人虐待方面的教育和培训;为被虐待和被忽视的老年人进行倡导;促对虐待和忽视老年人的原因、后果、广泛性、治疗和预防进行研究。

La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.

委员会在星网络的支持下出版了小册子“首创的脚步”。

L'UNESCO apporte aussi sa contribution au montage de projets de centres multimédias locaux pilotes à la Barbade, à Cuba, en Jamaïque et à la Trinité-et-Tobago, ainsi qu'un projet de mise au point de technologies de l'information et des communications intitulé « People first network project », qui favorise la consolidation de la paix dans les Îles Salomon.

教科文组织也协助在巴巴多斯、古巴、牙买加以及特立尼达和多巴哥设立社区多媒体心试验项目,以及在所罗门群岛执行称为人民优先网络项目的信通技术发展项目支持建设和平。

Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.

环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,以测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助的区域项目交叉重点领域网络的有效性,从而各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,以及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 network 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke, neudorfite, neuf, neufchâtel,