法语助手
  • 关闭

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用]
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte
n'avoir cure 注意
n'avoir garde 绝对
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要是…, 如果是…, 如果有…
n'importe. 关系,要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词定式时, 或与savoir一起使用表示肯定、犹豫意思时, 以及与条件式savoir一起使用表示能、会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他有一项行动叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也有。
Rien n'y fait. 什么都见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都错过。
Nulle chose ne manque. 一样也缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable信上帝信鬼[意谓天怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]

C. [在以下情况中, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

是政治家,也想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国再愿意购买杀伤人员雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在下情况, ne单独使用], 没有
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte
n'avoir cure 注意
n'avoir garde 绝对
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要是…, 如果是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词定式时, 或与savoir一起使用肯定、犹豫意思时, 与条件式savoir一起使用能、会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和否定概念泛指词personne, nul, rienni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都错过。
Nulle chose ne manque. 一样也缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable信上帝信鬼[意谓天怕地怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后面, 有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用], 没有

C. [在下情况中, ne是赘词]
1. [在恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您怕他生气吗?


2. [在怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

是政治家,也想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用], 没有
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte
n'avoir cure 注意
n'avoir garde 绝对
(Il)n'empêche que. . . 管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要是…, 如果是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词定式时, 或与savoir一起使用表示肯定、犹豫意思时, 以及与条件式savoir一起使用表示能、时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机错过。
Nulle chose ne manque. 一样也缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable信上帝信鬼[意谓天顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用], 没有

C. [在以下情况中, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

是政治家,也想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

委员工作断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独]不, 没有
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起后面跟随动词不定式时, 或与savoir一起表示不肯定、犹豫意思时, 以及与条件式savoir一起表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不
Elle ne perdait aucune occasion. 什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoique后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连]不, 没有

C. [在以下情况中, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不是政治家,也不想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施不得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作不断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控不予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略n']
A. [在以下情况, ne单独], 没有
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte
n'avoir cure 注意
n'avoir garde 绝对
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要是…, 如果是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起禭后面跟随动词定式时, 或与savoir一起表示肯定、犹豫意思时, 以及与条件式savoir一起表示能、会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都错过。
Nulle chose ne manque. 一样也缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable信上帝信鬼[意谓天, 毫无顾忌]


7. [在作pourquoique后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连], 没有

C. [在以下情况中, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

是政治家,也想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们希望扩散者利新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [元音字母哑音h前省略为n']
A. [以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [一些动词短语中]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭面跟随动词不定式时, 与savoir一起使用表示不肯定、犹豫意思时, 以及与条件式savoir一起使用表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能


3. [疑问主句否定主句从句中; ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [作为pourquoi使用que面, 以及有时疑问形容词疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [depuis que, il y a tel temps que, voicivoilà tel temps que面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [以下情况中, ne是赘词]
1. [表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等从句中, 且主句是肯定句是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等从句中, 且主句是否定句疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [级 a. adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得实际可能更好些。


4. [某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不是政治家,也不想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施不得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作不断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控不予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [元音字母或哑音h前省略为n']
A. [以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [一些动词短语中]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词不定式时, 或与savoir一起使用表示不肯定、犹豫意思时, 以及与条件式savoir一起使用表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能


3. [疑问主句或否定主句从句中; ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病


4. [si条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [作为pourquoi使用que后面, 以及有时疑问形容词或疑问代词句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [以下情况中, ne是赘词]
1. [表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难您否认这是真


3. [比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不是政治家,也不想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施不得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作不断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控不予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词不定时, 或与savoir一起使用表示不肯定、犹豫意思时, 以及与条件savoir一起使用表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [在以下情况中, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句或是否定疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不是政治家,也不想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施不得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作不断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控不予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [在一些词短语中]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随词不定式时, 或savoir一起使用表示不肯定、犹豫意思时, 以及条件式savoir一起使用表示不能、不时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [在以下情况中, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不是政治家,也不想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大不可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施不得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

委员工作不断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控不予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,