法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〈古〉伤害,受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉痛心,伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故人逝去令我伤心。
4. 安,忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir欢欣,悦,高兴;étonner震惊;décevoir,辜负;émouvoir动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire讨人欢,惹人讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全必要的,因而尤其令人心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令人安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我伤痛如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年人进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈害,使受创
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相害。(洛雷)
2. 〈〉深深触及
3. 〈转〉使痛心,使
La mort de ce vieil ami me navre.故人逝去令我心。
4. 使不安,使不快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨人欢,惹人讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全不必要的,因而尤其令人心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以帝汶局势。 这一局势自安全事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令人不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我痛不如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年人进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,使受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使痛心,使伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故人逝去令我伤心。
4. 使不安,使不快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使;moquer笑,弄;déplaire不讨人欢,惹人讨厌;plaindre悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行是完全不必要的,因而尤其令人心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令人不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我伤痛不如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年人进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,使受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使心,使伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故人逝去令伤心。
4. 使不安,使不快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况感到不安,请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态不快

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨人欢,惹人讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全不必要的,因而尤其令人心

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令人不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说不如说激发了因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年人进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉痛心,伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故人逝去令我伤心。
4. 不安,不快,忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir欢欣,悦,高兴;étonner震惊;décevoir失望,辜负;émouvoir动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨人欢,惹人讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全不必要的,因而尤其令人心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建、尤其是联检组的建执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召了本次及时的公,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事关于该项目的上次以来,变得日益令人不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我伤痛不如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协”已经成立了对那些未接基础教育的儿童和青年人进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,使受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使痛心,使伤心
La mort de ce vieil ami me navre.去令我伤心。
4. 使不安,使不快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨欢,惹讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全不必要的,因而尤其令心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我伤痛不如说激了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉痛心,伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故人逝去令我伤心。
4. 不安,不快,忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir欢欣,悦,高兴;étonner震惊;décevoir失望,辜负;émouvoir动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨人欢,惹人讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全不必要的,因而尤其令人心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建、尤其是联检组的建执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召了本次及时的公,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事关于该项目的上次以来,变得日益令人不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我伤痛不如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协”已经成立了对那些未接基础教育的儿童和青年人进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,使受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使痛心,使伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故人逝去令我伤心。
4. 使安,使快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire讨人欢,惹人讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全的,因而尤其令人心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令人安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我伤痛如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年人进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉害,使受创
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使痛,使
La mort de ce vieil ami me navre.人逝去令我
4. 使不安,使不快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨人欢,惹人讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全不必要的,因而尤其令人痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语):席女士,我要感谢担任席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令人不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我痛不如说激了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年人进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,