Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各国家卫生系统没有能力解决这问题。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各国家卫生系统没有能力解决这问题。
La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.
新的国家委员会关系股将是各国家委员会的第个“到岸港”。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力的全国性灾难的打击。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首先,必须为所有国家方案提供预测的资金。
La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.
因此,必须开展国际合作,支持各项国家努力。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
需要将南南办法纳入国家发展计划的主流。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
国民所受的能好于或劣于外国人所受的
。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场的重要性。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,联合国方案必须符合国家方案。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注国家执行计划的进展情况。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
刑法典所载的处罚条款适用于危害他国及其公民的行为。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责国对另
国公民的绑架。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.
此外,儿童正在各国过渡时期司法进程中发挥重要作用。
Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.
取得了显著进展,90个国家现已制定了国家目标。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产系越来越主宰国家和国际市场。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.
工发组织还为11个国家的国家臭氧机构提供了支助。
Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但是,与国内法院形成对比的是,国际法院没有强制管辖权。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各国家卫生系统没有能力解决这问题。
La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.
新国家委员会关系股将是各国家委员会
第
个“到岸港”。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力全国性灾难
打击。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首先,必须为所有国家方案提供可资金。
La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.
因此,必须开展国际合作,支持各项国家努力。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
需要将南南办法纳入国家发展计划主流。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
国民所受待遇可能好于或劣于外国人所受
待遇。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场重要性。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,联合国方案必须符合国家方案。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注国家执行计划进展情况。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
刑法典所载处罚条款适用于危害他国及其公民
行为。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责国对另
国公民
绑架。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这进程得到了布隆迪国内各界
广泛支持。
Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.
此外,儿童正在各国过渡时期司法进程中发挥重要作用。
Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.
取得了显著进展,90个国家现已制定了国家目标。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.
工发组织还为11个国家国家臭氧机构提供了支助。
Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但是,与国内法院形成对比是,国际法院没有强制管辖权。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于国家规章制度信息是重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各家卫生系统没有能力解决这
问题。
La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.
新的家委员会关系股将是各
家委员会的第
个“到岸港”。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各家协调中心密切合作。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力的全性灾难的打击。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首先,必须为所有家方案提供可预测的资金。
La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.
因此,必须开展际合作,支持各项
家努力。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
需要将南南办法纳入家发展计划的主流。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
民所受的待遇可能好于或劣于外
人所受的待遇。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展场的重要性。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,联合方案必须符合
家方案。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注家执行计划的进展情况。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
刑法典所载的处罚条款适用于危害他及其公民的行为。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责对另
公民的绑架。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这进程得到了布隆迪
各界的广泛支持。
Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.
此外,儿童正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用。
Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.
取得了显著进展,90个家现已制定了
家目标。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰家和
际
场。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.
工发组织还为11个家的
家臭氧机构提供了支助。
Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但是,与法院形成对比的是,
际法院没有强制管辖权。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于家规章制度的信息是重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各国家卫生系统没有能解决这
问题。
La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.
新的国家委员会关系股将是各国家委员会的第个“到岸港”。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏的全国性灾难的打击。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首先,必须为所有国家方案提供可预测的资金。
La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.
因此,必须开展国际合作,支持各项国家努。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
将南南办法纳入国家发展计划的主流。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
国民所受的待遇可能好于或劣于外国人所受的待遇。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场的重性。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,合国方案必须符合国家方案。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注国家执行计划的进展情况。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
刑法典所载的处罚条款适用于危害他国及其公民的行为。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责国对另
国公民的绑架。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。
Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.
此外,儿童正在各国过渡时期司法进程中发挥重作用。
Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.
取得了显著进展,90个国家现已制定了国家目标。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.
工发组织还为11个国家的国家臭氧机构提供了支助。
Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但是,与国内法院形成对比的是,国际法院没有强制管辖权。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各家卫生系统没有能力解决这
问题。
La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.
新的家委员会关系股将是各
家委员会的第
个“到岸港”。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各家协调中心密切合作。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力的全性灾难的打击。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首先,必须为所有家方案提供可预测的资金。
La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.
因此,必须开展际合作,支持各项
家努力。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
需要将南南办法纳入家发展计划的主流。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
民所受的待遇可能好于或劣于外
人所受的待遇。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展场的重要性。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,联合方案必须符合
家方案。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注家执行计划的进展情况。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
刑法典所载的处罚条款适用于危害他及其公民的行为。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责对另
公民的绑架。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这进程得到了布隆迪
各界的广泛支持。
Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.
此外,儿童正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用。
Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.
取得了显著进展,90个家现已制定了
家目标。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰家和
际
场。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.
工发组织还为11个家的
家臭氧机构提供了支助。
Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但是,与法院形成对比的是,
际法院没有强制管辖权。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于家规章制度的信息是重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各家卫生系统没有能力解决这
问题。
La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.
新的家委员
关系股将是各
家委员
的第
个“到岸港”。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将各
家协调中心密切合作。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力的全性灾难的打击。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首先,必须为所有家方案提供可预测的资金。
La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.
因此,必须开展际合作,支持各项
家努力。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
需要将南南办法纳入家发展计划的主流。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
民所受的待遇可能好于或劣于外
人所受的待遇。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干强调了发展
内市场的重要性。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,联合方案必须符合
家方案。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注家执行计划的进展情况。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
刑法典所载的处罚条款适用于危害他及其
民的行为。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责对另
民的绑架。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这进程得到了布隆迪
内各界的广泛支持。
Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.
此外,儿童正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用。
Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.
取得了显著进展,90个家现已制定了
家目标。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰家和
际市场。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.
工发组织还为11个家的
家臭氧机构提供了支助。
Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但是,内法院形成对比的是,
际法院没有强制管辖权。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于家规章制度的信息是重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各家卫生系统没有能力解决这
问题。
La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.
新家委员会关系股将是各
家委员会
第
个“到岸港”。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各家协调中心密切合作。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭过大量极具破坏力
全
性灾难
打击。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首先,必须为所有家方案提供可预测
资金。
La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.
因此,必须开展际合作,支持各项
家努力。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
需要将南南办法纳入家发展计划
主流。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
民所
待遇可能好于或劣于外
所
待遇。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展内市场
重要性。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,联合方案必须符合
家方案。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注家执行计划
进展情况。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
刑法典所载处罚条款适用于危害他
及其公民
行为。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责对另
公民
绑架。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这进程得到了布隆迪
内各界
广泛支持。
Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.
此外,儿童正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用。
Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.
取得了显著进展,90个家现已制定了
家目标。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产系越来越主宰
家和
际市场。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.
工发组织还为11个家
家臭氧机构提供了支助。
Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但是,与内法院形成对比
是,
际法院没有强制管辖权。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于家规章制度
信息是重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各国家卫生系统没有能力解决这问题。
La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.
新国家委员会关系股将是各国家委员会
第
个“到岸港”。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭过大量极具破坏力
全国性灾难
打击。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首先,必须为所有国家方案提供可预测资金。
La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.
因此,必须开展国际合作,支持各项国家努力。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
需要将南南办法纳入国家发展计划主流。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
国民所遇可能好于或劣于外国人所
遇。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场重要性。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,联合国方案必须符合国家方案。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注国家执行计划进展情况。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
刑法典所载处罚条款适用于危害他国及其公民
行为。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责国对另
国公民
绑架。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这进程得到了布隆迪国内各界
广泛支持。
Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.
此外,儿童正在各国过渡时期司法进程中发挥重要作用。
Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.
取得了显著进展,90个国家现已制定了国家目标。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产系越来越主宰国家和国际市场。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.
工发组织还为11个国家国家臭氧机构提供了支助。
Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但是,与国内法院形成对比是,国际法院没有强制管辖权。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于国家规章制度信息是重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各家卫生系统没有能力解决这
问题。
La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.
新的家委员
关系股将是各
家委员
的第
个“到岸港”。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各家协调中心密切合作。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力的全性灾难的打击。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首先,必须为所有家方案提供可预测的资金。
La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.
因此,必须开展际合作,支持各项
家努力。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
需要将南南办法纳入家发展计划的主流。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
民所受的待遇可能好于或劣于外
人所受的待遇。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与调了发展
内市场的重要性。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,联合方案必须符合
家方案。
Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.
该集团将关注家执行计划的进展情况。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
刑法典所载的处罚条款适用于危害他及其公民的行为。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责对另
公民的绑架。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
这进程得到了布隆迪
内各界的广泛支持。
Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.
此外,儿童正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用。
Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.
取得了显著进展,90个家现已制定了
家目标。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰家和
际市场。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.
工发组织还为11个家的
家臭氧机构提供了支助。
Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但是,与内法院形成对比的是,
际法院没有
制管辖权。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于家规章制度的信息是重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。