法语助手
  • 关闭

adj. pl
国家的(复数)


n.m.pl
本国公民,国民,全国人


常见用法
l'hymne national国歌
la presse nationale国家新

Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.

国家卫生系统没有能力解决这问题。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的国家委员会关系股将是各国家委员会的第个“到岸港”。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭受过大量极具破坏力的全国性灾难的打击。

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,必须为所有国家方案提供预测的资金。

La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.

因此,必须开展国际合作,支持各项国家努力

Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.

需要将南南办法纳入国家发展计划的主流

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受的能好于或劣于外国人所受的

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展国内市场的重要性

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国方案必须符合国家方案。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载的处罚条款适用于危害他国及其公民的行为

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责国对另公民的绑架。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各国过渡时期司法进程中发挥重要作用。

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

取得了显著进展,90个国家现已制定了国家目标

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产系越来越主宰国家和国际市场。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家的国家臭氧机构提供了支助。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

但是,与国内法院形成对比的是,国际法院没有强制管辖权。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaux 的法语例句

用户正在搜索


manœuvrer, manœuvrier, manographe, manoir, Manometabola, manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe,

相似单词


nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux, natisite, native, nativement, nativisme,

adj. pl
国家(复数)


n.m.pl
本国公民,国民,全体国人


常见用法
l'hymne national国歌
la presse nationale国家新闻媒体

Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.

国家卫生系统没有能力解决这问题。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

国家委员会关系股将是各国家委员会个“到岸港”。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭受过大量极具破坏力全国性灾难打击。

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,必须为所有国家方案提供可资金。

La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.

因此,必须开展国际合作,支持各项国家努力

Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.

需要将南南办法纳入国家发展计划主流

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受待遇可能好于或劣于外国人所受待遇。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展国内市场重要性

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国方案必须符合国家方案。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划进展情况。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条款适用于危害他国及其公民行为

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责国对另公民绑架。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

进程得到了布隆迪国内各界广泛支持。

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各国过渡时期司法进程中发挥重要作用。

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

取得了显著进展,90个国家现已制定了国家目标

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家国家臭氧机构提供了支助。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

但是,与国内法院形成对比是,国际法院没有强制管辖权。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度信息是重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaux 的法语例句

用户正在搜索


manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde,

相似单词


nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux, natisite, native, nativement, nativisme,

adj. pl
家的(复数)


n.m.pl
公民,民,全体


常见用法
l'hymne national
la presse nationale家新闻媒体

Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.

卫生系统没有能力解决这问题。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的家委员会关系股将是各家委员会的第个“到岸港”。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各协调中心密切合作。

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭受过大量极具破坏力的灾难的打击。

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,必须为所有方案提供可预测的资金。

La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.

因此,必须开展际合作,支持各项努力

Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.

需要将南南办法纳入发展计划的主流

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

所受的待遇可能好于或劣于外人所受的待遇。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展场的重要性

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合方案必须符合家方案。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注执行计划的进展情况。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载的处罚条款适用于危害他及其公民的行为

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责对另公民的绑架。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

进程得到了布隆迪各界的广泛支持。

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在过渡时期司法进程中发挥重要作用。

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

取得了显著进展,90个家现已制定了目标

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越主宰场。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个家的臭氧机构提供了支助。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

但是,与法院形成对比的是,际法院没有强制管辖权。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于规章制度的信息是重要的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaux 的法语例句

用户正在搜索


manta, mante, manteau, mantelé, mantele., mantelée, mantelet, mantellique, mantelure, mantidés,

相似单词


nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux, natisite, native, nativement, nativisme,

adj. pl
国家的(复数)


n.m.pl
本国公民,国民,全体国人


常见用法
l'hymne national国歌
la presse nationale国家新闻媒体

Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.

国家卫生系统没有能解决这问题。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的国家委员会关系股将是各国家委员会的第个“到岸港”。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭受过大量极具破坏全国性灾难的打击。

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,必须为所有国家方案提供可预测的资金。

La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.

因此,必须开展国际合作,支持各项国家

Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.

将南南办法纳入国家发展计划的主流

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受的待遇可能好于或劣于外国人所受的待遇。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展国内市场的重

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,合国方案必须符合国家方案。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载的处罚条款适用于危害他国及其公民的行为

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责国对另公民的绑架。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各国过渡时期司法进程中发挥重作用。

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

取得了显著进展,90个国家现已制定了国家目标

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家的国家臭氧机构提供了支助。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

但是,与国内法院形成对比的是,国际法院没有强制管辖权。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaux 的法语例句

用户正在搜索


manualité, manubrium, manucure, manucurer, manuel, manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation, manufacture,

相似单词


nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux, natisite, native, nativement, nativisme,

adj. pl
家的(复数)


n.m.pl
公民,民,全体


常见用法
l'hymne national
la presse nationale家新闻媒体

Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.

卫生系统没有能力解决这问题。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的家委员会关系股将是各家委员会的第个“到岸港”。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各协调中心密切合作。

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭受过大量极具破坏力的灾难的打击。

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,必须为所有方案提供可预测的资金。

La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.

因此,必须开展际合作,支持各项努力

Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.

需要将南南办法纳入发展计划的主流

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

所受的待遇可能好于或劣于外人所受的待遇。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展场的重要性

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合方案必须符合家方案。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注执行计划的进展情况。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载的处罚条款适用于危害他及其公民的行为

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责对另公民的绑架。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

进程得到了布隆迪各界的广泛支持。

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在过渡时期司法进程中发挥重要作用。

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

取得了显著进展,90个家现已制定了目标

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越主宰场。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个家的臭氧机构提供了支助。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

但是,与法院形成对比的是,际法院没有强制管辖权。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于规章制度的信息是重要的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaux 的法语例句

用户正在搜索


manutentionner, manuterge, manzanilla, maoïsme, maoïste, maonan, Maori, maous, map, Mapharsen,

相似单词


nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux, natisite, native, nativement, nativisme,

adj. pl
家的(复数)


n.m.pl
民,民,全体


常见用法
l'hymne national
la presse nationale家新闻媒体

Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.

卫生系统没有能力解决这问题。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的家委员关系股将是各家委员的第个“到岸港”。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将协调中心密切合作。

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭受过大量极具破坏力的灾难的打击。

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,必须为所有方案提供可预测的资金。

La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.

因此,必须开展际合作,支持各项努力

Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.

需要将南南办法纳入发展计划的主流

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

所受的待遇可能好于或劣于外人所受的待遇。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干强调了发展市场的重要性

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合方案必须符合家方案。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注执行计划的进展情况。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载的处罚条款适用于危害他及其的行为

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责对另的绑架。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

进程得到了布隆迪各界的广泛支持。

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在过渡时期司法进程中发挥重要作用。

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

取得了显著进展,90个家现已制定了目标

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越主宰际市场。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个家的臭氧机构提供了支助。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

但是,法院形成对比的是,际法院没有强制管辖权。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于规章制度的信息是重要的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaux 的法语例句

用户正在搜索


maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle, maquette, maquetter, maquettiete, maquettisme,

相似单词


nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux, natisite, native, nativement, nativisme,

adj. pl
(复数)


n.m.pl
公民,民,全


常见用法
l'hymne national
la presse nationale家新闻媒

Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.

卫生系统没有能力解决这问题。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

家委员会关系股将是各家委员会个“到岸港”。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各协调中心密切合作。

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭过大量极具破坏力灾难打击。

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,必须为所有方案提供可预测资金。

La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.

因此,必须开展际合作,支持各项努力

Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.

需要将南南办法纳入发展计划主流

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

待遇可能好于或劣于外待遇。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展市场重要性

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合方案必须符合家方案。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注执行计划进展情况。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条款适用于危害他及其公民行为

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责对另公民绑架。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

进程得到了布隆迪各界广泛支持。

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在过渡时期司法进程中发挥重要作用。

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

取得了显著进展,90个家现已制定了目标

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产系越来越主宰际市场。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个臭氧机构提供了支助。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

但是,与法院形成对比是,际法院没有强制管辖权。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于规章制度信息是重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaux 的法语例句

用户正在搜索


marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas, maracas(s)ite, maracay, maradi, maraîchage,

相似单词


nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux, natisite, native, nativement, nativisme,

adj. pl
国家(复数)


n.m.pl
本国公民,国民,全国人


常见用法
l'hymne national国歌
la presse nationale国家新闻媒

Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.

国家卫生系统没有能力解决这问题。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

国家委员会关系股将是各国家委员会个“到岸港”。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭过大量极具破坏力全国性灾难打击。

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,必须为所有国家方案提供可预测资金。

La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.

因此,必须开展国际合作,支持各项国家努力

Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.

需要将南南办法纳入国家发展计划主流

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民遇可能好于或劣于外国人所遇。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展国内市场重要性

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合国方案必须符合国家方案。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划进展情况。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条款适用于危害他国及其公民行为

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责国对另公民绑架。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

进程得到了布隆迪国内各界广泛支持。

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各国过渡时期司法进程中发挥重要作用。

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

取得了显著进展,90个国家现已制定了国家目标

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产系越来越主宰国家和国际市场。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家国家臭氧机构提供了支助。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

但是,与国内法院形成对比是,国际法院没有强制管辖权。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度信息是重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaux 的法语例句

用户正在搜索


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,

相似单词


nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux, natisite, native, nativement, nativisme,

adj. pl
家的(复


n.m.pl
公民,民,全体


常见用法
l'hymne national
la presse nationale家新闻媒体

Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.

卫生系统没有能力解决这问题。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的家委员关系股将是各家委员的第个“到岸港”。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各协调中心密切合作。

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭受过大量极具破坏力的灾难的打击。

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,必须为所有方案提供可预测的资金。

La coopération internationale est donc nécessaire pour appuyer les efforts nationaux.

因此,必须开展际合作,支持各项努力

Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.

需要将南南办法纳入发展计划的主流

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

所受的待遇可能好于或劣于外人所受的待遇。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与调了发展市场的重要性

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合方案必须符合家方案。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注执行计划的进展情况。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载的处罚条款适用于危害他及其公民的行为

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责对另公民的绑架。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

进程得到了布隆迪各界的广泛支持。

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在过渡时期司法进程中发挥重要作用。

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

取得了显著进展,90个家现已制定了目标

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越主宰际市场。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个家的臭氧机构提供了支助。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

但是,与法院形成对比的是,际法院没有制管辖权。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于规章制度的信息是重要的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaux 的法语例句

用户正在搜索


marbreisation, marbrer, marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca, marcairerie,

相似单词


nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste, nationaux, natisite, native, nativement, nativisme,