法语助手
  • 关闭
interj.
〈口语〉〈儿语〉嗳!C'est bien fait, na!活该, 嘿! [放在句末, 加强肯定或否定语气] 法 语 助手

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代号“na”并不正确。

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.

她们要我们不要去理会那些女人,这是她们的竞争对手。

Le passager qui na pas commencé son voyage, peut se faire rembourser la différence si le billet est modifiable.

对于尚乘坐飞机且机票可以改签的乘客,可以获得差额补偿。

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Cependant, depuis le moment où des êtres humains ont commencé à voyager dans l'espace, le danger de la militarisation de ce milieu na cessé d'exister.

然而,人类进入外空的那一刻起,外空摆脱被军事化、武器化的威胁。

En fait, le Haut-Karabakh a été soumis à la juridiction de l'Azerbaïdjan par la force, de sorte qu'il na jamais été privé de son droit inhérent à l'autodétermination.

事实上,阿塞拜疆用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈于它的管辖,根本上剥夺他们固有的自决的权

Tout cela na pas empêché les Palestiniennes de poursuivre leurs efforts et d'adopter des programmes d'action nationaux visant à promouvoir leur pleine participation à la construction de la société.

这些障碍既没有阻止巴勒斯坦妇女采取行动,也没阻止她们推进旨在使妇女充分参与社会建设的国家行动纲领。

En dépit de son retrait de la majeure partie du sud du Liban, Israël occupe toujours les fermes de Chebaa et aucun progrès tangible na été accompli sur le volet syrien.

尽管以色列撤出了大部分黎巴嫩南部地区,它仍然占领着沙巴阿农场,而在叙亚-以色列层面取得任何实质进展。

Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il na pas pu fournir cette année de nouvelles informations susceptibles de compléter celles communiquées aux Parties l'année précédente, mais qu'il continuera d'examiner la question dans le but de fournir les informations pertinentes dans ses futurs rapports d'activité.

然而,它将不断对这一议题进行审议,以期在其今后的进度报告中提供相关的资讯。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴尼亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、尼日亚国际生殖权研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité, sil a été informé conformément à larticle 69.1 quun État partie na pas soumis de rapport en vertu de larticle 66.3, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de larticle 40, et a envoyé audit État partie des rappels, peut, à sa discrétion, adresser par lintermédiaire du Secrétaire général à lÉtat partie une notification lui indiquant la date ou la session à laquelle il a lintention dexaminer en séance privée les mesures prises par lÉtat partie considéré pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte et les progrès réalisés dans lexercice de ces droits, et procéder en adoptant des observations finales provisoires qui seront présentées à lÉtat partie.

如果委员会根据规则69第1款所指的通知获悉一国按照规则66第3款提交《公约》第40条第1款(a)和(b)项所规定的任何报告的情况并且已向该缔约国发送了催促信,委员会可在斟酌后通过秘书长通知该缔约国委员会打算在通知中指明的日期或一届会议上以非公开会议的形式审查该缔约国为落实《公约》所承认的权而采取的措施,并打算随后通过临时结论性意见,临时结论性意见将提交给该缔约国。

La seconde est Ko na Totoga o te Tulafono Fakavae (Éléments de la Constitution), et découle de l'élaboration en cours d'une constitution.

第二部是《宪法的构成要素》,出自正在进行中的立宪工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 na 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,
interj.
〈口语〉〈儿语〉嗳!C'est bien fait, na!活, ! [在句末, 加强肯定或否定语气] 法 语 助手

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代号“na”并不正确。

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.

她们要我们不要去理会那些女人,这是她们的竞争对手。

Le passager qui na pas commencé son voyage, peut se faire rembourser la différence si le billet est modifiable.

对于尚未乘坐飞机且机票可以改签的乘客,可以获得差额补偿。

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Cependant, depuis le moment où des êtres humains ont commencé à voyager dans l'espace, le danger de la militarisation de ce milieu na cessé d'exister.

然而,从人类进入外空的那一刻起,外空就从未摆脱被军事化、武器化的威胁。

En fait, le Haut-Karabakh a été soumis à la juridiction de l'Azerbaïdjan par la force, de sorte qu'il na jamais été privé de son droit inhérent à l'autodétermination.

事实上,阿塞拜疆用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈从于它的管辖,因此,从根本上剥夺他们固有的自决的权

Tout cela na pas empêché les Palestiniennes de poursuivre leurs efforts et d'adopter des programmes d'action nationaux visant à promouvoir leur pleine participation à la construction de la société.

这些障碍既没有阻止巴勒斯坦妇女采取行动,也没阻止她们推进旨在使妇女充分参与社会建设的国家行动纲领。

En dépit de son retrait de la majeure partie du sud du Liban, Israël occupe toujours les fermes de Chebaa et aucun progrès tangible na été accompli sur le volet syrien.

尽管以色列撤出了大部分黎巴嫩南部地区,它仍然占领着沙巴阿农场,而在叙亚-以色列层面未取得任何实质进展。

Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il na pas pu fournir cette année de nouvelles informations susceptibles de compléter celles communiquées aux Parties l'année précédente, mais qu'il continuera d'examiner la question dans le but de fournir les informations pertinentes dans ses futurs rapports d'activité.

然而,它将不断对这一议题进行审议,以期在其今后的进度报告中提供相关的资讯。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴尼亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、尼日亚国际生殖权研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité, sil a été informé conformément à larticle 69.1 quun État partie na pas soumis de rapport en vertu de larticle 66.3, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de larticle 40, et a envoyé audit État partie des rappels, peut, à sa discrétion, adresser par lintermédiaire du Secrétaire général à lÉtat partie une notification lui indiquant la date ou la session à laquelle il a lintention dexaminer en séance privée les mesures prises par lÉtat partie considéré pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte et les progrès réalisés dans lexercice de ces droits, et procéder en adoptant des observations finales provisoires qui seront présentées à lÉtat partie.

如果委员会根据规则69第1款所指的通知获悉一国未按照规则66第3款提交《公约》第40条第1款(a)和(b)项所规定的任何报告的情况并且已向缔约国发送了催促信,委员会可在斟酌后通过秘书长通知缔约国委员会打算在通知中指明的日期或一届会议上以非公开会议的形式审查缔约国为落实《公约》所承认的权而采取的措施,并打算随后通过临时结论性意见,临时结论性意见将提交给缔约国。

La seconde est Ko na Totoga o te Tulafono Fakavae (Éléments de la Constitution), et découle de l'élaboration en cours d'une constitution.

第二部是《宪法的构成要素》,出自正在进行中的立宪工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 na 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,
interj.
〈口语〉〈儿语〉嗳!C'est bien fait, na!活该, 嘿! [放在句末, 加强肯或否] 法 语 助手

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代号“na”并不正确。

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.

她们要我们不要去理会那些女人,这是她们的竞争对手。

Le passager qui na pas commencé son voyage, peut se faire rembourser la différence si le billet est modifiable.

对于尚未乘坐飞机且机票可以改签的乘客,可以获得差额补偿。

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Cependant, depuis le moment où des êtres humains ont commencé à voyager dans l'espace, le danger de la militarisation de ce milieu na cessé d'exister.

然而,从人类进入外空的那一刻起,外空就从未摆脱被军事化、武器化的威胁。

En fait, le Haut-Karabakh a été soumis à la juridiction de l'Azerbaïdjan par la force, de sorte qu'il na jamais été privé de son droit inhérent à l'autodétermination.

事实上,阿塞拜疆用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈从于它的管辖,因此,从根本上剥夺他们固有的自决的权

Tout cela na pas empêché les Palestiniennes de poursuivre leurs efforts et d'adopter des programmes d'action nationaux visant à promouvoir leur pleine participation à la construction de la société.

这些障碍既没有阻止巴勒斯坦妇女采取行动,也没阻止她们推进旨在使妇女充分参与社会建设的国家行动纲领。

En dépit de son retrait de la majeure partie du sud du Liban, Israël occupe toujours les fermes de Chebaa et aucun progrès tangible na été accompli sur le volet syrien.

尽管以色列撤出了大部分黎巴嫩南部地区,它仍然占领着沙巴阿农场,而在叙亚-以色列层面未取得任何实质进展。

Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il na pas pu fournir cette année de nouvelles informations susceptibles de compléter celles communiquées aux Parties l'année précédente, mais qu'il continuera d'examiner la question dans le but de fournir les informations pertinentes dans ses futurs rapports d'activité.

然而,它将不断对这一议题进行审议,以期在其今后的进度报告中提供相关的资讯。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教中。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴尼亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、尼日亚国际生殖权研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité, sil a été informé conformément à larticle 69.1 quun État partie na pas soumis de rapport en vertu de larticle 66.3, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de larticle 40, et a envoyé audit État partie des rappels, peut, à sa discrétion, adresser par lintermédiaire du Secrétaire général à lÉtat partie une notification lui indiquant la date ou la session à laquelle il a lintention dexaminer en séance privée les mesures prises par lÉtat partie considéré pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte et les progrès réalisés dans lexercice de ces droits, et procéder en adoptant des observations finales provisoires qui seront présentées à lÉtat partie.

如果委员会根据规则69第1款所指的通知获悉一国未按照规则66第3款提交《公约》第40条第1款(a)和(b)项所规的任何报告的情况并且已向该缔约国发送了催促信,委员会可在斟酌后通过秘书长通知该缔约国委员会打算在通知中指明的日期或一届会议上以非公开会议的形式审查该缔约国为落实《公约》所承认的权而采取的措施,并打算随后通过临时结论性意见,临时结论性意见将提交给该缔约国。

La seconde est Ko na Totoga o te Tulafono Fakavae (Éléments de la Constitution), et découle de l'élaboration en cours d'une constitution.

第二部是《宪法的构成要素》,出自正在进行中的立宪工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 na 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,
interj.
〈口语〉〈儿语〉嗳!C'est bien fait, na!活该, 嘿! [放在句末, 加强肯定或否定语气] 法 语 助手

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用“na”并不正确。

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标为“na”(=不适用)。

Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.

她们要我们不要去理会那些人,这是她们竞争对手。

Le passager qui na pas commencé son voyage, peut se faire rembourser la différence si le billet est modifiable.

对于尚未乘坐飞机且机票可以改签乘客,可以获得差额补偿。

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当表明数据非相关性)。

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

应以“na”替CM(或以更恰当表明数据非相关性)。

Cependant, depuis le moment où des êtres humains ont commencé à voyager dans l'espace, le danger de la militarisation de ce milieu na cessé d'exister.

然而,从人类进入外空那一刻起,外空就从未摆脱被军事化、武器化威胁。

En fait, le Haut-Karabakh a été soumis à la juridiction de l'Azerbaïdjan par la force, de sorte qu'il na jamais été privé de son droit inhérent à l'autodétermination.

事实上,阿塞拜疆用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈从于它管辖,因此,从根本上剥夺他们固有自决

Tout cela na pas empêché les Palestiniennes de poursuivre leurs efforts et d'adopter des programmes d'action nationaux visant à promouvoir leur pleine participation à la construction de la société.

这些障碍既没有阻止巴勒斯坦妇采取行动,也没阻止她们推进旨在使妇参与社会建设国家行动纲领。

En dépit de son retrait de la majeure partie du sud du Liban, Israël occupe toujours les fermes de Chebaa et aucun progrès tangible na été accompli sur le volet syrien.

尽管以色列撤出了大部黎巴嫩南部地区,它仍然占领着沙巴阿农场,而在叙亚-以色列层面未取得任何实质进展。

Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il na pas pu fournir cette année de nouvelles informations susceptibles de compléter celles communiquées aux Parties l'année précédente, mais qu'il continuera d'examiner la question dans le but de fournir les informations pertinentes dans ses futurs rapports d'activité.

然而,它将不断对这一议题进行审议,以期在其今后进度报告中提供相关资讯。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多25个省少数民族小学和中学教育中。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴尼亚发展学会、Buhay妇童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、尼日亚国际生殖权研究行动小组、妇儿童法律支助组织、亚马逊性权保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité, sil a été informé conformément à larticle 69.1 quun État partie na pas soumis de rapport en vertu de larticle 66.3, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de larticle 40, et a envoyé audit État partie des rappels, peut, à sa discrétion, adresser par lintermédiaire du Secrétaire général à lÉtat partie une notification lui indiquant la date ou la session à laquelle il a lintention dexaminer en séance privée les mesures prises par lÉtat partie considéré pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte et les progrès réalisés dans lexercice de ces droits, et procéder en adoptant des observations finales provisoires qui seront présentées à lÉtat partie.

如果委员会根据规则69第1款所指通知获悉一国未按照规则66第3款提交《公约》第40条第1款(a)和(b)项所规定任何报告情况并且已向该缔约国发送了催促信,委员会可在斟酌后通过秘书长通知该缔约国委员会打算在通知中指明日期或一届会议上以非公开会议形式审查该缔约国为落实《公约》所承认而采取措施,并打算随后通过临时结论性意见,临时结论性意见将提交给该缔约国。

La seconde est Ko na Totoga o te Tulafono Fakavae (Éléments de la Constitution), et découle de l'élaboration en cours d'une constitution.

第二部是《宪法构成要素》,出自正在进行中立宪工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 na 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,
interj.
〈口语〉〈儿语〉嗳!C'est bien fait, na!活该, 嘿! [放在句末, 加强肯定或否定语气] 法 语 助手

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代号“na”并不正确。

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标代号为“na”(=不适用)。

Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.

她们要我们不要去理会那些女人,这是她们竞争对手。

Le passager qui na pas commencé son voyage, peut se faire rembourser la différence si le billet est modifiable.

对于尚未乘坐飞机且机票可以改签乘客,可以获得差额补偿。

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当代号表明数据非相关性)。

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数据非相关性)。

Cependant, depuis le moment où des êtres humains ont commencé à voyager dans l'espace, le danger de la militarisation de ce milieu na cessé d'exister.

然而,从人类进入外空那一刻起,外空就从未军事化、武器化威胁。

En fait, le Haut-Karabakh a été soumis à la juridiction de l'Azerbaïdjan par la force, de sorte qu'il na jamais été privé de son droit inhérent à l'autodétermination.

事实上,阿塞拜疆用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈从于它,因此,从根本上剥夺他们固有自决

Tout cela na pas empêché les Palestiniennes de poursuivre leurs efforts et d'adopter des programmes d'action nationaux visant à promouvoir leur pleine participation à la construction de la société.

这些障碍既没有阻止巴勒斯坦妇女采取行动,也没阻止她们推进旨在使妇女充分参与社会建设国家行动纲领。

En dépit de son retrait de la majeure partie du sud du Liban, Israël occupe toujours les fermes de Chebaa et aucun progrès tangible na été accompli sur le volet syrien.

以色列撤出了大部分黎巴嫩南部地区,它仍然占领着沙巴阿农场,而在叙亚-以色列层面未取得任何实质进展。

Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il na pas pu fournir cette année de nouvelles informations susceptibles de compléter celles communiquées aux Parties l'année précédente, mais qu'il continuera d'examiner la question dans le but de fournir les informations pertinentes dans ses futurs rapports d'activité.

然而,它将不断对这一议题进行审议,以期在其今后进度报告中提供相关资讯。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多25个省少数民族小学和中学教育中。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴尼亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、尼日亚国际生殖权研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité, sil a été informé conformément à larticle 69.1 quun État partie na pas soumis de rapport en vertu de larticle 66.3, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de larticle 40, et a envoyé audit État partie des rappels, peut, à sa discrétion, adresser par lintermédiaire du Secrétaire général à lÉtat partie une notification lui indiquant la date ou la session à laquelle il a lintention dexaminer en séance privée les mesures prises par lÉtat partie considéré pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte et les progrès réalisés dans lexercice de ces droits, et procéder en adoptant des observations finales provisoires qui seront présentées à lÉtat partie.

如果委员会根据规则69第1款所指通知获悉一国未按照规则66第3款提交《公约》第40条第1款(a)和(b)项所规定任何报告情况并且已向该缔约国发送了催促信,委员会可在斟酌后通过秘书长通知该缔约国委员会打算在通知中指明日期或一届会议上以非公开会议形式审查该缔约国为落实《公约》所承认而采取措施,并打算随后通过临时结论性意见,临时结论性意见将提交给该缔约国。

La seconde est Ko na Totoga o te Tulafono Fakavae (Éléments de la Constitution), et découle de l'élaboration en cours d'une constitution.

第二部是《宪法构成要素》,出自正在进行中立宪工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 na 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,
interj.
〈口语〉〈儿语〉嗳!C'est bien fait, na!活该, 嘿! [放在句末, 加强肯定或否定语气] 法 语 助手

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代号“na”并不正确。

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标代号为“na”(=不适用)。

Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.

她们要我们不要去理会那些女,这是她们竞争对手。

Le passager qui na pas commencé son voyage, peut se faire rembourser la différence si le billet est modifiable.

对于尚未乘坐飞机且机票可以改签乘客,可以获得差额补偿。

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当代号表明数据非相关性)。

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数据非相关性)。

Cependant, depuis le moment où des êtres humains ont commencé à voyager dans l'espace, le danger de la militarisation de ce milieu na cessé d'exister.

类进入外空那一刻起,外空就未摆脱被军事化、武器化威胁。

En fait, le Haut-Karabakh a été soumis à la juridiction de l'Azerbaïdjan par la force, de sorte qu'il na jamais été privé de son droit inhérent à l'autodétermination.

事实上,阿塞拜疆用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈于它管辖,因此,根本上剥夺他们固有自决

Tout cela na pas empêché les Palestiniennes de poursuivre leurs efforts et d'adopter des programmes d'action nationaux visant à promouvoir leur pleine participation à la construction de la société.

这些障碍既没有阻止巴勒斯坦妇女采取行动,也没阻止她们推进旨在使妇女充分参与社会建设国家行动纲领。

En dépit de son retrait de la majeure partie du sud du Liban, Israël occupe toujours les fermes de Chebaa et aucun progrès tangible na été accompli sur le volet syrien.

尽管以色列撤出了大部分黎巴嫩南部地区,它仍然占领着沙巴阿农场,在叙亚-以色列层面未取得任何实质进展。

Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il na pas pu fournir cette année de nouvelles informations susceptibles de compléter celles communiquées aux Parties l'année précédente, mais qu'il continuera d'examiner la question dans le but de fournir les informations pertinentes dans ses futurs rapports d'activité.

,它将不断对这一议题进行审议,以期在其今后进度报告中提供相关资讯。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族口最多25个省少数民族小学和中学教育中。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴尼亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击非洲贩运组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、尼日亚国际生殖权研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权保护学会、欧洲受害支助组织。

Le Comité, sil a été informé conformément à larticle 69.1 quun État partie na pas soumis de rapport en vertu de larticle 66.3, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de larticle 40, et a envoyé audit État partie des rappels, peut, à sa discrétion, adresser par lintermédiaire du Secrétaire général à lÉtat partie une notification lui indiquant la date ou la session à laquelle il a lintention dexaminer en séance privée les mesures prises par lÉtat partie considéré pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte et les progrès réalisés dans lexercice de ces droits, et procéder en adoptant des observations finales provisoires qui seront présentées à lÉtat partie.

如果委员会根据规则69第1款所指通知获悉一国未按照规则66第3款提交《公约》第40条第1款(a)和(b)项所规定任何报告情况并且已向该缔约国发送了催促信,委员会可在斟酌后通过秘书长通知该缔约国委员会打算在通知中指明日期或一届会议上以非公开会议形式审查该缔约国为落实《公约》所承认采取措施,并打算随后通过临时结论性意见,临时结论性意见将提交给该缔约国。

La seconde est Ko na Totoga o te Tulafono Fakavae (Éléments de la Constitution), et découle de l'élaboration en cours d'une constitution.

第二部是《宪法构成要素》,出自正在进行中立宪工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 na 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,
interj.
〈口语〉〈儿语〉嗳!C'est bien fait, na!活该, 嘿! [放在句末, 加强肯定或否定语气] 法 语 助手

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代号“na”并不正确。

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.

她们要我们不要去理会人,这是她们的竞争对手。

Le passager qui na pas commencé son voyage, peut se faire rembourser la différence si le billet est modifiable.

对于尚未乘坐飞机且机票可以改签的乘客,可以获得差额补偿。

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Cependant, depuis le moment où des êtres humains ont commencé à voyager dans l'espace, le danger de la militarisation de ce milieu na cessé d'exister.

然而,从人类进入外空的一刻起,外空就从未摆脱被军事化、武器化的威胁。

En fait, le Haut-Karabakh a été soumis à la juridiction de l'Azerbaïdjan par la force, de sorte qu'il na jamais été privé de son droit inhérent à l'autodétermination.

事实上,阿塞拜疆用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈从于它的管辖,因此,从根本上剥夺他们固有的自决的权

Tout cela na pas empêché les Palestiniennes de poursuivre leurs efforts et d'adopter des programmes d'action nationaux visant à promouvoir leur pleine participation à la construction de la société.

障碍既没有阻止巴勒斯坦妇采取行动,也没阻止她们推进旨在使妇充分参与社会建设的国家行动纲领。

En dépit de son retrait de la majeure partie du sud du Liban, Israël occupe toujours les fermes de Chebaa et aucun progrès tangible na été accompli sur le volet syrien.

尽管以色撤出了大部分黎巴嫩南部地区,它仍然占领着沙巴阿农场,而在叙亚-以色未取得任何实质进展。

Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il na pas pu fournir cette année de nouvelles informations susceptibles de compléter celles communiquées aux Parties l'année précédente, mais qu'il continuera d'examiner la question dans le but de fournir les informations pertinentes dans ses futurs rapports d'activité.

然而,它将不断对这一议题进行审议,以期在其今后的进度报告中提供相关的资讯。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴语、泰语和苗语,这都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴尼亚发展学会、Buhay妇童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、尼日亚国际生殖权研究行动小组、妇儿童法律支助组织、亚马逊性权保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité, sil a été informé conformément à larticle 69.1 quun État partie na pas soumis de rapport en vertu de larticle 66.3, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de larticle 40, et a envoyé audit État partie des rappels, peut, à sa discrétion, adresser par lintermédiaire du Secrétaire général à lÉtat partie une notification lui indiquant la date ou la session à laquelle il a lintention dexaminer en séance privée les mesures prises par lÉtat partie considéré pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte et les progrès réalisés dans lexercice de ces droits, et procéder en adoptant des observations finales provisoires qui seront présentées à lÉtat partie.

如果委员会根据规则69第1款所指的通知获悉一国未按照规则66第3款提交《公约》第40条第1款(a)和(b)项所规定的任何报告的情况并且已向该缔约国发送了催促信,委员会可在斟酌后通过秘书长通知该缔约国委员会打算在通知中指明的日期或一届会议上以非公开会议的形式审查该缔约国为落实《公约》所承认的权而采取的措施,并打算随后通过临时结论性意见,临时结论性意见将提交给该缔约国。

La seconde est Ko na Totoga o te Tulafono Fakavae (Éléments de la Constitution), et découle de l'élaboration en cours d'une constitution.

第二部是《宪法的构成要素》,出自正在进行中的立宪工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 na 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,
interj.
〈口语〉〈儿语〉嗳!C'est bien fait, na!活该, 嘿! [放在句末, 加强肯定或否定语气] 法 语 助手

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使代号“na”并不正确。

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适)。

Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.

要我不要去理会那些女人,这是的竞争对手。

Le passager qui na pas commencé son voyage, peut se faire rembourser la différence si le billet est modifiable.

对于尚未乘坐飞机且机票可以改签的乘客,可以获得差额补偿。

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Cependant, depuis le moment où des êtres humains ont commencé à voyager dans l'espace, le danger de la militarisation de ce milieu na cessé d'exister.

,从人类进入外空的那一刻起,外空就从未摆脱被军事化、武器化的威胁。

En fait, le Haut-Karabakh a été soumis à la juridiction de l'Azerbaïdjan par la force, de sorte qu'il na jamais été privé de son droit inhérent à l'autodétermination.

事实上,阿塞拜疆武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈从于它的管辖,因此,从根本上剥夺他固有的自决的权

Tout cela na pas empêché les Palestiniennes de poursuivre leurs efforts et d'adopter des programmes d'action nationaux visant à promouvoir leur pleine participation à la construction de la société.

这些障碍既没有阻止巴勒斯坦妇女采取行动,也没阻止推进旨在使妇女充分参与社会建设的国家行动纲领。

En dépit de son retrait de la majeure partie du sud du Liban, Israël occupe toujours les fermes de Chebaa et aucun progrès tangible na été accompli sur le volet syrien.

尽管以色列撤出了大部分黎巴嫩南部地区,它仍占领着沙巴阿农场,在叙亚-以色列层面未取得任何实质进

Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il na pas pu fournir cette année de nouvelles informations susceptibles de compléter celles communiquées aux Parties l'année précédente, mais qu'il continuera d'examiner la question dans le but de fournir les informations pertinentes dans ses futurs rapports d'activité.

,它将不断对这一议题进行审议,以期在其今后的进度报告中提供相关的资讯。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴尼亚发学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、尼日亚国际生殖权研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité, sil a été informé conformément à larticle 69.1 quun État partie na pas soumis de rapport en vertu de larticle 66.3, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de larticle 40, et a envoyé audit État partie des rappels, peut, à sa discrétion, adresser par lintermédiaire du Secrétaire général à lÉtat partie une notification lui indiquant la date ou la session à laquelle il a lintention dexaminer en séance privée les mesures prises par lÉtat partie considéré pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte et les progrès réalisés dans lexercice de ces droits, et procéder en adoptant des observations finales provisoires qui seront présentées à lÉtat partie.

如果委员会根据规则69第1款所指的通知获悉一国未按照规则66第3款提交《公约》第40条第1款(a)和(b)项所规定的任何报告的情况并且已向该缔约国发送了催促信,委员会可在斟酌后通过秘书长通知该缔约国委员会打算在通知中指明的日期或一届会议上以非公开会议的形式审查该缔约国为落实《公约》所承认的权采取的措施,并打算随后通过临时结论性意见,临时结论性意见将提交给该缔约国。

La seconde est Ko na Totoga o te Tulafono Fakavae (Éléments de la Constitution), et découle de l'élaboration en cours d'une constitution.

第二部是《宪法的构成要素》,出自正在进行中的立宪工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 na 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,
interj.
语〉〈儿语〉嗳!C'est bien fait, na!活该, 嘿! [放在句末, 加强肯定或否定语气] 法 语 助手

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代号“na”并不正确。

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.

她们要我们不要去理会那些女人,这她们的竞争对手。

Le passager qui na pas commencé son voyage, peut se faire rembourser la différence si le billet est modifiable.

对于尚未乘坐飞机且机票可以改签的乘客,可以获得差额补偿。

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Cependant, depuis le moment où des êtres humains ont commencé à voyager dans l'espace, le danger de la militarisation de ce milieu na cessé d'exister.

然而,从人类进入外空的那一刻起,外空就从未摆脱被军事化、武器化的威胁。

En fait, le Haut-Karabakh a été soumis à la juridiction de l'Azerbaïdjan par la force, de sorte qu'il na jamais été privé de son droit inhérent à l'autodétermination.

事实上,阿塞拜疆用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈从于它的管辖,因此,从根本上剥夺他们固有的自决的权

Tout cela na pas empêché les Palestiniennes de poursuivre leurs efforts et d'adopter des programmes d'action nationaux visant à promouvoir leur pleine participation à la construction de la société.

这些障碍既没有阻止巴勒斯坦妇女采取行动,也没阻止她们推进旨在使妇女充分参与社会建设的国家行动纲领。

En dépit de son retrait de la majeure partie du sud du Liban, Israël occupe toujours les fermes de Chebaa et aucun progrès tangible na été accompli sur le volet syrien.

尽管以色列撤出了大部分黎巴嫩南部地区,它仍然占领着沙巴阿农场,而在叙亚-以色列层面未取得任何实质进展。

Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il na pas pu fournir cette année de nouvelles informations susceptibles de compléter celles communiquées aux Parties l'année précédente, mais qu'il continuera d'examiner la question dans le but de fournir les informations pertinentes dans ses futurs rapports d'activité.

然而,它将不断对这一议题进行审议,以期在其今后的进度报告中提供相关的资讯。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴尼亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、尼日亚国际生殖权研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité, sil a été informé conformément à larticle 69.1 quun État partie na pas soumis de rapport en vertu de larticle 66.3, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de larticle 40, et a envoyé audit État partie des rappels, peut, à sa discrétion, adresser par lintermédiaire du Secrétaire général à lÉtat partie une notification lui indiquant la date ou la session à laquelle il a lintention dexaminer en séance privée les mesures prises par lÉtat partie considéré pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte et les progrès réalisés dans lexercice de ces droits, et procéder en adoptant des observations finales provisoires qui seront présentées à lÉtat partie.

如果委员会根据规则69第1款所指的通知获悉一国未按照规则66第3款提交《公约》第40条第1款(a)和(b)项所规定的任何报告的情况并且已向该缔约国发送了催促信,委员会可在斟酌后通过秘书长通知该缔约国委员会打算在通知中指明的日期或一届会议上以非公开会议的形式审查该缔约国为落实《公约》所承认的权而采取的措施,并打算随后通过临时结论性意见,临时结论性意见将提交给该缔约国。

La seconde est Ko na Totoga o te Tulafono Fakavae (Éléments de la Constitution), et découle de l'élaboration en cours d'une constitution.

第二部《宪法的构成要素》,出自正在进行中的立宪工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 na 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,
interj.
〈口语〉〈儿语〉嗳!C'est bien fait, na!活该, 嘿! [放在句末, 加强肯定或否定语气] 法 语 助手

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代号“na”并不正确。

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.

她们要我们不要去理会那些女人,这是她们的竞争对手。

Le passager qui na pas commencé son voyage, peut se faire rembourser la différence si le billet est modifiable.

对于尚未乘坐飞机且机票改签的乘获得差额补偿。

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

这种数据应标明为“na”(或更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

“na”替代CM(或更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Cependant, depuis le moment où des êtres humains ont commencé à voyager dans l'espace, le danger de la militarisation de ce milieu na cessé d'exister.

然而,从人类进入外空的那一刻起,外空就从未摆脱被军事化、武器化的威胁。

En fait, le Haut-Karabakh a été soumis à la juridiction de l'Azerbaïdjan par la force, de sorte qu'il na jamais été privé de son droit inhérent à l'autodétermination.

事实上,阿塞拜疆用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈从于它的管辖,因此,从根本上剥夺他们固有的自决的权

Tout cela na pas empêché les Palestiniennes de poursuivre leurs efforts et d'adopter des programmes d'action nationaux visant à promouvoir leur pleine participation à la construction de la société.

这些障碍既没有阻止巴勒斯坦妇女采取行动,也没阻止她们推进旨在使妇女充分参与社会建设的国家行动纲领。

En dépit de son retrait de la majeure partie du sud du Liban, Israël occupe toujours les fermes de Chebaa et aucun progrès tangible na été accompli sur le volet syrien.

尽管色列撤部分黎巴嫩南部地区,它仍然占领着沙巴阿农场,而在叙亚-色列层面未取得任何实质进展。

Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il na pas pu fournir cette année de nouvelles informations susceptibles de compléter celles communiquées aux Parties l'année précédente, mais qu'il continuera d'examiner la question dans le but de fournir les informations pertinentes dans ses futurs rapports d'activité.

然而,它将不断对这一议题进行审议,期在其今后的进度报告中提供相关的资讯。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员会议:反对性买卖行动、阿尔巴尼亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际路协会、尼日亚国际生殖权研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité, sil a été informé conformément à larticle 69.1 quun État partie na pas soumis de rapport en vertu de larticle 66.3, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de larticle 40, et a envoyé audit État partie des rappels, peut, à sa discrétion, adresser par lintermédiaire du Secrétaire général à lÉtat partie une notification lui indiquant la date ou la session à laquelle il a lintention dexaminer en séance privée les mesures prises par lÉtat partie considéré pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte et les progrès réalisés dans lexercice de ces droits, et procéder en adoptant des observations finales provisoires qui seront présentées à lÉtat partie.

如果委员会根据规则69第1款所指的通知获悉一国未按照规则66第3款提交《公约》第40条第1款(a)和(b)项所规定的任何报告的情况并且已向该缔约国发送催促信,委员会在斟酌后通过秘书长通知该缔约国委员会打算在通知中指明的日期或一届会议上非公开会议的形式审查该缔约国为落实《公约》所承认的权而采取的措施,并打算随后通过临时结论性意见,临时结论性意见将提交给该缔约国。

La seconde est Ko na Totoga o te Tulafono Fakavae (Éléments de la Constitution), et découle de l'élaboration en cours d'une constitution.

第二部是《宪法的构成要素》,自正在进行中的立宪工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 na 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi,