Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我们所能想象得的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我们所能想象得的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今们大量谈及被占
土;但我们没有
承认,如果不是巴勒斯坦的可悲
导
及其在得
选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦
民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我们所能想象得的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今们大量谈及被占
土;但我们没有
承认,如果不是巴勒斯坦的可悲
导
及其在得
选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦
民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种所能想象得到的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
今天听到人
大量
占
土;
没有听到任何人承认,如果不是巴勒斯坦的可悲
导人
其在得到选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦人民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我们所能想象得到悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听到人们大量谈及被占土;但我们没有听到任何人承认,如果不是巴勒斯坦
悲
导人及其在得到选择时选择
非解决问题,巴勒斯坦人民很久以前就建立自己
国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这种我们所能想象得到的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听到们大量谈及被占
土;但我们没有听到任何
承认,如果不
巴勒斯坦的可悲
导
及其在得到选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦
久
前就建立自己的国家了。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是一种我们所能想象得到的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听到人们大量谈及被占土;但我们没有听到任何人承认,如果不是巴勒斯坦的可悲
导人及其在得到选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦人民很久
前就建立自己的国家了。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
一种我们所能想象得到的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听到人们大量谈及被占土;但我们没有听到任何人承认,如果不
巴勒斯坦的可悲
导人及其在得到选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦人民
前就建立自己的国家了。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
一种我们所能想象得到的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听到人们大量谈及被占土;但我们没有听到任何人承认,如果不
巴勒斯坦的可悲
导人及其在得到选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦人民
前就建立自己的国家了。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我们所能想象得到的方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听到人们大量谈及被占土;但我们没有听到任何人承认,如果不是巴勒斯坦的
导人及其在得到选
时选
而非解决问题,巴勒斯坦人民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我们所能想象的最可悲方式,承认
织
监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听人们大量谈及被占
土;但我们没有听
任何人承认,如果不是巴勒斯坦的可悲
导人及其
选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦人民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。