法语助手
  • 关闭
a. , n
否定者(的)[指对纳粹瓦斯毒气室的存在持否定态的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族否定哲学可以达到的危害

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰否定派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会为,世界会议处理两个问题:拒绝接受种族;必须透彻分析当代种族形式,如在多种族社会中的歧视,以及在发生武装冲突地区的族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协会的明确的否声明可以看出,对于这种态和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使种族灭绝之类的东西将来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
否定义者()[指对纳粹瓦斯毒气室存在持否定态度)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族义和否定哲学可达到危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰否定派力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种族义;必须透彻分析当代种族形式,如在多种族社会中歧视,在发生武装冲突地区族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认义和使之平凡化论坛,这从若干法官在审讯庭上可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证情况)名辩护律师协会明确否认义声明可看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取要教训是:如果我们要使种族灭绝之类东西将来成为真正不可思议事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚世界唯一常设司法机构存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
否定义者()[指对纳粹瓦斯毒气室持否定态度(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族义和否定哲学可达到危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰否定派

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种族义;必须透彻分析当代种族形式,如多种族社会中歧视,发生武装冲突地区族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认义和使之平凡化论坛,这从若干法官审讯庭上可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人情况)著名辩护律师协会明确否认义声明可看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取要教训是:如果我们要使种族灭绝之类东西将来成为真正不可思议事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨结束最严重罪行不受惩罚世界唯一常设司法机构,而这个机构自然就是国际法院。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
否定义者()[指对纳粹瓦斯毒气室存在持否定态度)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

先,我们必须提醒自己沙文民族义和否定哲学可以达到危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰否定派力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种族义;必须透彻分析当代种族形式,如在多种族社会中歧视,以及在发生武装冲突地区族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认义和使之平凡化论坛,这从若干法官在审讯庭上可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.情况)以及著名辩护律师协会明确否认义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取要教训是:如果我们要使种族灭绝之类东西将来成为真正不可思议事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚世界唯一常设司法机构存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
否定义者(的)[指对纳粹瓦斯毒气室的存持否定态度的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙义和否定哲学可以达到的危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰否定派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种义;必须透彻分析当代种形式,如多种社会中的歧视,以及发生武装冲突地区的裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种灭绝否认义和使之平凡化的论坛,这从若干法讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协会的明确的否认义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使种灭绝之类的东西将来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
否定(的)[指对纳粹瓦斯毒气室的存在持否定态度的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族否定哲学可达到的危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰否定派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种族;必须透彻分析当代种族形式,如在多种族社会中的歧视,及在发生武装冲突地区的族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)及著名辩护律师协会的明确的否认声明可,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使种族灭绝之类的东西将来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的否定哲学——不论其现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
义者(的)[指对纳粹瓦斯毒气室的存在持定态的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族义和哲学可以达到的危害程

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰定派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会为,世界会议处理两个问题:拒绝接受种族义;必须透彻分析代种族形式,如在多种族社会中的歧视,以及在发生武装冲突地区的族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝义和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协会的明确的义声明可以看出,对于这种态和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使种族灭绝之类的东西将来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
否定义者(的)[指对纳粹瓦斯毒气室的存在持否定态度的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族义和否定哲学可以达到的危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓子,加强德黑兰否定派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种族义;必须透彻析当代种族形式,如在多种族社会中的歧视,以及在发生武装冲突地区的族

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认义和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协会的明确的否认义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使种族灭绝之类的东西将来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
否定义者(的)[指对纳粹瓦斯毒气室的存在持否定态度的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民义和否定哲学可以达到的危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只鼓励极端分子,加强德黑兰否定派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员,世界议应处理两个问题:拒绝接受种义;必须透彻分析当代种形式,如在多种中的歧视,以及在发生武装冲突地区的裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种灭绝否义和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协的明确的否义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

100个员汲取的要教训是:如果我们要使种灭绝之类的东西将来成真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们内部的否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,