法语助手
  • 关闭
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟, 熟了 2<口>用得很旧, 穿得快要破[指布或衣服] 3<俗>喝醉

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

法 语 助手

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏事物,成熟甚至年长

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

一个谈判时机已经成熟重点议题。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前况适宜进行这种非常重要选举。

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展和开发活动,现已成熟,可作商业开发。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将促进两国间发展更加成熟关系一个具有象征意义重要步骤。

Ces cerises semblent mûres.

这些樱桃好像已经

La poire est mûre.

〈旧语,旧义〉时机已经成熟

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

谈判时机已经成熟一项当务之急。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候思考之后,他们有没有额外见解?

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

我经过长时间思考作出一项非常艰难决定。

Les mûres teignent les mains.

桑椹颜色会染在手上。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大力量

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分反省。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到结论:优点多于缺点。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系同时,也拉大了各国距离。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重要和时机相差无几。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快要破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

法 语 助手

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思熟虑后出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟的重点议题。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前况适宜进行这种非常重要的选举。

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开的研究和开活动,现已成熟,可商业性开

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国更加成熟的关系的一个具有象征意义的重要步骤。

Ces cerises semblent mûres.

这些樱桃好像已经

La poire est mûre.

〈旧语,旧义〉时机已经成熟

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时思考出的一项非常艰难的决定。

Les mûres teignent les mains.

桑椹的颜色会染在手上。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定言赞同草案案文。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重要性和时机相差无几。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


échopper, échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1的, 了的 2<口>用得旧的, 穿得快要破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得
confiture de mûres桑葚果酱

法 语 助手

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,甚至是年长的女性。

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机的重点议题。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前况适宜进行这种非常重要的选举。

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现,可作商业性开发。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加的关系的一个具有象征意义的重要步骤。

Ces cerises semblent mûres.

这些樱桃好

La poire est mûre.

〈旧语,旧义〉时机

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机的一项当务之急。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我过长时间思考作出的一项非常艰难的决定。

Les mûres teignent les mains.

桑椹的颜色会染在手上。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体,真正具有强大的力量

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重要性和时机相差无几。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


écimer, eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟, 熟了 2<口>用得很旧, 穿得快[指布或衣服] 3<俗>喝醉

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

法 语 助手

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏事物,成熟甚至是年长女性。

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟重点议题。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前况适宜进行这种非常重选举。

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加成熟一个具有象征意义步骤。

Ces cerises semblent mûres.

这些樱桃好像已经

La poire est mûre.

〈旧语,旧义〉时机已经成熟

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟一项当务之急。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

对这些建议进行了一些时候思考之后,他们有没有额外见解?

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间思考作出一项非常艰难决定。

Les mûres teignent les mains.

桑椹颜色会染手上。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大力量

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分反省。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现应该进行自我反省和自我审查。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到结论是:优点多于缺点。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程密切世界联同时,也拉大了各国距离。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成 2<口>用得很旧, 穿得快要破[指布或衣服] 3<俗>喝醉

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成
confiture de mûres桑葚果酱

法 语 助手

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏事物,甚至是年长女性。

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成重点题。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前况适宜行这种非常重要选举。

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展研究和开发活动,现已,可作商业性开发。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促两国间发展更加成关系一个具有象征意义重要步骤。

Ces cerises semblent mûres.

这些樱桃好像已经

La poire est mûre.

〈旧语,旧义〉时机已经

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经一项当务之急。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些行了一些时候思考之后,他们有没有额外见解?

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间思考作出一项非常艰难决定。

Les mûres teignent les mains.

桑椹颜色会染在手上。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经,真正具有强大力量

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需要我们大家都充分反省。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该行自我反省和自我审查。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到结论是:优点多于缺点。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化程在密切世界联系同时,也拉大了各国距离。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重要性和时机相差无几。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


éclipsable, éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,

用户正在搜索


éclusier, ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快要破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

法 语 助手

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是判时机已经成熟的重点议题。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前况适宜进行这种非常重要的选举。

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组的研究和发活动,现已成熟,可作商业性发。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发更加成熟的关系的具有象征意义的重要步骤。

Ces cerises semblent mûres.

这些樱桃好像已经

La poire est mûre.

〈旧语,旧义〉时机已经成熟

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是判时机已经成熟项当务之急。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间思考作出的项非常艰难的决定。

Les mûres teignent les mains.

桑椹的颜色会染在手上。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于判而言,其重要性和时机相差无几。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟, 熟 2<口>得很旧, 穿得快要破[指布或衣服] 3<俗>喝醉

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

法 语 助手

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏事物,成熟甚至是年长女性。

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟重点议题。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前况适宜进行种非常重要选举。

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

将是促进两国间发展更加成熟关系一个具有象征意义重要步骤。

Ces cerises semblent mûres.

樱桃好像已经

La poire est mûre.

〈旧语,旧义〉时机已经成熟

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟一项当务之急。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

建议进行时候思考之后,他们有没有额外见解?

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

是我经过长时间思考作出一项非常艰难决定。

Les mûres teignent les mains.

桑椹颜色会染在手上。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大力量

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,种结果需要我们大家都进行充分反省。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到结论是:优点多于缺点。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系同时,也拉大各国距离。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

于谈判而言,其重要性和时机相差无几。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快要破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

法 语 助手

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判经成熟的重点议题。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前况适宜进行这种非常重要的选举。

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

组织开展的研究和开发活动,现成熟,可作商业性开发。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加成熟的关系的一个具有象征意义的重要步骤。

Ces cerises semblent mûres.

这些樱桃好像

La poire est mûre.

〈旧语,旧义〉成熟

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判成熟的一项当务之急。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些候的思考之后,他们有没有额外的见解?

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长间思考作出的一项非常艰难的决定。

Les mûres teignent les mains.

桑椹的颜色会染在手上。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体成熟,真正具有强大的力量

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同,也拉大了各国的距离。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重要性和相差无几。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑 2 ~(sauvage)黑莓[]

a. (f)
1成熟的, 熟的 2<口>用得很旧的, 穿得快要破的[布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚

法 语 助手

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

他要在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是个谈判时机已经成熟的重点议题。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前况适宜进行这种非常重要的选举。

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加成熟的关系的个具有象征意义的重要步骤。

Ces cerises semblent mûres.

樱桃好像已经

La poire est mûre.

〈旧语,旧义〉时机已经成熟

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟项当务之急。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这建议进行时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间思考作出的项非常艰难的决定。

Les mûres teignent les mains.

桑椹的颜色会染在手上。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结需要我们大家都进行充分的反省。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大各国的距离。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重要性和时机相差无几。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,