法语助手
  • 关闭
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟的, 熟的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思熟虑后才肯作出

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间思考作出的一项非常艰难的

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促两国间发展更加成熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化程在密切世界联系的同时,也拉大各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才拒绝边界委员会的裁

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确任何调解努力中的适当牵头人时都应当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


épirogénie, épirogénique, épirote, épisclérite, épiscléritis, épiscopal, épiscopalien, épiscopalisme, épiscopat, épiscope,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成的, 了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经的一项当务急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候的,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加成的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人时都应当认真虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


épisomique, épispadias, épispastique, épisperme, épispermique, épisphærite, épissage, épisser, épissoir, épissoire,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1的, 了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就龄而言她显得很
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

谈判时机的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

一个谈判时机的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

我经过长时间思考作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将促进两国间发展更加的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人时都应当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


épistémologue, épistérol, épisthotonos, épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée, épistrophie,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思熟虑才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的一项当务急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组的研究和发活动,现已成熟,可作商业性发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候的思,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间思作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发更加成熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人时都应当认真虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


épitestostérone, épitétracycline, épithalame, épithalamus, épithéépithéépithélisation, épithélial, épithéliale, épithélioïde, épithéliolyse, épithélioma,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

认识到,这种结果需大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

对这些建议进行了一些时候的思考之后,有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间思考作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加成熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我认为,全球化进程密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

充分考虑之后,我决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,确定任何调解努力中的适当牵头人时都应当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


épizoonose, épizootie, épizootique, éplepsie de petit mal/absence, éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,

用户正在搜索


épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde, époxyépoxyépoxy,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的一当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间思考作出的一艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加成熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人时都应当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


éprouvé, éprouver, éprouvette, EPS, epsilon, epsilonmètre, epsomite, Eptatretus, Eptesicus, épucer,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟, 熟了 2<口>用得很旧, 穿得快[指布或衣服] 3<俗>喝醉

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏事物,成熟甚至是年长女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟一项当务之

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

认识到,这种结果需大家都进行省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候思考之后,他有没有额外见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

认为现在应该进行自省和自审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是经过长时间思考作出一项非常艰难决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,认为,目前情况适宜进行这种非常重选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加成熟关系一个具有象征意义步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,认为,全球化进程在密切世界联系同时,也拉大了各国距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充考虑之后,决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里东西一起掉下去,你跑向有桑椹海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中适当牵头人时都应当认真考虑。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


équidifférentiel, équidimensionnel, équidistance, équidistant, équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné, équigranulaire,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟, 熟了 2<口>用得很旧, 穿得快[指布或衣服] 3<俗>喝醉

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏事物,成熟甚至是年长女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细考之得到结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些考之,他们有没有额外见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间考作出一项非常艰难决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加成熟关系一个具有象征意义步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考,我们认为,全球化进程在密切世界联系同时,也拉大了各国距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里东西一起掉下去,你跑向有桑椹海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积,事决定拒绝边界委员会裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中适当牵头人时都应当认真考

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable, équimesure,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识结果需我们大充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对些建议行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

是我经过长时间思考作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

将是促两国间发展更加成熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人时应当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,