法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧〉亏本出售
2. 〔商〕生意萧
La mévente du café a perturbé l'économie du Brésil.咖啡交易不景气干扰了巴西经济。
L'accumulation des stocks, la mévente... me mettent dans l'impossibilité de tenir mes engagements (Maurois).商品积压,生意萧不可能兑现承诺。(莫鲁瓦)

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布政策导致这家饭店生意萧

Par suite de la mévente,ce marchand ferme son magasin.

由于商品滞销,这个商人关闭了商店。

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

随着滞销两家杂货店,一家面包店和酒品店被迫关张。

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿数量超过标情况,国家还要征收罚款。

La représentante des populations autochtones du Chukotka a informé le Groupe de travail que son peuple, qui comptait environ 30 000 âmes, pâtissait de la mévente de la viande de renne, qui n'était plus consommée.

Chukotka土著人民代表告诉工作组,约30,000人Chukotka人遭受着不幸,因为再也得不到充当食物驯鹿肉。

Dans ce cas, le coût supporté par la mévente du produit en question inclut aussi le manque à gagner provenant de l'article qui a dû être déréférencé pour laisser la place au nouveau produit.

一旦某种新产品失败,成本包括不得不丢弃为新产品滕出地方原物品损失美元。

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.

需要是,这场禁烟限酒运动在取得成时,也在经济和社会领域产生了非自愿影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有,法国葡萄种植业出现了社会危机。

Les pays en développement vont être touchés de manière disproportionnée sous l'effet conjugué de la mévente relative de leurs matières premières et de leurs produits finis, de l'orientation à la baisse des cours des denrées, de l'inaccessibilité et des coûts des financements pour le commerce.

发展中国家受到影响将尤其严重,因为对其商品和制成品需求下降、商品价格趋势不利、以及贸易资助难以获得和成本高昂。

D'autres pratiques consistent à allonger les délais de paiement de 15 jours par rapport à l'échéance convenue; à modifier les normes de qualité convenues sans préavis suffisant; à obliger les fournisseurs à racheter les marchandises invendues et à déduire les marchandises retournées pour compenser les pertes (frais de mévente); à exiger des paiements ou des rabais non liés au coût, parfois rétrospectivement, et à prélever des frais ou à modifier des accords sans préavis suffisant.

其他做法包括比商定件延迟付款15天;不及时通知就改变商定质量标准;要求购回未售完产品并减少回扣以抵消损耗(损失费用);强索与成本无关付款或折扣,有时采取追溯方式;不适时通知就强收费或改变协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 mévente 的法语例句

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner,

相似单词


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,
n.f.
1. 〈旧〉亏本出售
2. 〔商〕
La mévente du café a perturbé l'économie du Brésil.咖啡交易的不景气干扰了巴西的经济。
L'accumulation des stocks, la mévente... me mettent dans l'impossibilité de tenir mes engagements (Maurois).商积压,条使我不可能兑现我的承诺。(莫鲁瓦)

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店

Par suite de la mévente,ce marchand ferme son magasin.

由于商滞销,这个商人关闭了商店。

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

随着滞销两家杂货店,一家面包店和酒店被迫关张。

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过标情况,国家还要征收罚款。

La représentante des populations autochtones du Chukotka a informé le Groupe de travail que son peuple, qui comptait environ 30 000 âmes, pâtissait de la mévente de la viande de renne, qui n'était plus consommée.

Chukotka土著人民代表告诉工作组,约30,000人的Chukotka人遭受着不幸,因为再也得不到充当食物的驯鹿肉。

Dans ce cas, le coût supporté par la mévente du produit en question inclut aussi le manque à gagner provenant de l'article qui a dû être déréférencé pour laisser la place au nouveau produit.

一旦某种新失败,成本包括不得不丢弃为新出地方的原物损失的美元。

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.

需要出的是,这场禁烟限酒运动在取得成果的同时,也在经济和社会领域了非自愿的影响:葡萄酿酒业遭受到前所未有的,法国葡萄种植业出现了社会危机。

Les pays en développement vont être touchés de manière disproportionnée sous l'effet conjugué de la mévente relative de leurs matières premières et de leurs produits finis, de l'orientation à la baisse des cours des denrées, de l'inaccessibilité et des coûts des financements pour le commerce.

发展中国家受到的影响将尤其严重,因为对其商和制成的需求下降、商价格趋势不利、以及贸易资助难以获得和成本高昂。

D'autres pratiques consistent à allonger les délais de paiement de 15 jours par rapport à l'échéance convenue; à modifier les normes de qualité convenues sans préavis suffisant; à obliger les fournisseurs à racheter les marchandises invendues et à déduire les marchandises retournées pour compenser les pertes (frais de mévente); à exiger des paiements ou des rabais non liés au coût, parfois rétrospectivement, et à prélever des frais ou à modifier des accords sans préavis suffisant.

其他做法包括比商定的条件延迟付款15天;不及时通知就改变商定的质量标准;要求购回未售完的并减少回扣以抵消损耗(损失费用);强索与成本无关的付款或折扣,有时采取追溯方式;不适时通知就强收费或改变协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 mévente 的法语例句

用户正在搜索


flairer, flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard,

相似单词


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,
n.f.
1. 〈旧〉亏本出售
2. 〔商〕生意萧条
La mévente du café a perturbé l'économie du Brésil.咖啡交易的不景气干扰了巴西的经济。
L'accumulation des stocks, la mévente... me mettent dans l'impossibilité de tenir mes engagements (Maurois).商品积压,生意萧条使我不可能兑现我的承诺。(莫鲁瓦)

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意萧条

Par suite de la mévente,ce marchand ferme son magasin.

由于商品滞销,这个商人关闭了商店。

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

随着滞销两家杂货店,一家面包店和酒品店被迫关张。

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过标情况,国家还要征收罚款。

La représentante des populations autochtones du Chukotka a informé le Groupe de travail que son peuple, qui comptait environ 30 000 âmes, pâtissait de la mévente de la viande de renne, qui n'était plus consommée.

Chukotka土著人民代表告组,约30,000人的Chukotka人遭受着不幸,为再也得不到充当食物的驯鹿肉。

Dans ce cas, le coût supporté par la mévente du produit en question inclut aussi le manque à gagner provenant de l'article qui a dû être déréférencé pour laisser la place au nouveau produit.

一旦某种新产品失败,成本包括不得不丢弃为新产品滕出地方的原物品损失的美元。

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.

需要出的是,这场禁烟限酒运动在取得成果的同时,也在经济和社领域产生了非自愿的影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有的萧条,法国葡萄种植业出现了社危机。

Les pays en développement vont être touchés de manière disproportionnée sous l'effet conjugué de la mévente relative de leurs matières premières et de leurs produits finis, de l'orientation à la baisse des cours des denrées, de l'inaccessibilité et des coûts des financements pour le commerce.

发展中国家受到的影响将尤其严重,为对其商品和制成品的需求下降、商品价格趋势不利、以及贸易资助难以获得和成本高昂。

D'autres pratiques consistent à allonger les délais de paiement de 15 jours par rapport à l'échéance convenue; à modifier les normes de qualité convenues sans préavis suffisant; à obliger les fournisseurs à racheter les marchandises invendues et à déduire les marchandises retournées pour compenser les pertes (frais de mévente); à exiger des paiements ou des rabais non liés au coût, parfois rétrospectivement, et à prélever des frais ou à modifier des accords sans préavis suffisant.

其他做法包括比商定的条件延迟付款15天;不及时通知就改变商定的质量标准;要求购回未售完的产品并减少回扣以抵消损耗(损失费用);强索与成本无关的付款或折扣,有时采取追溯方式;不适时通知就强收费或改变协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 mévente 的法语例句

用户正在搜索


flamboyant, flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée,

相似单词


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,
n.f.
1. 〈旧〉亏本出售
2. 〔商〕生意萧条
La mévente du café a perturbé l'économie du Brésil.咖啡交景气干扰了巴西经济。
L'accumulation des stocks, la mévente... me mettent dans l'impossibilité de tenir mes engagements (Maurois).商品积压,生意萧条使我可能兑现我承诺。(莫鲁瓦)

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布政策导致这家饭店生意萧条

Par suite de la mévente,ce marchand ferme son magasin.

由于商品滞销,这个商人关闭了商店。

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

随着滞销两家杂货店,一家面包店和酒品店被迫关张。

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿数量超过标情况,国家还要征收罚款。

La représentante des populations autochtones du Chukotka a informé le Groupe de travail que son peuple, qui comptait environ 30 000 âmes, pâtissait de la mévente de la viande de renne, qui n'était plus consommée.

Chukotka土著人民代表告诉工作组,约30,000人Chukotka人遭受着幸,因为再也得到充当食物驯鹿肉。

Dans ce cas, le coût supporté par la mévente du produit en question inclut aussi le manque à gagner provenant de l'article qui a dû être déréférencé pour laisser la place au nouveau produit.

一旦某种新产品失败,成本包括丢弃为新产品滕出地方原物品损失美元。

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.

需要是,这场禁烟限酒运动在取得成果同时,也在经济和社会领域产生了非自愿萄酿酒业生意遭受到前所未有萧条,法国萄种植业出现了社会危机。

Les pays en développement vont être touchés de manière disproportionnée sous l'effet conjugué de la mévente relative de leurs matières premières et de leurs produits finis, de l'orientation à la baisse des cours des denrées, de l'inaccessibilité et des coûts des financements pour le commerce.

发展中国家受到将尤其严重,因为对其商品和制成品需求下降、商品价格趋势利、以及贸资助难以获得和成本高昂。

D'autres pratiques consistent à allonger les délais de paiement de 15 jours par rapport à l'échéance convenue; à modifier les normes de qualité convenues sans préavis suffisant; à obliger les fournisseurs à racheter les marchandises invendues et à déduire les marchandises retournées pour compenser les pertes (frais de mévente); à exiger des paiements ou des rabais non liés au coût, parfois rétrospectivement, et à prélever des frais ou à modifier des accords sans préavis suffisant.

其他做法包括比商定条件延迟付款15天;及时通知就改变商定质量标准;要求购回未售完产品并减少回扣以抵消损耗(损失费用);强索与成本无关付款或折扣,有时采取追溯方式;适时通知就强收费或改变协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 mévente 的法语例句

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,
n.f.
1. 〈旧〉亏出售
2. 〔〕生意萧条
La mévente du café a perturbé l'économie du Brésil.咖啡交易的不景气干扰了巴西的经济。
L'accumulation des stocks, la mévente... me mettent dans l'impossibilité de tenir mes engagements (Maurois).品积压,生意萧条使我不可能兑现我的承诺。(莫鲁瓦)

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意萧条

Par suite de la mévente,ce marchand ferme son magasin.

由于品滞销,这关闭了店。

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

随着滞销两家杂货店,一家面店和酒品店被迫关张。

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过标情况,国家还要征收罚款。

La représentante des populations autochtones du Chukotka a informé le Groupe de travail que son peuple, qui comptait environ 30 000 âmes, pâtissait de la mévente de la viande de renne, qui n'était plus consommée.

Chukotka土著民代表告诉工作组,约30,000的Chukotka遭受着不幸,因为再也得不到充当食物的驯鹿肉。

Dans ce cas, le coût supporté par la mévente du produit en question inclut aussi le manque à gagner provenant de l'article qui a dû être déréférencé pour laisser la place au nouveau produit.

一旦某种新产品失败,括不得不丢弃为新产品滕出地方的原物品损失的美元。

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.

需要出的是,这场禁烟限酒运动在取得果的同时,也在经济和社会领域产生了非自愿的影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有的萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。

Les pays en développement vont être touchés de manière disproportionnée sous l'effet conjugué de la mévente relative de leurs matières premières et de leurs produits finis, de l'orientation à la baisse des cours des denrées, de l'inaccessibilité et des coûts des financements pour le commerce.

发展中国家受到的影响将尤其严重,因为对其品和制品的需求下降、品价格趋势不利、以及贸易资助难以获得和高昂。

D'autres pratiques consistent à allonger les délais de paiement de 15 jours par rapport à l'échéance convenue; à modifier les normes de qualité convenues sans préavis suffisant; à obliger les fournisseurs à racheter les marchandises invendues et à déduire les marchandises retournées pour compenser les pertes (frais de mévente); à exiger des paiements ou des rabais non liés au coût, parfois rétrospectivement, et à prélever des frais ou à modifier des accords sans préavis suffisant.

其他做法括比定的条件延迟付款15天;不及时通知就改变定的质量标准;要求购回未售完的产品并减少回扣以抵消损耗(损失费用);强索与无关的付款或折扣,有时采取追溯方式;不适时通知就强收费或改变协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 mévente 的法语例句

用户正在搜索


flapping temor, flaque, flaquer, flare, flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash,

相似单词


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,
n.f.
1. 〈旧〉亏本出售
2. 〔商〕生意萧条
La mévente du café a perturbé l'économie du Brésil.咖啡交易的不景气干扰了巴西的经济。
L'accumulation des stocks, la mévente... me mettent dans l'impossibilité de tenir mes engagements (Maurois).商积压,生意萧条使我不可能兑现我的承诺。(莫鲁瓦)

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

府颁布的致这家饭店生意萧条

Par suite de la mévente,ce marchand ferme son magasin.

由于商滞销,这个商人关闭了商店。

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

随着滞销两家杂货店,一家面包店和酒店被迫关张。

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过标情况,国家还要征收罚款。

La représentante des populations autochtones du Chukotka a informé le Groupe de travail que son peuple, qui comptait environ 30 000 âmes, pâtissait de la mévente de la viande de renne, qui n'était plus consommée.

Chukotka土著人民代表告诉工作组,约30,000人的Chukotka人遭受着不幸,因为再也得不到充当食的驯鹿肉。

Dans ce cas, le coût supporté par la mévente du produit en question inclut aussi le manque à gagner provenant de l'article qui a dû être déréférencé pour laisser la place au nouveau produit.

一旦某种新产失败,成本包括不得不丢弃为新产滕出地方的原失的美元。

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.

需要出的是,这场禁烟限酒运动在取得成果的同时,也在经济和社会领域产生了非自愿的影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有的萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。

Les pays en développement vont être touchés de manière disproportionnée sous l'effet conjugué de la mévente relative de leurs matières premières et de leurs produits finis, de l'orientation à la baisse des cours des denrées, de l'inaccessibilité et des coûts des financements pour le commerce.

发展中国家受到的影响将尤其严重,因为对其商和制成的需求下降、商价格趋势不利、以及贸易资助难以获得和成本高昂。

D'autres pratiques consistent à allonger les délais de paiement de 15 jours par rapport à l'échéance convenue; à modifier les normes de qualité convenues sans préavis suffisant; à obliger les fournisseurs à racheter les marchandises invendues et à déduire les marchandises retournées pour compenser les pertes (frais de mévente); à exiger des paiements ou des rabais non liés au coût, parfois rétrospectivement, et à prélever des frais ou à modifier des accords sans préavis suffisant.

其他做法包括比商定的条件延迟付款15天;不及时通知就改变商定的质量标准;要求购回未售完的产并减少回扣以抵消耗(失费用);强索与成本无关的付款或折扣,有时采取追溯方式;不适时通知就强收费或改变协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 mévente 的法语例句

用户正在搜索


Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent,

相似单词


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,
n.f.
1. 〈旧〉亏本出售
2. 〔商〕生意萧条
La mévente du café a perturbé l'économie du Brésil.咖啡交易的不景气干扰了巴西的经济。
L'accumulation des stocks, la mévente... me mettent dans l'impossibilité de tenir mes engagements (Maurois).商品积压,生意萧条使我不现我的承诺。(莫鲁瓦)

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意萧条

Par suite de la mévente,ce marchand ferme son magasin.

由于商品滞销,这个商人关闭了商店。

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

随着滞销两家杂货店,一家面包店和酒品店被迫关张。

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过标情况,国家还要征收罚款。

La représentante des populations autochtones du Chukotka a informé le Groupe de travail que son peuple, qui comptait environ 30 000 âmes, pâtissait de la mévente de la viande de renne, qui n'était plus consommée.

Chukotka土著人民代表告诉工作组,约30,000人的Chukotka人遭受着不幸,因为再也不到充当食物的驯鹿肉。

Dans ce cas, le coût supporté par la mévente du produit en question inclut aussi le manque à gagner provenant de l'article qui a dû être déréférencé pour laisser la place au nouveau produit.

一旦某种新产品失败,成本包括不不丢弃为新产品滕出地方的原物品损失的美元。

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.

需要出的是,这场禁烟限酒运动成果的同时,也经济和社会领域产生了非自愿的影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有的萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。

Les pays en développement vont être touchés de manière disproportionnée sous l'effet conjugué de la mévente relative de leurs matières premières et de leurs produits finis, de l'orientation à la baisse des cours des denrées, de l'inaccessibilité et des coûts des financements pour le commerce.

发展中国家受到的影响将尤其严重,因为对其商品和制成品的需求下降、商品价格趋势不利、以及贸易资助难以获和成本高昂。

D'autres pratiques consistent à allonger les délais de paiement de 15 jours par rapport à l'échéance convenue; à modifier les normes de qualité convenues sans préavis suffisant; à obliger les fournisseurs à racheter les marchandises invendues et à déduire les marchandises retournées pour compenser les pertes (frais de mévente); à exiger des paiements ou des rabais non liés au coût, parfois rétrospectivement, et à prélever des frais ou à modifier des accords sans préavis suffisant.

其他做法包括比商定的条件延迟付款15天;不及时通知就改变商定的质量标准;要求购回未售完的产品并减少回扣以抵消损耗(损失费用);强索与成本无关的付款或折扣,有时采追溯方式;不适时通知就强收费或改变协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 mévente 的法语例句

用户正在搜索


flavène, Flaveria, flavescent, flaveur, flavianate, flavicidate, flavicide, flavicidine, flavicidique, flavicine,

相似单词


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,
n.f.
1. 〈旧〉亏本
2. 〔商〕生意萧条
La mévente du café a perturbé l'économie du Brésil.咖啡交易的不景气干扰了巴西的经济。
L'accumulation des stocks, la mévente... me mettent dans l'impossibilité de tenir mes engagements (Maurois).商品积压,生意萧条使我不可能兑现我的承诺。(莫鲁瓦)

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意萧条

Par suite de la mévente,ce marchand ferme son magasin.

由于商品滞销,这个商人关闭了商店。

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

随着滞销两家杂货店,一家面包店和酒品店被迫关张。

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过标情况,国家还征收罚款。

La représentante des populations autochtones du Chukotka a informé le Groupe de travail que son peuple, qui comptait environ 30 000 âmes, pâtissait de la mévente de la viande de renne, qui n'était plus consommée.

Chukotka土著人民代表告诉工作组,约30,000人的Chukotka人遭受着不幸,因为再也得不到充当食物的驯鹿肉。

Dans ce cas, le coût supporté par la mévente du produit en question inclut aussi le manque à gagner provenant de l'article qui a dû être déréférencé pour laisser la place au nouveau produit.

一旦某种新产品失败,成本包括不得不丢弃为新产品滕地方的原物品损失的美元。

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.

的是,这场禁烟限酒运动在取得成果的同时,也在经济和社会领域产生了非自愿的影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有的萧条,法国葡萄种植业现了社会危机。

Les pays en développement vont être touchés de manière disproportionnée sous l'effet conjugué de la mévente relative de leurs matières premières et de leurs produits finis, de l'orientation à la baisse des cours des denrées, de l'inaccessibilité et des coûts des financements pour le commerce.

发展中国家受到的影响将尤其严重,因为对其商品和制成品的需求下降、商品价格趋势不利、以及贸易资助难以获得和成本高昂。

D'autres pratiques consistent à allonger les délais de paiement de 15 jours par rapport à l'échéance convenue; à modifier les normes de qualité convenues sans préavis suffisant; à obliger les fournisseurs à racheter les marchandises invendues et à déduire les marchandises retournées pour compenser les pertes (frais de mévente); à exiger des paiements ou des rabais non liés au coût, parfois rétrospectivement, et à prélever des frais ou à modifier des accords sans préavis suffisant.

其他做法包括比商定的条件延迟付款15天;不及时通知就改变商定的质量标准;求购回未售完的产品并减少回扣以抵消损耗(损失费用);强索与成本无关的付款或折扣,有时采取追溯方式;不适时通知就强收费或改变协议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 mévente 的法语例句

用户正在搜索


flavonone, flavophénine, flavophosphine, flavoprotéine, flavopurpurine, flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium,

相似单词


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,
n.f.
1. 〈旧〉亏本出售
2. 〔商〕生意萧条
La mévente du café a perturbé l'économie du Brésil.咖啡交易的景气干扰了巴西的经济。
L'accumulation des stocks, la mévente... me mettent dans l'impossibilité de tenir mes engagements (Maurois).商品积压,生意萧条使能兑现的承诺。(莫鲁瓦)

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意萧条

Par suite de la mévente,ce marchand ferme son magasin.

由于商品滞销,这个商人关闭了商店。

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

随着滞销两家杂货店,一家面包店和酒品店被迫关张。

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过标情况,国家还要征收罚款。

La représentante des populations autochtones du Chukotka a informé le Groupe de travail que son peuple, qui comptait environ 30 000 âmes, pâtissait de la mévente de la viande de renne, qui n'était plus consommée.

Chukotka土著人民代表告诉工作组,约30,000人的Chukotka人遭受着幸,因为再也到充当食物的驯鹿肉。

Dans ce cas, le coût supporté par la mévente du produit en question inclut aussi le manque à gagner provenant de l'article qui a dû être déréférencé pour laisser la place au nouveau produit.

一旦某种新产品失败,本包括丢弃为新产品滕出地方的原物品损失的美元。

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.

需要出的是,这场禁烟限酒运动在取的同时,也在经济和社会领域产生了非自愿的影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有的萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。

Les pays en développement vont être touchés de manière disproportionnée sous l'effet conjugué de la mévente relative de leurs matières premières et de leurs produits finis, de l'orientation à la baisse des cours des denrées, de l'inaccessibilité et des coûts des financements pour le commerce.

发展中国家受到的影响将尤其严重,因为对其商品和制品的需求下降、商品价格趋势利、以及贸易资助难以获本高昂。

D'autres pratiques consistent à allonger les délais de paiement de 15 jours par rapport à l'échéance convenue; à modifier les normes de qualité convenues sans préavis suffisant; à obliger les fournisseurs à racheter les marchandises invendues et à déduire les marchandises retournées pour compenser les pertes (frais de mévente); à exiger des paiements ou des rabais non liés au coût, parfois rétrospectivement, et à prélever des frais ou à modifier des accords sans préavis suffisant.

其他做法包括比商定的条件延迟付款15天;及时通知就改变商定的质量标准;要求购回未售完的产品并减少回扣以抵消损耗(损失费用);强索与本无关的付款或折扣,有时采取追溯方式;适时通知就强收费或改变协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 mévente 的法语例句

用户正在搜索


fléchissement, fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme,

相似单词


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,