Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.
我们将全力提供让大家满意
服务。
排,(仔细)准备:
排一次会谈
:
盐可搁得不少。
)分寸:
比对方强,显然
是在让对方。 

气。
有点过于注重保养自己了。
,
排
排几个小时休息
, 不滥
...
, 家
旧>





整套餐
)调味品瓶架
电
产品
等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬家
等
)搬运;迁居,搬家se ménager: s'assurer, se dorloter, s'écouter,
Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.
我们将全力提供让大家满意
服务。
Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.
以销售外贸家居
品为主,兼营饰品零售。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。
L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.
公司专业生产销售意大利著名
家
电
和散热
品牌。
Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,家庭主妇也随之变化。
Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.
家庭
品、厨房
品、快餐
品。
Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.
主要从事家居
品,广告礼品,电子产品三大系列。
Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.
她买了厨房
全套炊
。
Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.
主要经营产品包括健身
材、家居
品、礼品等。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人类是会进步
。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse.
不应该迁就

气。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看上去很累了,应该量力而行。
En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.
既然应付着
,也许可以少供养几个士兵吧。
Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.
她买了大量
家庭
品。
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.
[俗]她汤里
盐可搁得不少。
La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.
本公司是一家专业生产批发礼品小家电
企业。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常
业务往来。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右
时候,便开始做些家务活了。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动
平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为
们上门提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
排,(仔细)准备:
排一次会谈

物

而行
排
排几个小时休息
旧>
而行
:
留,居住se ménager: s'assurer, se dorloter, s'écouter,
Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.
我们将全
提供让大家满意的服务。
Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.
以销售外贸家居用品为主,兼营饰品零售。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。
L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.
公司专业生产销售意大利著名的家用电器
散热器品牌。
Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,家庭主妇也随之变化。
Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.
家庭用品、厨房用品、快餐用品。
Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.
主要从事家居用品,广告礼品,电子产品三大系列。
Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.
她买了厨房的全套炊具。
Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.
主要经营产品包括健身器材、家居用品、礼品等。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信
类是会进步的。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse.
不应该迁就他的娇气。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看上去很累了,应该量
而行。
En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.
既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。
Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.
她买了大量的家庭用品。
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.
[俗]她汤里的盐可搁得不少。
La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.
本公司是一家专业生产批发礼品小家电的企业。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常的业务往来。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为他们上门提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
排,(仔细)准备:
排一次会谈
排
排几个小时休息
词:se ménager: s'assurer, se dorloter, s'écouter,

词:Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.
我们将全力提供让大家满意的服务。
Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.
以销售外贸家居用品为主,兼营饰品零售。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。
L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.
公司专业生产销售意大利著名的家用电器和散热器品牌。
Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,家庭主妇也随之变化。
Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.
家庭用品、厨房用品、快餐用品。
Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.
主要从事家居用品,广告礼品,电子产品三大系列。
Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.
她买了厨房的全套炊具。
Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.
主要经营产品包括健身器材、家居用品、礼品等。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人类是会进步的。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse.
不应该迁就他的娇气。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看上去很累了,应该量力而行。
En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.
既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。
Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.
她买了大量的家庭用品。
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.
[俗]她汤里的盐可搁得不少。
La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.
本公司是一家专业生产批发礼品小家电的企业。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常的业务往来。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为他们上门提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
排,(仔细)准备:
排一次会谈

:
多说话
少。
得罪,持骑墙态度
比对方强,显然
是在让对方。
应该迁就
的娇气。
手软
有
过于注重保养自己了。
,
排
排几个小时休息

...的
的旧>
器具
器具
电器
产品se ménager: s'assurer, se dorloter, s'écouter,
Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.
我们将全力提供让大家满意的服务。
Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.
以销售外贸家居
品为主,兼营饰品零售。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。
L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.
公司专业生产销售意大利著名的家
电器和散热器品牌。
Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,家庭主妇也随之变化。
Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.
家庭
品、厨房
品、快餐
品。
Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.
主要从事家居
品,广告礼品,电子产品三大系列。
Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.
她买了厨房的全套炊具。
Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.
主要经营产品包括健身器材、家居
品、礼品等。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人类是会进步的。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse.
应该迁就
的娇气。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看上去很累了,应该量力而行。
En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.
既然应付着
,也许可以少供养几个士兵吧。
Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.
她买了大量的家庭
品。
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.
[俗]她汤里的盐可搁得
少。
La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.
本公司是一家专业生产批发礼品小家电的企业。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常的业务往来。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为
们上门提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。

,(仔细)准备:
一次会谈
惊喜。
:
间
,


几

休息
...的
间
的旧>
器具
器具
电器
产品se ménager: s'assurer, se dorloter, s'écouter,
Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.
我们将全力提供让大家满意的服务。
Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.
以销售外贸家居
品为主,兼营饰品零售。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。
L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.
公司专业生产销售意大利著名的家
电器和散热器品牌。
Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,家庭主妇也随之变化。
Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.
家庭
品、厨房
品、快餐
品。
Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.
主要从事家居
品,广告礼品,电子产品三大系列。
Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.
她买了厨房的全套炊具。
Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.
主要经营产品包括健身器材、家居
品、礼品等。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人类是会进步的。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse.
不应该迁就他的娇气。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看上去很累了,应该量力而行。
En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.
既然应付着他,也许可以少供养几
士兵吧。
Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.
她买了大量的家庭
品。
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.
[俗]她汤里的盐可搁得不少。
La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.
本公司是一家专业生产批发礼品
家电的企业。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常的业务往来。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右的
候,便开始做些家务活了。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为他们上门提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
排,(仔细)准备:
排一次会谈





, 量力而行
保养自己了。
排
排几个小时休息

的,
用的旧>
劳动
用器具
政术
政课
用器具
庭主妇
用电器
用产品


+er动词后缀
具等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬
具等的)搬运;迁居,搬
se ménager: s'assurer, se dorloter, s'écouter,
Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.
我们将全力提供让大
满意的服
。
Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.
以销售外贸
居用品为主,兼营饰品零售。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展
电市场。
L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.
公司专业生产销售意大利著名的
用电器和散热器品牌。
Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,
庭主妇也随之变化。
Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.
庭用品、厨房用品、快餐用品。
Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.
主要从事
居用品,广告礼品,电子产品三大系列。
Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.
她买了厨房的全套炊具。
Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.
主要经营产品包括健
器材、
居用品、礼品等。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人类是会进步的。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse.
不应该迁就他的娇气。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看上去很累了,应该量力而行。
En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.
既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。
Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.
她买了大量的
庭用品。
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.
[俗]她汤里的盐可搁得不少。
La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.
本公司是一
专业生产批发礼品小
电的企业。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大
电企业有着经常的业
往来。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些
活了。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
庭主妇
劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之
。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为他们上门提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
排,(仔细)准备:
排一次会谈
开一扇窗
滥用:
多说话
少。 

得罪,持骑墙态度
应该迁就他的娇气。
手软
排
排几个小时休息
滥用...的
具 

的)调味品瓶架
去很累了,应该量力而行se ménager: s'assurer, se dorloter, s'écouter,
Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.
我们将全力提供让大家满意的服务。
Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.
以销售外贸家居用品为主,兼营饰品零售。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。
L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.
公司专业生产销售意大利著名的家用电器和散热器品牌。
Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,家庭主妇也随之变化。
Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.
家庭用品、厨房用品、快
用品。
Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.
主要从事家居用品,广告礼品,电子产品三大系列。
Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.
她买了厨房的全套炊具。
Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.
主要经营产品包括健身器材、家居用品、礼品等。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人类是会进步的。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse.
应该迁就他的娇气。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看
去很累了,应该量力而行。
En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.
既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。
Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.
她买了大量的家庭用品。
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.
[俗]她汤里的盐可搁得
少。
La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.
本公司是一家专业生产批发礼品小家电的企业。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常的业务往来。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为他们
门提供帮助。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
排,(仔细)准备:
排一次会谈
, 不滥用:
人力和物力
时间
身体
坐骑。
身体, 量力而行

保养自己了。
排
排几个小时休息
...的, 不滥用...的
时间se ménager: s'assurer, se dorloter, s'écouter,
Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.
我们将全力提供让大家满意的服务。
Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.
以销售外贸家居用品为主,兼营饰品零售。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。
L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.
公司专业生产销售意大利著名的家用电器和散热器品牌。
Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,家庭主妇也随之变化。
Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.
家庭用品、厨房用品、快餐用品。
Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.
主要从事家居用品,广告礼品,电子产品三大系列。
Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.
她买了厨房的全套炊具。
Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.
主要经营产品包括健身器材、家居用品、礼品等。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人类是会进步的。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse.
不应该迁就他的娇气。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看上去很累了,应该量力而行。
En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.
既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。
Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.
她买了大量的家庭用品。
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.
[俗]她汤里的盐可搁得不少。
La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.
本公司是一家专业生产批发礼品小家电的企业。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常的业务往来。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为他们上门提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
排,(仔细)准备:
排一次会谈
滥用:

多说话
少。
得罪,持骑墙态度
应该迁就他的娇气。
手软
排
排几个小
休息
滥用...的


的,
用的旧>
劳动
用器具
政术
政课
用器具
庭主妇
用电器
用产品

:
+er动词后缀
具等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬
具等的)搬运;迁居,搬
se ménager: s'assurer, se dorloter, s'écouter,
Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.
我们将全力提供让大
满意的服
。
Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.
以销售外贸
居用品为主,兼营饰品零售。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展
电市场。
L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.
公司专业生产销售意大利著名的
用电器和散热器品牌。
Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,
庭主妇也随之变化。
Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.
庭用品、厨房用品、快餐用品。
Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.
主要从事
居用品,广告礼品,电子产品三大系列。
Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.
她买了厨房的全套炊具。
Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.
主要经营产品包括健身器材、
居用品、礼品等。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人类是会进步的。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse.
应该迁就他的娇气。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看上去很累了,应该量力而行。
En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.
既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。
Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.
她买了大量的
庭用品。
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.
[俗]她汤里的盐可搁得
少。
La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.
本公司是一
专业生产批发礼品小
电的企业。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大
电企业有着经常的业
往来。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右的
候,便开始做些
活了。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
庭主妇
劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之
。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为他们上门提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。