法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 沉思,
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 想录 [某些宗教哲学著作的书名]

4. 【宗教】念,

常见用法
un stage de méditation一次修炼

近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的部作品是对其人生和飞行员经历的思索

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员一分钟

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷一分钟。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个思室。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Il s'agit aussi d'un moment de méditation, une occasion pour l'humanité de poser les questions qui s'imposent : comment cette tragédie sans précédent a-t-elle pu se produire?

这也是一个进行思考的时刻一个人类扪心自问的时刻:这场前所未有的悲剧何以能够一幕幕拉开?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. , 默想
se plonger dans la méditation

2. 深,
le fruit de ses méditations的结果

3. Méditation s 录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer考,索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷是一种神圣的沟通。

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的部作品是对其人生和飞行员经历的

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次和回顾的时机。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个默室。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Il s'agit aussi d'un moment de méditation, une occasion pour l'humanité de poser les questions qui s'imposent : comment cette tragédie sans précédent a-t-elle pu se produire?

这也是一个进行的时刻一个人类扪心自问的时刻:这场前所未有的悲剧何以能够一幕幕拉开?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思,
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 想录 [某些宗教哲学著作的书名]

4. 【宗教】,

常见用法
un stage de méditation一次修炼

近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的部作品是对其人生和飞行员经历的思索

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员一分钟

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷一分钟。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个思室。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Il s'agit aussi d'un moment de méditation, une occasion pour l'humanité de poser les questions qui s'imposent : comment cette tragédie sans précédent a-t-elle pu se produire?

这也是一个进行思考的时刻一个人类扪心自问的时刻:这场前所未有的悲剧何以能够一幕幕拉开?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation次修炼

义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思种神圣的沟通。

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的部作品是对其人生和飞行员经历的思索

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念分钟

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是思考和回顾的时机。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默分钟。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有默思室。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默祷或默念分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默祷或默念分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这精神,我请各位代表起立,默祷或默念分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默祷或默念分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默祷或默念分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Il s'agit aussi d'un moment de méditation, une occasion pour l'humanité de poser les questions qui s'imposent : comment cette tragédie sans précédent a-t-elle pu se produire?

这也是进行思考的时刻人类扪心自问的时刻:这场前所未有的悲剧何以能够幕幕拉开?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉

2. 深,
le fruit de ses méditations的结果

3. Méditation s 沉录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,省;méditer考,索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷是一种神圣的沟通。

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的部作品是对其人生和飞行员经历的

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次和回顾的时机。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个默

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

年首脑会议默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Il s'agit aussi d'un moment de méditation, une occasion pour l'humanité de poser les questions qui s'imposent : comment cette tragédie sans précédent a-t-elle pu se produire?

这也是一个进行的时刻一个人类扪心自问的时刻:这场前所未有的悲剧何以能够一幕幕拉开?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的部作品是对其人生和飞行员经历的思索

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

有教堂,但有一个默思室。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

邀请各位代表起立默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

请各位代表起立,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,请各位代表起立,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):现在请代表起立,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):请代表起立默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,是集体对和平深深向往的有力象征。

Il s'agit aussi d'un moment de méditation, une occasion pour l'humanité de poser les questions qui s'imposent : comment cette tragédie sans précédent a-t-elle pu se produire?

这也是一个进行思考的时刻一个人类扪心自问的时刻:这场前所未有的悲剧何以能够一幕幕拉开?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的部作品是对其人生和飞行员经历的思索

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个默思室。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

脑会议默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Il s'agit aussi d'un moment de méditation, une occasion pour l'humanité de poser les questions qui s'imposent : comment cette tragédie sans précédent a-t-elle pu se produire?

这也是一个进行思考的时刻一个人类扪心自问的时刻:这场前所未有的悲剧何以能够一幕幕拉开?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思结果

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著作书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思一种神圣

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里部作其人生和飞行员经历思索

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

联合国来说,它更一次思考和回顾时机。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个默思室。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们祈祷和默念洪亮钟声与柔和烛光,我们集体和平深深向往有力象征。

Il s'agit aussi d'un moment de méditation, une occasion pour l'humanité de poser les questions qui s'imposent : comment cette tragédie sans précédent a-t-elle pu se produire?

这也一个进行思考时刻一个人类扪心自问时刻:这场前所未有悲剧何以能够一幕幕拉开?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思,
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思, [某些宗教哲学著作的书名]

4. 【宗教】念,

常见用法
un stage de méditation一次修炼

近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison告,文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

如同祈沉思是一种神圣的沟通。

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的部作品是对其人生和飞行员经历的思索

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员一分钟

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈一分钟。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个思室。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Il s'agit aussi d'un moment de méditation, une occasion pour l'humanité de poser les questions qui s'imposent : comment cette tragédie sans précédent a-t-elle pu se produire?

这也是一个进行思考的时刻一个人类扪心自问的时刻:这场前所未有的悲剧何以能够一幕幕拉开?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,