法语助手
  • 关闭
n.f.
1. ,
se plonger dans la méditation 陷入

2. 深,
le fruit de ses méditations的结果

3. Méditation s 录, 想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】,

常见用法
un stage de méditation次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer考,索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员祷或分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议祷或分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员祷或分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员祷或分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立祷或分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,祷或分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员祷或分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这精神,我请各位代表起立,祷或分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,祷或分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立祷或分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一思考和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个默思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

成员默祷或默念一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

无声祈祷或静默一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做沉思和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思,
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 想录 [某些宗或哲学著作的书名]

4. 【宗,

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有堂,但有一个思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

成员祷或一分

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

议无声祈祷或静一分

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑祷或一分

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

成员祷或一分

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

成员祷或一分

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立祷或一分

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,祷或一分

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请成员祷或一分

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,祷或一分

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗信仰者进入朝圣或静场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,祷或一分

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立祷或一分

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和洪亮的声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做沉思和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的对其人生和飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更思考和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有个默思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默祷或默念分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默祷或默念分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这精神,我请各位代表起立,默祷或默念分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默祷或默念分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默祷或默念分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方专供人们做沉思和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉

2. ,
le fruit de ses méditations的结果

3. Méditation s 沉录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer考,索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷是一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个默室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请表起立默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请表起立,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请表起立,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请表们起立,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请表们起立默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉,
se plonger dans la méditation 陷入沉

2. 深,
le fruit de ses méditations的结果

3. Méditation s 沉录, 想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】念,

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection;méditer考,索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷是一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员祷或一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议祷或一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员祷或一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员祷或一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立祷或一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,祷或一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员祷或念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,祷或念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,祷或一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立祷或念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

地方是专供人们做和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison,身体康;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联说,它更是一次思考和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个默思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做沉思和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison告,文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同沉思是一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个默思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默默念一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声或静默一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,默或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的默念洪亮的钟声与柔的烛光,是我们集体对平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做沉思告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思,
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 想录 [某些宗教哲学著作的书名]

4. 【宗教】念,

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison告,文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈沉思是一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做沉思告的,而且所有的人,不管其意识形态宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,