法语助手
  • 关闭
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员将保留一份国际专业调解员名单。

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员与机会平问题监察员进行了合作。

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉

Le Comité recommande à l'État partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.

委员会建议缔约国进一步加强儿童问题监察员的独立性。

Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.

机会均监察官办公室偶尔会接到男子就可否获得育儿假提出的投诉。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均监察官的机构已得到了加强。

L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État.

该条例同时清楚订明,申诉专员既不是政府雇员,也不是政府代理人。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉

Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外了一名妇女担任总检察长。

Les membres de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察专员依照法律拥有立法动议权。

Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

机会调查的工作保持不变。

Le rapport du Médiateur pour l'égalité des chances sera présenté à l'alinéa c).

在(c)项项下将对平机会调查的工作作出说明。

À cet égard, la Constitution (art. 43) prévoit la création d'un poste de Médiateur national (ombudsman).

为此,宪法第43条规须任命一位公共维护(监察专员)。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规为5年。

À l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.

特别报告员访问时,意见调查官除在太子港之外,没有在其他地方设立代表机构。

Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.

机会均监察官办公室是该项目的参与者之一。

Le Médiateur sur l'égalité des chances est chargé du suivi de ce programme.

机会调查负责方案的后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


tyrocidine, tyroïde, tyroleucine, Tyrolien, tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose, tyrosinurie,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命位冲突调停者

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留际专业调解员名单。

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平问题监察员进行了合作。

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申

Le Comité recommande à l'État partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.

委员会建议缔约步加强儿童问题监察员的独立性。

Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.

机会均监察官办公室偶尔会接到男子就可否获得育儿假提出的

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均监察官的机构已得到了加强。

L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État.

该条例同时清楚订明,专员既不是政府雇员,也不是政府代理

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,士也可直接向申专员

Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.

民辩护机构非常关注土著的状况。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外还指定了名妇女担任总检察长。

Les membres de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向专员

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察专员依照法律拥有立法动议权。

Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向专员

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

机会调查的工作保持不变。

Le rapport du Médiateur pour l'égalité des chances sera présenté à l'alinéa c).

在(c)项项下将对平机会调查的工作作出说明。

À cet égard, la Constitution (art. 43) prévoit la création d'un poste de Médiateur national (ombudsman).

为此,宪法第43条规定须任命位公共维护(监察专员)。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

À l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.

特别报告员访问时,意见调查官除在太子港之外,没有在其他地方设立代表机构。

Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.

机会均监察官办公室是该项目的参与者之

Le Médiateur sur l'égalité des chances est chargé du suivi de ce programme.

机会调查负责方案的后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n.,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解还将保留一份国际专业调解名单。

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察还与机问题监察进行了合作。

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察提起申诉

Le Comité recommande à l'État partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.

建议缔约国进一步加强儿童问题监察的独立性。

Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.

监察官办公室偶尔接到男子就可否获得育儿假提出的投诉。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

监察官的机构已得到了加强。

L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État.

该条例同时清楚订明,申诉是政府雇,也是政府代理人。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉申诉

Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察以外还指定了一名妇女担任总检察长。

Les membres de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职和囚犯也可直接向申诉投诉

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察依照法律拥有立法动议权。

Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职和囚犯也可直接向申诉投诉

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

调查的工作保持变。

Le rapport du Médiateur pour l'égalité des chances sera présenté à l'alinéa c).

在(c)项项下将对调查的工作作出说明。

À cet égard, la Constitution (art. 43) prévoit la création d'un poste de Médiateur national (ombudsman).

为此,宪法第43条规定须任命一位公共维护(监察专)。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

À l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.

特别报告访问时,意见调查官除在太子港之外,没有在其他地方设立代表机构。

Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.

监察官办公室是该项目的参与者之一。

Le Médiateur sur l'égalité des chances est chargé du suivi de ce programme.

调查负责方案的后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


u.i.c.c., u.i.c.t., U.I.E., U.I.S., U.I.T., U.L.M., u.r.s.s. (union des républiques socialistes soviétiques), u.v., uba, ubac,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留一份际专业调解员名单。

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平问题监察员行了合作。

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉

Le Comité recommande à l'État partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.

委员会建议缔一步加强童问题监察员的独立性。

Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.

机会均监察官办公室偶尔会接到男子就可否获得提出的投诉。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均监察官的机构已得到了加强。

L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État.

该条例同时清楚订明,申诉专员既不是政府雇员,也不是政府代理人。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉

Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外还指定了一名妇女担任总检察长。

Les membres de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察专员依照法律拥有立法动议权。

Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

机会调查的工作保持不变。

Le rapport du Médiateur pour l'égalité des chances sera présenté à l'alinéa c).

在(c)项项下将对平机会调查的工作作出说明。

À cet égard, la Constitution (art. 43) prévoit la création d'un poste de Médiateur national (ombudsman).

为此,宪法第43条规定须任命一位公共维护(监察专员)。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

À l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.

特别报告员访问时,意见调查官除在太子港之外,没有在其他地方设立代表机构。

Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.

机会均监察官办公室是该项目的参与者之一。

Le Médiateur sur l'égalité des chances est chargé du suivi de ce programme.

机会调查负责方案的后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


ucanthopanax, Ucétien, Uchard, UDF, udinandre, udokanite, udomètre, udométrie, udométrique, UEFA,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命位冲突调停者

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将份国际专业调解员名单。

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平问题监察员进行了合作。

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女询问有多少妇女向监察员提起申诉

Le Comité recommande à l'État partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.

委员会建议缔约国进步加强儿童问题监察员的独立性。

Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.

机会均监察官办公室偶尔会接到男子就可否获得育儿假提出的投诉。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均监察官的机构已得到了加强。

L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État.

该条例同时清楚订明,申诉专员既不是政府雇员,不是政府代理

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉可直接向申诉专员申诉

Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.

民辩护机构非常关注土著的状况。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外还指定了名妇女担任总检察长。

Les membres de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯可直接向申诉专员投诉

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察专员依照法律拥有立法动议权。

Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯可直接向申诉专员投诉

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

机会调查的工作持不变。

Le rapport du Médiateur pour l'égalité des chances sera présenté à l'alinéa c).

在(c)项项下将对平机会调查的工作作出说明。

À cet égard, la Constitution (art. 43) prévoit la création d'un poste de Médiateur national (ombudsman).

为此,宪法第43条规定须任命位公共维护(监察专员)。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

À l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.

特别报告员访问时,意见调查官除在太子港之外,没有在其他地方设立代表机构。

Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.

机会均监察官办公室是该项目的参与者之

Le Médiateur sur l'égalité des chances est chargé du suivi de ce programme.

机会调查负责方案的后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


ulcéré, ulcère, ulcérée, ulcérer, ulcéreuse, ulcéreux, Ulcermin, ulcérocancer, ulcéro-cancer, ulcéroïde,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,

用户正在搜索


ultième, ultimatum, ultime, ultime secours, ultimo, ultra, ultra-, ultrabasique, ultrabasite, ultracentrfugeuse,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,

用户正在搜索


ultramarine, ultramétamorphisme, ultramicro, ultramicroanalyse, ultramicrométhode, ultramicromètre, ultramicron, ultramicrophone, ultramicroscope, ultramicroscopie,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit命一位冲突调停者

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平问题监察员进行了合作。

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉

Le Comité recommande à l'État partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.

委员会建议缔约国进一步加强儿童问题监察员的独立性。

Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.

机会均监察官办公室偶尔会接到男子就可否获得育儿假提出的投诉。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均监察官的机构已得到了加强。

L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État.

该条例同时清楚订明,申诉专员既不是政府雇员,也不是政府代理

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉士也可直接向申诉专员申诉

Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.

民辩护机构非常关注的状况。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外还指定了一名妇女担总检察长。

Les membres de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察专员依照法律拥有立法动议权。

Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

机会调查的工作保持不变。

Le rapport du Médiateur pour l'égalité des chances sera présenté à l'alinéa c).

在(c)项项下将对平机会调查的工作作出说明。

À cet égard, la Constitution (art. 43) prévoit la création d'un poste de Médiateur national (ombudsman).

为此,宪法第43条规定须命一位公共维护(监察专员)。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护期规定为5年。

À l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.

特别报告员访问时,意见调查官除在太子港之外,没有在其他地方设立代表机构。

Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.

机会均监察官办公室是该项目的参与者之一。

Le Médiateur sur l'égalité des chances est chargé du suivi de ce programme.

机会调查负责方案的后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


ultrason, ultra-son, ultrasonique, ultrasonographiedu, ultrasonore, ultrasonoscopie, ultrasonothérapie, ultrasonothérapique, ultrastabilité, ultrastable,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

察员还与会平问题察员进行了合作。

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin士询问有多少妇察员提起申诉

Le Comité recommande à l'État partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.

委员会建议缔约国进一步加强儿童问题察员独立性。

Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.

会均察官办公室偶尔会接到男子就可否获得育儿假提出投诉。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

会均察官已得到了加强。

L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État.

该条例同时清楚订明,申诉专员既不是政府雇员,也不是政府代理人。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接申诉专员申诉

Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.

人民辩护非常关注土著人状况。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了察员以外还指定了一名妇担任总检察长。

Les membres de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接申诉专员投诉

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

专员依照法律拥有立法动议权。

Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接申诉专员投诉

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

调查工作保持不变。

Le rapport du Médiateur pour l'égalité des chances sera présenté à l'alinéa c).

在(c)项项下将对平调查工作作出说明。

À cet égard, la Constitution (art. 43) prévoit la création d'un poste de Médiateur national (ombudsman).

为此,宪法第43条规定须任命一位公共维护(察专员)。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护任期规定为5年。

À l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.

特别报告员访问时,意见调查官除在太子港之外,没有在其他地方设立代表

Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.

会均察官办公室是该项目参与者之一。

Le Médiateur sur l'égalité des chances est chargé du suivi de ce programme.

调查负责方案后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


ululement, ululer, ulve, ulvite, ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命位冲突调停者

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留份国际专业调解员单。

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平问题监察员进行合作。

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉

Le Comité recommande à l'État partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.

委员会建议缔约国进步加强儿童问题监察员的独立性。

Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.

机会均监察官办公室偶尔会接到男子就可否获得育儿假提出的投诉。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均监察官的机构已得到加强。

L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État.

该条例同时清楚订明,申诉专员既不是政府雇员,也不是政府代理人。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉

Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

监察员以外还指定妇女担任总检察长。

Les membres de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察专员依照法律拥有立法动议权。

Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

机会调查的工作保持不变。

Le rapport du Médiateur pour l'égalité des chances sera présenté à l'alinéa c).

在(c)项项下将对平机会调查的工作作出说明。

À cet égard, la Constitution (art. 43) prévoit la création d'un poste de Médiateur national (ombudsman).

为此,宪法第43条规定须任命位公共维护(监察专员)。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

À l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.

特别报告员访问时,意见调查官除在太子港之外,没有在其他地方设立代表机构。

Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.

机会均监察官办公室是该项目的参与者之

Le Médiateur sur l'égalité des chances est chargé du suivi de ce programme.

机会调查负责方案的后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,
n. f.
[数](线段的)垂直平分线

常见用法
nommer un médiateur dans un conflit任命一位冲突调停者

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席调解员还将保留一份国际专业调解员名单。

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察员还与机会平问题监察员进行了合作。

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员起申诉

Le Comité recommande à l'État partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.

委员会建国进一步加强儿童问题监察员的独立性。

Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.

机会均监察官办公室偶尔会接到男子就可否获得育儿的投诉。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均监察官的机构已得到了加强。

L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État.

该条例同时清楚订明,申诉专员既不是政府雇员,也不是政府代理人。

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉

Le Défenseur du peuple (Médiateur) prête une grande attention à la situation des peuples autochtones.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外还指定了一名妇女担任总检察长。

Les membres de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉

La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.

监察专员依照法律拥有立法动权。

Les agents de l'administration pénitentiaire et les prisonniers peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,惩教署职员和囚犯也可直接向申诉专员投诉

La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.

机会调查的工作保持不变。

Le rapport du Médiateur pour l'égalité des chances sera présenté à l'alinéa c).

在(c)项项下将对平机会调查的工作作说明。

À cet égard, la Constitution (art. 43) prévoit la création d'un poste de Médiateur national (ombudsman).

为此,宪法第43条规定须任命一位公共维护(监察专员)。

La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.

公共维护的任期规定为5年。

À l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.

特别报告员访问时,意见调查官除在太子港之外,没有在其他地方设立代表机构。

Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances est l'un des participants à ce projet.

机会均监察官办公室是该项目的参与者之一。

Le Médiateur sur l'égalité des chances est chargé du suivi de ce programme.

机会调查负责方案的后续行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatrice 的法语例句

用户正在搜索


uncompahgrite, undéca, undécagonal, undécahydrate, undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-,

相似单词


médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation,