法语助手
  • 关闭
a.
1. 大众传媒;由传媒宣传, 由传媒报导
campagne médiatique 依靠传媒运动;传媒性很强运动

2. 经常通过传媒露面;有传媒意识;传媒
politicien médiatique 传媒性很强政客

常见用法
couverture médiatique媒体报道
personnage médiatique焦点人物

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体

Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.

所有时尚品牌老板,无一不梦想着能得到如此“馈赠”

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直介入发言前顺便向他做了简单提要。

Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.

向媒体发表言论是不够

D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.

其他媒体行动也将被认为是必要

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提高一个人政治地位或新闻媒介形象来说提供机会较少

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

媒体对这些项目实施给以了报道。

Le rapport est utilisé dans des cercles universitaires, médiatiques et politiques.

该报告目前已被学术界、媒体和决策界人士所采用。

Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.

研讨会还吸引了本地区大量媒体前来报道。

Elle a profité de sa visite pour participer à des activités médiatiques.

在该国期间,她还参加了媒体活动。

Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.

媒体报道表明今天局势极为严重。

Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.

通过新闻媒体和人际间交流进行了宣传活动。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体一项重要空白。

Les organisations non gouvernementales ont mené des campagnes médiatiques consacrées à cette question.

非政府组织也发起了涉及到人口贩运问题媒体宣传运动。

Cette question produit désormais un effet médiatique moins sensationnel que par le passé.

媒体对这一问题激动报导较以往也有所下降。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确媒体宣传努力得到了协调。

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

我们大家都知道,媒体报道可如何影响我们对人道主义危机观念。

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热美帝国主义子和他们不聼运转媒体简直不负责任。

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实歪曲和信息操纵

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力媒体活动也已在全国范围内展开。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatique 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice,
a.
1. 众传媒;由传媒宣传, 由传媒
campagne médiatique 依靠传媒运动;传媒性很强运动

2. 经常通过传媒露面;有传媒意识;传媒效果好
politicien médiatique 传媒性很强政客

常见用法
couverture médiatique媒体
personnage médiatique焦点人物

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体

Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.

所有时尚品牌老板,无一不梦想着能得到如此“馈赠”

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直介入发言前顺便向他做了简单提要。

Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.

向媒体发表言论是不够

D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.

其他媒体行动也将被认为是必要

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提高一个人政治地位或新闻媒介形象来说提供机会较少

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

媒体对这些项目实施给以了充分道。

Le rapport est utilisé dans des cercles universitaires, médiatiques et politiques.

告目前已被学术界、媒体和决策界人士所采用。

Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.

研讨会还吸引了本地媒体前来道。

Elle a profité de sa visite pour participer à des activités médiatiques.

在该国期间,她还参加了媒体活动。

Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.

媒体道表明今天局势极为严重。

Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.

通过新闻媒体和人际间交流进行了宣传活动。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体一项重要空白。

Les organisations non gouvernementales ont mené des campagnes médiatiques consacrées à cette question.

非政府组织也发起了涉及到人口贩运问题媒体宣传运动。

Cette question produit désormais un effet médiatique moins sensationnel que par le passé.

媒体对这一问题激动较以往也有所下降。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确媒体宣传努力得到了协调。

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

我们家都知道,媒体道可如何影响我们对人道主义危机观念。

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热美帝国主义分子和他们不聼运转媒体简直不负责任。

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实歪曲和信息操纵

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力媒体活动也已在全国范围内展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatique 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice,
a.
1. 大众传的;由传宣传的, 由传报导的
campagne médiatique 依靠传的运动;传性很强的运动

2. 经常通过传露面的;有传意识的;传效果好的
politicien médiatique 性很强的政客

常见用法
couverture médiatique报道
personnage médiatique焦点人物

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的

Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.

所有时尚品牌的一不梦想着能得到如此的“馈赠”

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向做出直介入的发言前顺便向他做了简单的提要。

Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.

发表言论是不够的。

D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.

其他动也将被认为是必要的。

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提高一个人的政治地位或新闻的形象来说提供的机会较少

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

对这些项目的实施给以了充分的报道。

Le rapport est utilisé dans des cercles universitaires, médiatiques et politiques.

该报告目前已被学术界、和决策界人士所采用。

Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.

研讨会还吸引了本地区大量前来报道。

Elle a profité de sa visite pour participer à des activités médiatiques.

在该国期间,她还参加了的活动。

Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.

的报道表明今天的局势极为严重。

Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.

通过新闻和人际间的交流进了宣传活动。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑的一项重要空白。

Les organisations non gouvernementales ont mené des campagnes médiatiques consacrées à cette question.

非政府组织也发起了涉及到人口贩运问题的宣传运动。

Cette question produit désormais un effet médiatique moins sensationnel que par le passé.

对这一问题的激动报导较以往也有所下降。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确的宣传努力得到了协调。

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

我们大家都知道,的报道可如何影响我们对人道主义危机的观念。

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热的美帝国主义分子和他们不聼运转的简直不负责任。

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方,只是反对对事实的歪曲和信息的操纵

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的活动也已在全国范围内展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatique 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice,
a.
1. 大众传;由传宣传, 由传报导
campagne médiatique 依靠传运动;传性很强运动

2. 经常通过传露面;有传意识;传效果好
politicien médiatique 性很强政客

常见用法
couverture médiatique报道
personnage médiatique焦点人物

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放

Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.

所有时尚品牌老板,无一不梦想着能得到如此“馈赠”

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向做出直介入发言前顺便向他做了简单

Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.

发表言论是不够

D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.

其他行动也将被认为是

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提高一个人政治地位或新闻形象来说提供机会较少

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

对这些项目实施给以了充分报道。

Le rapport est utilisé dans des cercles universitaires, médiatiques et politiques.

该报告目前已被学术界、和决策界人士所采用。

Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.

研讨会还吸引了本地区大量前来报道。

Elle a profité de sa visite pour participer à des activités médiatiques.

在该国期间,她还参加了活动。

Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.

报道表明今天局势极为严重。

Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.

通过新闻和人际间交流进行了宣传活动。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑一项重空白。

Les organisations non gouvernementales ont mené des campagnes médiatiques consacrées à cette question.

非政府组织也发起了涉及到人口贩运问题宣传运动。

Cette question produit désormais un effet médiatique moins sensationnel que par le passé.

对这一问题激动报导较以往也有所下降。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确宣传努力得到了协调。

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

我们大家都知道,报道可如何影响我们对人道主义危机观念。

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热美帝国主义分子和他们不聼运转简直不负责任。

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方,只是反对对事实歪曲和信息操纵

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力活动也已在全国范围内展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatique 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice,
a.
1. 大众传媒;由传媒宣传, 由传媒报导
campagne médiatique 依靠传媒运动;传媒性很强运动

2. 经常通过传媒露面;有传媒意识;传媒效果好
politicien médiatique 传媒性很强政客

常见用法
couverture médiatique媒体报
personnage médiatique人物

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体

Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.

所有时尚品牌老板,无一不梦想着能得到如此“馈赠”

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直介入发言前顺便向他做了简单提要。

Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.

向媒体发表言论是不够

D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.

其他媒体行动也将被认为是必要

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提高一个人政治地位或新闻媒介形象来说提会较少

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

媒体对这些项目实施给以了充分

Le rapport est utilisé dans des cercles universitaires, médiatiques et politiques.

该报告目前已被学术界、媒体和决策界人士所采用。

Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.

研讨会还吸引了本地区大量媒体前来报

Elle a profité de sa visite pour participer à des activités médiatiques.

在该国期间,她还参加了媒体活动。

Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.

媒体表明今天局势极为严重。

Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.

通过新闻媒体和人际间交流进行了宣传活动。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体一项重要空白。

Les organisations non gouvernementales ont mené des campagnes médiatiques consacrées à cette question.

非政府组织也发起了涉及到人口贩运问题媒体宣传运动。

Cette question produit désormais un effet médiatique moins sensationnel que par le passé.

媒体对这一问题激动报导较以往也有所下降。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确媒体宣传努力得到了协调。

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

我们大家都知,媒体可如何影响我们对人主义危观念。

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热美帝国主义分子和他们不聼运转媒体简直不负责任。

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实歪曲和信息操纵

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力媒体活动也已在全国范围内展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatique 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice,

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice,

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice,
a.
1. 大众的;由的, 由报导的
campagne médiatique 依靠的运动;很强的运动

2. 经常通过露面的;有意识的;效果好的
politicien médiatique 很强的政客

常见用法
couverture médiatique体报道
personnage médiatique焦点人物

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利非常开放的

Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.

所有时尚品牌的老板,无一不梦想着能得到如此的“馈赠”

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向做出直介入的发言前顺便向他做了简单的提要。

Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.

体发表言论是不够的。

D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.

其他体行动也将被认为是必要的。

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提高一个人的政治地位或新闻的形象来说提供的机会较少

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

体对这些项目的实施给以了充分的报道。

Le rapport est utilisé dans des cercles universitaires, médiatiques et politiques.

该报告目前已被学术界、体和决策界人士所采

Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.

会还吸引了本地区大量体前来报道。

Elle a profité de sa visite pour participer à des activités médiatiques.

在该国期间,她还参加了体的活动。

Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.

体的报道表明今天的局势极为严重。

Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.

通过新闻体和人际间的交流进行了宣活动。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑体的一项重要空白。

Les organisations non gouvernementales ont mené des campagnes médiatiques consacrées à cette question.

非政府组织也发起了涉及到人口贩运问题的体宣运动。

Cette question produit désormais un effet médiatique moins sensationnel que par le passé.

体对这一问题的激动报导较以往也有所下降。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确的体宣努力得到了协调。

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

我们大家都知道,体的报道可如何影响我们对人道主义危机的观念。

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热的美帝国主义分子和他们不聼运转的简直不负责任。

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方体,只是反对对事实的歪曲和信息的操纵

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于别暴力的活动也已在全国范围内展开。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatique 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice,
a.
1. 大众;由, 由报导
campagne médiatique 依靠运动;性很强运动

2. 经常通过露面;有意识;效果好
politicien médiatique 性很强政客

常见用法
couverture médiatique体报道
personnage médiatique焦点人物

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放

Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.

所有时尚品牌老板,无一不梦想着能得到如此“馈赠”

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向做出直介入发言前顺便向他做简单提要。

Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.

体发表言论是不够

D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.

其他体行动也将被认为是必要

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提高一个人政治地位或新闻形象来说提供机会较少

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

体对这些项目实施给以充分报道。

Le rapport est utilisé dans des cercles universitaires, médiatiques et politiques.

该报告目前已被学术界、体和决策界人士所采用。

Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.

研讨会还本地区大量体前来报道。

Elle a profité de sa visite pour participer à des activités médiatiques.

在该国期间,她还参加活动。

Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.

报道表明今天局势极为严重。

Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.

通过新闻体和人际间交流进行活动。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补波黑一项重要空白。

Les organisations non gouvernementales ont mené des campagnes médiatiques consacrées à cette question.

非政府组织也发起涉及到人口贩运问题体宣运动。

Cette question produit désormais un effet médiatique moins sensationnel que par le passé.

体对这一问题激动报导较以往也有所下降。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确体宣努力得到协调。

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

我们大家都知道,报道可如何影响我们对人道主义危机观念。

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热美帝国主义分子和他们不聼运转简直不负责任。

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方体,只是反对对事实歪曲和信息操纵

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力活动也已在全国范围内展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatique 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice,
a.
1. 大众传媒;由传媒宣传, 由传媒报导
campagne médiatique 依靠传媒运动;传媒性很强运动

2. 经常通过传媒露面;有传媒意识;传媒效果好
politicien médiatique 传媒性很强政客

常见用法
couverture médiatique媒体报道
personnage médiatique焦点

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿以为在巴黎以利用非常开放媒体

Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.

所有时尚品牌老板,无一不梦想着能得到如此“馈赠”

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直介入发言前顺便向他做了简单提要。

Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.

向媒体发表言论是不够

D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.

其他媒体行动也将被认为是必要

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提高一政治地位或新闻媒介形象来说提供机会较少

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

媒体对这些项目实施给以了充分报道。

Le rapport est utilisé dans des cercles universitaires, médiatiques et politiques.

该报告目前已被学术界、媒体和决策界士所采用。

Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.

研讨会还吸引了本地区大量媒体前来报道。

Elle a profité de sa visite pour participer à des activités médiatiques.

在该国期间,她还参加了媒体活动。

Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.

媒体报道表明今天局势极为严重。

Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.

通过新闻媒体和际间交流进行了宣传活动。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体一项重要空白。

Les organisations non gouvernementales ont mené des campagnes médiatiques consacrées à cette question.

非政府组织也发起了涉及到口贩运问题媒体宣传运动。

Cette question produit désormais un effet médiatique moins sensationnel que par le passé.

媒体对这一问题激动报导较以往也有所下降。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确媒体宣传努力得到了协调。

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

我们大家都知道,媒体报道如何影响我们对道主义危机观念。

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,些头脑发热美帝国主义分子和他们不聼运转媒体简直不负责任。

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实歪曲和信息操纵

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力媒体活动也已在全国范围内展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiatique 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice,
a.
1. 大众传媒的;由传媒宣传的, 由传媒报导的
campagne médiatique 依靠传媒的运动;传媒性很强的运动

2. 经常通过传媒露面的;有传媒意识的;传媒效果好的
politicien médiatique 传媒性很强的政客

常见用法
couverture médiatique媒体报道
personnage médiatique焦点人物

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体

Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.

所有时尚品牌的老板,无一不梦想着能得到如此的“馈赠”

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本媒体做出直介入的发言他做了简单的提要。

Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.

媒体发表言论是不够的。

D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.

其他媒体行动也将被认为是必要的。

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提高一个人的政治地位或新闻媒介的形象来说提供的机会较少

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

媒体对这些项目的实施给以了充分的报道。

Le rapport est utilisé dans des cercles universitaires, médiatiques et politiques.

该报告目已被学术界、媒体和决策界人士所采用。

Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.

研讨会还吸引了本地区大量媒体来报道。

Elle a profité de sa visite pour participer à des activités médiatiques.

在该国期间,她还参加了媒体的活动。

Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.

媒体的报道表明今天的局势极为严重。

Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.

通过新闻媒体和人际间的交流进行了宣传活动。

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体的一项重要空白。

Les organisations non gouvernementales ont mené des campagnes médiatiques consacrées à cette question.

非政府组织也发起了涉及到人口贩运问题的媒体宣传运动。

Cette question produit désormais un effet médiatique moins sensationnel que par le passé.

媒体对这一问题的激动报导较以往也有所下降。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确的媒体宣传努力得到了协调。

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

我们大家都知道,媒体的报道可如何影响我们对人道主义危机的观念。

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热的美帝国主义分子和他们不聼运转的媒体简直不负责任。

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已在全国范围内展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 médiatique 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice,