法语助手
  • 关闭
méconnu, e
a.
1. 被看轻,不被赏,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没天才
un artiste méconnu一位被埋没艺术家
2. 不为所知
des bienfaits méconnus不为所知好事

n.
不被赏,怀才不遇
un écrivain méconnu一位不被赏作家

法 语 助手
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu,已知;controversé争论;fascinant有慑服力;inconnu不认;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名;réputé声誉好,著名;

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我可以发现一些乐手,弹奏着外国乐器。

Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.

但她贡献基本上没有得到承认,因为它基本上是无偿工作。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组织上诉机构做出裁定。

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统知

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提所述,劳教委员会无视有关公正审判国际规范。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》仍然非常有限或者根本没有。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况似乎不如从前

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

会想,这样进展为何会被忽视

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观也不能忽视这些现实。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团作用和利益

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

大家绝不能忽视无知与暴力之间联系。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成负面影响。

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上忽视了她在“家庭里”工作,不论有没有金钱报酬。

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令沮丧是,我注意到这些成就并没有得到多少赏

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意无视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻,不被赏识,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没天才
un artiste méconnu一位被埋没艺术家
2. 不为人所
des bienfaits méconnus不为人所好事

n.
不被赏识人,怀才不遇
un écrivain méconnu一位不被赏识作家

法 语 助手
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré;négligé衣着随便;connu认识,已;controversé;fascinant有慑服力;inconnu不认识;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名;réputé声誉好,著名;

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

在公园里,我可以发现一些乐手,弹奏着外国人认识乐器。

Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.

但她贡献基本没有得到承认,因为它基本偿工作。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府世贸组织诉机构做出裁定。

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统识。

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会有关公正审判国际规范。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》认识仍然非常有限或者根本没有。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况认识似乎不如从前

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析被政府忽略一个简单问题。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然,固而仍未执行。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样进展为何会被忽视

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观人也不能忽视这些现实。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团作用和利益

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

大家绝不能忽视与暴力之间联系。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成负面影响。

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就名英雄。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度忽视了她在“家庭里”工作,不论有没有金钱报酬。

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧,我注意到这些成就并没有得到多少赏识。

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意视。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻,不被赏,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没天才
un artiste méconnu一位被埋没艺术家
2. 不为人所知
des bienfaits méconnus不为人所知好事

n.
不被赏人,怀才不遇
un écrivain méconnu一位不被赏

法 语 助手
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu;controversé争论;fascinant有慑服力;inconnu不认;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名;réputé声誉好,著名;

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我可以发现一些乐手,弹奏着外国人乐器。

Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.

但她贡献基本上没有得到承认,因为它基本上是无

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组织上诉机构做出裁定。

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统知

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判国际规范。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》仍然非常有限或者根本没有。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况似乎不如从前

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样进展为何会被忽视

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观人也不能忽视这些现实。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团用和利益

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

大家绝不能忽视无知与暴力之间联系。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成负面影响。

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人忽视了她在“家庭里”,不论有没有金钱报酬。

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧是,我注意到这些成就并没有得到多少赏

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意无视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻的,不被赏识的,被埋没的
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没的天才
un artiste méconnu一位被埋没的艺术家
2. 不为人所知的
des bienfaits méconnus不为人所知的好事

n.
不被赏识的人,怀才不遇的人
un écrivain méconnu一位不被赏识的作家

法 语 助手
词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu认识的,已知的;controversé争论的;fascinant有慑服力的;inconnu不认识的;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名的;réputé声誉好的,著名的;

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我可以发一些乐手,弹奏着外国人认识的乐器。

Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.

但她的贡献基本上没有得到承认,因为它基本上是无偿工作。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组织上诉机构做出的裁

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

发展与科学机构一贯忽视某些传统知识。

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》的认识仍然非常有限或者根本没有。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

在对此情况的认识似乎不如从前

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略的一个简单问题。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样的进展为何会被忽视

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观的人也不能忽视这些实。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团的作用和利益

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

大家绝不能忽视无知与暴力之间的联系。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成的负面影响。

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主者外,奴隶自身就是无名英雄。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人忽视了她在“家庭里”的工作,不论有没有金钱报酬。

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧的是,我注意到这些成就并没有得到多少赏识。

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意的无视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻被赏识,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没天才
un artiste méconnu一位被埋没艺术家
2. 为人所知
des bienfaits méconnus为人所知好事

n.
被赏识人,怀才
un écrivain méconnu一位被赏识作家

法 语 助手
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu认识,已知;controversé争论;fascinant有慑服力;inconnu认识;considéré考虑;délaissé;injustement平;reconnu闻名;réputé声誉好,著名;

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在园里,我可以发现一些乐手,弹奏着外国人认识乐器。

Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.

但她基本上没有得到承认,因为它基本上是无偿工作。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组织上诉机构做出裁定。

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统知识。

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关正审判国际规范。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》认识仍然非常有限或者根本没有。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况认识似乎如从前

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视约》仍然所知,固而仍未执行。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样进展为何会被忽视

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观人也忽视这些现实。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

忽视各种区域集团作用和利益

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

大家绝能忽视无知与暴力之间联系。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成负面影响。

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人忽视了她在“家庭里”工作,论有没有金钱报酬。

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

过,她指出,众,甚至治安法官,并了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

过,令人沮丧是,我注意到这些成就并没有得到多少赏识。

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦约》正在遭到蓄意无视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻,不被赏识,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没天才
un artiste méconnu一位被埋没艺术家
2. 不为所知
des bienfaits méconnus不为所知好事

n.
不被赏识才不遇
un écrivain méconnu一位不被赏识作家

法 语 助手
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu认识,已知;controversé争论;fascinant有慑服力;inconnu不认识;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名;réputé声誉好,著名;

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我可以发现一些乐手,弹奏着外国认识乐器。

Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.

但她贡献基本上没有得到承认,因为它基本上是无偿工作。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组织上诉机构做出裁定。

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统知识。

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文所述,劳教委员会无视有关公正审判国际规范。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》认识仍然非常有限或者根本没有。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况认识似乎不如从前

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

会想,这样进展为何会被忽视

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观也不能忽视这些现实。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团作用和利益

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

大家绝不能忽视无知与暴力之间联系。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成负面影响。

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上忽视了她在“家庭里”工作,不论有没有金钱报酬。

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令沮丧是,我注意到这些成就并没有得到多少赏识。

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意无视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻的,不被赏识的,被埋没的
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时被埋没的天才
un artiste méconnu一位被埋没的艺术家
2. 不为人所知的
des bienfaits méconnus不为人所知的好事

n.
不被赏识的人,怀才不遇的人
un écrivain méconnu一位不被赏识的作家

法 语 助手
词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu认识的,已知的;controversé争论的;fascinant有慑服力的;inconnu不认识的;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名的;réputé声誉好的,著名的;

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我可以现一些乐手,弹奏着外国人认识的乐器。

Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.

但她的贡献基本上没有得到承认,因为它基本上是无偿工作。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组织上诉机构做出的裁定。

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

与科学机构一贯忽视某些传统知识。

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》的认识仍然非常有限或者根本没有。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况的认识似乎不如从前

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略的一个简单问题。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样的进为何会被忽视

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观的人也不能忽视这些现实。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团的作用和利益

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

大家绝不能忽视无知与暴力之间的联系。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成的负面影响。

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主者外,奴隶自身就是无名英雄。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人忽视了她在“家庭里”的工作,不论有没有金钱报酬。

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧的是,我注意到这些成就并没有得到多少赏识。

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意的无视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 看轻的,不赏识的,
homme de génie méconnu de son temps一位在活着时的天才
un artiste méconnu一位的艺术家
2. 不为人所知的
des bienfaits méconnus不为人所知的好事

n.
赏识的人,怀才不遇的人
un écrivain méconnu一位不赏识的作家

法 语 助手
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu认识的,已知的;controversé争论的;fascinant有慑服力的;inconnu不认识的;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名的;réputé声誉好的,著名的;

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我可以发现一些乐手,弹奏着外国人认识的乐器。

Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.

但她的贡献基本上有得到承认,因为它基本上是无偿工作。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组织上诉机构做出的裁定。

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统知识。

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》的认识仍然有限或者根本有。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况的认识似乎不如从前

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是政府忽略的一个简单问题。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样的进展为何会忽视

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观的人也不能忽视这些现实。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团的作用和利益

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

大家绝不能忽视无知与暴力之间的联系。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经忽略。

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承认造成的负面影响。

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,在很大程度上人忽视了她在“家庭里”的工作,不论有有金钱报酬。

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧的是,我注意到这些成就并有得到多少赏识。

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正在遭到蓄意的无视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,
méconnu, e
a.
1. 被看轻,不被赏,被埋没
homme de génie méconnu de son temps一着时被埋没天才
un artiste méconnu一被埋没艺术家
2. 不为人所知
des bienfaits méconnus不为人所知好事

n.
不被赏人,怀才不遇
un écrivain méconnu一不被赏作家

法 语 助手
近义词:
inconnu,  ignoré,  incompris,  obscur,  oublié,  être ignoré
反义词:
glorieux,  illustre,  important,  célèbre,  connu,  fameux,  populaire,  être connu,  être reconnu,  être renommé,  apprécier,  comprendre,  connaître,  considérer,  entendre,  observer,  reconnaître,  savoir
联想词
ignoré未知;négligé衣着随便;connu,已知;controversé争论;fascinant有慑服力;inconnu;considéré考虑;délaissé离弃;injustement不公平;reconnu闻名;réputé声誉好,著名;

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是公园里,我可以发现一些乐手,弹奏着外国人乐器。

Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.

但她贡献基本上没有得到承,因为它基本上是无偿工作。

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组织上诉机构做出裁定。

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统知

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判国际规范。

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

世界许多地区,对《马德里行动计划》仍然非常有限或者根本没有。

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

对此情况似乎不如从前

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

有人会想,这样进展为何会被忽视

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观人也不能忽视这些现实。

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团作用和利益

Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.

大家绝不能忽视无知与暴力之间联系。

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被忽略。

Son effet négatif ne peut pas être méconnu.

因此必须承造成负面影响。

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.

例如,很大程度上人忽视了她“家庭里”工作,不论有没有金钱报酬。

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不过,她指出,公众,甚至治安法官,并不了解这一立法。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧是,我注意到这些成就并没有得到多少赏

Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

《日内瓦公约》正遭到蓄意无视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnu 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter,