法语助手
  • 关闭
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对无所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,无知;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反对;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对无所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种是不是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出对与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明对该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

无知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

些国家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年不构成种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都与公民对选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守的问题部分与缺乏对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的也如此,对他族裔特性的忽视是使他个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉,
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对情况一
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,;incompréhension理解,解;incohérence连贯,联系,结构松散,缺乏条理;incompétence权,管辖权;maladresse熟练,灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité效,效力,效验,功效;connaissance认识,道;contradiction反驳,反对;insuffisance足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想道出现这种情况是是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出对老龄化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明对该区域历史有欠解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对的突出问题是,居民清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的解感到关

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

承认同,导致仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

导致信任甚至敌意,导致只关注自我,令人寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都与公民对选举法方面的识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对的现实没有真正的

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的解感到关

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,遵守的问题部分与缺乏对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,对他族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对情况一所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,知;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;incompétence权,管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité力,验,;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反对;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是不是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出对老龄化发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明对该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社会及经济决定因素得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄不构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都公民对选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对的现实真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守的问题部分缺乏对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,对他族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对情况一所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,知;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;incompétence权,管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité验,;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反对;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是不是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出对老龄化发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明对该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社会及经济决定因素得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄不构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都公民对选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对的现实真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守的问题部分缺乏对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,对他族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对情况一无所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,无知;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse,衰,虚;réticence,缄,保留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反对;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况一无所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是不是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评暴露出对老龄化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明对该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

分应对的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

无知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄不构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都与公民对选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守的问题分与缺乏对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,对他族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,知;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;incompétence权,管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité效,效力,效验,功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情是不是因为人《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还缔约国缺乏《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

些国家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年不构成种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都与公民选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还缔约国缺乏《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守的问题部分与缺乏该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情也如此,族裔特性的忽视是使他恶化的个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对情况一所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,知;incompréhension解,不了解;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条;incompétence权,管辖权;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité效,效力,效验,功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反对;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是不是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出对老龄化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的第18、85和100段表明对该区域历了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

知和不愿承认不同,导致了仇外心和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄不构成一种辩护由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间的大多数问题都与公民对选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守的问题部分与缺乏对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,对他族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉不知, 不了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对情况一无所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,无知;incompréhension不理解,不了解;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse不熟练,不灵;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反对;insuffisance不足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况一无所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是不是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查和评价暴露出对老龄化与发展之间关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

18、85和100段表明对该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用手段和办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

无知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健社会及经济决定因素没有得到足够重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童年龄不构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格惩处,也出于同样

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

共和国选举期间大多数问题都与公民对选举法方面知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对现实没有真正了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,不遵守问题部分与缺乏对该制度认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人情况也如此,对他族裔特性忽视是使他情况恶化一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,
n.f.
〈书面语〉知, 了解
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.他表明他对情况一无所知。
近义词:
incompréhension,  inexpérience,  ingratitude,  ignorance,  incompétence
反义词:
connaissance,  détermination,  reconnaissance
联想词
ignorance愚昧,无知;incompréhension理解,了解;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;incompétence无权,无管辖权;maladresse熟练,,笨拙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;réticence沉默,缄默,保留;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;connaissance认识,知道;contradiction反驳,反对;insuffisance足,贫乏,缺乏;

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况一无所知

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出现这种情况是是因为人对《公约》还缺乏认识。

Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.

这次审查评价暴露出对老龄化与发展之间的关系缺乏认识。

Méconnaissance par la communauté des questions de santé.

社区对保健问题缺乏意识

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。

Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.

报告的18、85100表明对该区域历史有欠了解。

L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.

该部分应对的突出问题是,居民清楚人口贩运者所用的手办法。

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.

无知承认同,导致了仇外心理种族主义。

Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.

在一些国家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视

La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.

误认儿童的年龄构成一种辩护理由。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人寒而栗。

L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.

若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。

La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.

国选举期间的大多数问题都与公民对选举法方面的知识水平偏低有关。

Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.

缺乏对权利的认识,加上各种行政性障碍。

Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.

其缺点是对面对的现实没有真正的了解

Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.

委员会还对缔约国缺乏对《公约》条款的了解感到关切。

Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.

Rasekh女士说,她感兴趣的是,对于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应对措施。

Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.

该代表团还说,遵守的问题部分与缺乏对该制度的认识有关。

Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.

罗姆人的情况也如此,对他族裔特性的忽视是使他情况恶化的一个因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 méconnaissance 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


méconduite, méconine, méconite, méconium, méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant,