Mystère et boule de gomme!
太深莫测了!
Mystère et boule de gomme!
太深莫测了!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转〉
这件事
神秘气氛越来越浓。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这个球来历至今还是个谜。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己带有神秘色彩。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究生物学秘。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈鬼去!”
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处秘密,有时要注目高处。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是神秘颜色。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为历史,明天还是个谜,只有今天,是上天赐给我们礼物。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很神秘。
Cette découverte a élucidé un mystère .
这次发现解开了一个谜团。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说是,我们
看法是这样
。
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
这一行动会损害哪一方是显而易见。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考事物 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上货物一直是个谜。
Ce n'est un mystère pour personne.
这对任何人都不是一桩秘密。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层秘密。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么神秘兮兮!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mystère et boule de gomme!
太深奥莫测了!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕这件事的神气氛越来越浓。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这球的来历至今还是
谜。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己带有神色彩。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究生物学的奥。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈的鬼去!”
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处的密,有时要注目高处。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是神的颜色。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这男人到底比另
男人有什么魔力让女人对他着迷?
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为历史,明天还是谜,只有今天,是上天赐给我们的礼物。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很神。
Cette découverte a élucidé un mystère .
这次的发现解了
谜团。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说的是,我们的看法是这样的。
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
这行动会损害哪
是显而易见的。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考事物的 阴暗面,对神和谜语提出疑问。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上的货物直是
谜。
Ce n'est un mystère pour personne.
这对任何人都不是桩
密。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着层
密。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么神兮兮的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mystère et boule de gomme!
太深奥莫测了!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕这件事气氛越来越浓。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这个球来历至今还是个谜。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己带有色彩。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究物学
奥
。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈鬼去!”
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处密,有时要注目高处。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是颜色。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为历史,明天还是个谜,只有今天,是上天赐给我们礼物。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很。
Cette découverte a élucidé un mystère .
这次发现解开了一个谜团。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说是,我们
看法是这样
。
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
这一行动会损害哪一方是显而易见。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考事物 阴暗面,对
和谜语提出疑问。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上货物一直是个谜。
Ce n'est un mystère pour personne.
这对任何人都不是一桩密。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层密。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么兮兮
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mystère et boule de gomme!
莫测了!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕这件事的秘气氛越来越浓。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这个球的来历至今还是个谜。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己带有秘色彩。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究生物学的秘。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈的鬼去!”
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉处的秘密,有时要注目高处。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是秘的颜色。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为历史,明天还是个谜,只有今天,是上天赐给我们的礼物。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很秘。
Cette découverte a élucidé un mystère .
这次的发现解开了一个谜团。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说的是,我们的看法是这样的。
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
这一行动会损害哪一方是显而易见的。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考事物的 阴暗面,对秘和谜语提出疑问。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上的货物一直是个谜。
Ce n'est un mystère pour personne.
这对任何人都不是一桩秘密。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层秘密。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么秘兮兮的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mystère et boule de gomme!
太深奥莫测了!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕这件事的神气氛越来越浓。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这个球的来历是个谜。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己带有神色彩。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究生物学的奥。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈的鬼去!”
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处的,有时要注目高处。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是神的颜色。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为历史,明天是个谜,只有
天,是上天赐给我们的礼物。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很神。
Cette découverte a élucidé un mystère .
这次的发现解开了一个谜团。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说的是,我们的看法是这样的。
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
这一行动会损害哪一方是显而易见的。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们思考事物的 阴暗面,对神
和谜语提出疑问。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上的货物一直是个谜。
Ce n'est un mystère pour personne.
这对任何人都不是一桩。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么神兮兮的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mystère et boule de gomme!
太深奥莫测了!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕件事的神秘气氛越来越浓。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
球的来历至今还是
。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
人爱使自己带有神秘色彩。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究生物学的奥秘。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈的鬼去!”
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处的秘密,有时要注目高处。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是神秘的颜色。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
一
男人到底比另一
男人有什么魔力让女人对他着迷?
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为历史,明天还是,只有今天,是上天赐给我们的礼物。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是团重重,依然如故。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很神秘。
Cette découverte a élucidé un mystère .
次的发现解开了一
团。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说的是,我们的看法是样的。
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
一行动会损害哪一方是显而易见的。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考事物的 阴暗面,对神秘和语提出疑问。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上的货物一直是。
Ce n'est un mystère pour personne.
对任何人都不是一桩秘密。
Un mystère plane sur cette affaire.
件事上笼罩着一层秘密。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么神秘兮兮的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mystère et boule de gomme!
太深奥莫测了!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕这件神秘气氛越来越浓。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这个球来历至今还是个谜。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己带有神秘色彩。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究生物学奥秘。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈鬼去!”
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处秘
,有时要注目高处。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是神秘颜色。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为历史,明天还是个谜,只有今天,是天赐给我们
礼物。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很神秘。
Cette découverte a élucidé un mystère .
这次发现解开了一个谜团。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说是,我们
看法是这样
。
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
这一行动会损害哪一方是显而易见。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考物
阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞货物一直是个谜。
Ce n'est un mystère pour personne.
这对任何人都不是一桩秘。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件笼罩着一层秘
。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么神秘兮兮!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mystère et boule de gomme!
太深奥莫测了!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕这件事的神气氛越来越浓。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这个球的来历至今还是个。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己带有神色彩。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究生物学的奥。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈的鬼去!”
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处的,有时要注目高处。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是神的颜色。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为历史,明天还是个,只有今天,是上天赐给我们的礼物。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是团重重,依然如故。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很神。
Cette découverte a élucidé un mystère .
这次的发现解开了一个团。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说的是,我们的看法是这样的。
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
这一行动会损害哪一方是显而易见的。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考事物的 阴暗面,对神和
语提出疑问。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上的货物一直是个。
Ce n'est un mystère pour personne.
这对任何人都不是一桩。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么神兮兮的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mystère et boule de gomme!
太深莫测了!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转〉围绕这件
神秘气氛越来越浓。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这个球来历至今还是个谜。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己带有神秘色彩。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究生物学秘。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈鬼去!”
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处秘密,有时要注目高处。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是神秘颜色。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为历史,明天还是个谜,只有今天,是上天赐给我们礼物。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很神秘。
Cette découverte a élucidé un mystère .
这次发现解开了一个谜团。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说是,我们
看法是这样
。
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
这一行动会损害哪一方是显而易见。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考物
阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上货物一直是个谜。
Ce n'est un mystère pour personne.
这对任何人都不是一桩秘密。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件上笼罩着一层秘密。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么神秘兮兮!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。