法语助手
  • 关闭
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité, 繁, 大量, ;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素为数,例如收的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很问题,而不是一个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他就给利百加祝福说,我的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲因可能来自政治、经济和战略交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲许多问题一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分因在影响贸易因素为数,例如收入增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一个人问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,问题都不应当分散阿富汗应该得到关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂争端谈判解决方法所提出各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责和不受管制武器贸易,使得世界各地形形色色愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域一些冲所引起大量全面挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩活动,是为各种行为者在较长时期内开展活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人死亡与无数人伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们妹子阿,愿你作千万人愿你后裔得着仇敌城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责是在国内履行其中包括密切注意在多边论坛中进行各种国际谈判

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百;plusieurs,好;ces些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着问题清单,唯一不变的是些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素为数,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各国家都设法克服的种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判方法所提出的各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

种情形下,怎么能将仅仅被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine打,十二个;centaines数以百计;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突原因可能来自政治、经济和战略原因交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲许多问题倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯不变是这问题在继恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易因素为数,例如收入增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继到许多国内金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸很多问题,而不是个人问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这问题,以及本项目所涉及其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂争端谈判解决方法所提出各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制武器贸易,使得世界各地形形色色冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区对着由摧残该次区域冲突所引起大量全挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩活动,是为各种行为者在较长时期内开展活动提供个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人死亡与无数人伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们妹子阿,愿你作千万人愿你后裔得着仇敌城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行,但其中包括密切注意在多边论坛中进行各种国际谈判责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无, 不可胜

des ~s d'étoiles 无星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines以百计的;moult换羽;centaine百位,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来、经济和战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原可能来自政治、经济和战略原交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变的是这些问题在继

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原影响贸易的,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继面临到许多国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能拟议“十年”添光加彩的活动,是各种行者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突因可能来自政治、经济和战略交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲许多问题一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

因在影响因素为数,例如收入增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一个人问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,但任何问题都不应当散阿富汗应该得到关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂争端谈判解决方法所提出各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制武器,使得世界各地形形色色冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域一些冲突所引起大量全面挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩活动,是为各种行为者在较长时期内开展活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人死亡与无数人伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们妹子阿,愿你作千万人愿你后裔得着仇敌城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行,但其中包括密切注意在多边论坛中进行各种国际谈判责任。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité, 繁, 大量, 样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

原因在影响贸易的因素为数,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面问题,而不是一个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,但任何问题都不应阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨解决非洲的许多的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个清单,唯一不变的是这些继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因影响贸易的因素为数,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多,而不是一个人的

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际,但任何都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一,以及本项目所涉及的其他种种

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是国内履行的,但其中包括密切注意多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,