法语助手
  • 关闭
mutuel, le


a.
1. 相,彼此,双方
enseignement ~ 助教学
l'aide mutuelle 相帮助


2.


mutuelle
n.f
助会,济会;医疗助保险公司


常见用法
un respect mutuel相尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut换+uel有……性质

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque;mutuellement地,彼此地;coopératif合作,协作;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité性;social;tacite默认,心照不宣;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和相尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

合作是特别程序有效性先决件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以相尊重和一种松散关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相理解达成

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相信任建设性气氛中进行

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

承诺和共同负责问题上建立了一种真正伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复相信任以及对我们共同价值观和命运信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间信赖和信任是持久和平基础。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. ,彼此,交,双方
enseignement ~ 助教学
l'aide mutuelle 帮助


2.


mutuelle
n.f
助会,济会;医疗助保险公司


常见用法
un respect mutuel尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque,交;mutuellement地,彼此地;coopératif合作,协作;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité性;social社交;tacite默认,心照不宣;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

合作是特别程序有效性先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以尊重和一种松散关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和理解达成

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在信任建设性气氛中进行

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

承诺和共同负责问题上建立了一种真正伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复信任以及对我们共同价值观和命运信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间信赖和信任是持久和平基础。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 相互的,彼此的,互的,双方的
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助的


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut换+uel有……质的

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互的,互的;mutuellement相互地,彼此地;coopératif合作的,协作的;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité相互;social的;tacite默认的,心照不宣的;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融的;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和相互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和相互支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和相互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效的先决件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以相互尊重和一种松散的关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设气氛中进行的。

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责的问题上建立了一种真正的伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间的相互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复相互信任以及对我们共同价值观和命运的信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面的工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的基础。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 相互的,彼此的,交互的,双方的
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助的


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质的

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

生:

词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互的,交互的;mutuellement相互地,彼此地;coopératif合作的,协作的;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité相互性;social社交的;tacite默认的,心照不宣的;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融的;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和相互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和相互支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,多数发展中国家作出不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得的进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和相互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以相互尊重和一种松散的关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设性气氛中进行的。

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责的问题上建立一种真正的伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间的相互解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴会也就是恢复相互信任以及对我们共同价值观和命运的信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面的工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 相互的,彼此的,交互的,双方的
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助的


mutuelle
n.f
互助,互疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质的

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互的,交互的;mutuellement相互地,彼此地;coopératif合作的,协作的;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité相互性;social社交的;tacite默认的,心照不宣的;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融的;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和相互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和相互支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和相互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以相互尊重和一种松散的关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远不有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审工作是在相互信任的建设性气氛中进行的。

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责的问题上建立了一种真正的伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界能够为世界青年提供一次机,加深他们之间的相互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大也就是恢复相互信任以及对我们共同价值观和命运的信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面的工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 互的,彼此的,交互的,双方的
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互帮助


2. 互助的


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质的

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
réciproque互的,交互的;mutuellement互地,彼此地;coopératif合作的,协作的;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité互性;social社交的;tacite默认的,心照不宣的;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融的;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

将需要重建这种信心和互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

确认所有国家都对彼此的安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

互合作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以互尊重和一种松散的关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和互理解达成的。

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

认为,审议工作是在互信任的建设性气氛中进行的。

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

承诺和共同负责的问题上建立了一种真正的伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他之间的互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复互信任以及对共同价值观和命运的信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面的工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间的信赖和信任是持久和平的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 互的,彼此的,交互的,双方的
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互帮助


2. 互助的


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质的

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque互的,交互的;mutuellement互地,彼此地;coopératif合作的,协作的;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité互性;social社交的;tacite默认的,心照不宣的;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融的;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

互合作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以互尊重和一种松散的关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和互理解达成的。

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在互信任的建设性气氛中进行的。

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

承诺和共同责的问题上建立了一种真正的伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完自愿、同意的情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间的互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复互信任以及对我们共同价值观和命运的信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面的工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间的信赖和信任是持久和平的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 相互,彼此,交互,双方
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互,交互;mutuellement相互地,彼此地;coopératif;amitié友谊,友情,友爱;coopération;réciprocité相互性;social社交;tacite默认,心照不宣;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种心和相互

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

际合相互支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中出了不懈努力,并决心推进改革和改进治理工,从而取得了巨大进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合和相互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有家都对彼此安全负有责

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合是特别程序有效性先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供助请求理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合必须以相互尊重和一种松散关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些定是通过多年对话和相互理解达成

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工是在相互建设性气氛中进行

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责问题上建立了一种真正伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间相互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复相互以及对我们共同价值观和命运心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间相互赖和是持久和平基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>, 处在某人的境地, 处在贫困之中, 处在贫困中, 处在悬浮状态, 处长, 处之泰然, 处治, 处置, 处置不当, 处置得宜, 处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. ,彼此,交互,双方
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互帮助


2. 互助


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque,交互;mutuellement互地,彼此地;coopératif合作,协作;amitié情,爱;coopération合作,协作;réciprocité互性;social社交;tacite默认照不宣;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈努力,并决推进改革改进治理工作,从而取得了巨大进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

互合作是特别程序有效性先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以互尊重一种松散关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话互理解达成

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在互信任建设性气氛中进行

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

承诺共同负责问题上建立了一种真正伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复互信任以及对我们共同价值观命运

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面工作还包括独立监测同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间信赖信任是持久基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,