Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,粉末,然后熄火。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,粉末,然后熄火。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该国的经济传赖旅
业和
等经济作物。
Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.
在色拉盆中,把奶油,剩下的柠檬汁和洋葱末混合。用盐、胡椒粉和调味。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
混入黄油,牛奶,碎末寇,盐,胡椒粉,混匀。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、粉和溶化黄油。把混合物铺在模子
,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该国的经济传统依赖旅
业和肉豆蔻等经济作物。
Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.
在色拉盆中,把奶油,剩下的柠檬汁和洋葱末混合。用盐、胡椒粉和豆蔻调味。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
混入黄油,牛奶,碎末肉豆寇,盐,胡椒粉,混匀。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉豆蔻粉和溶化黄油。把混合物铺在,用勺
背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡,肉豆蔻
末,然后熄火。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个鸡蛋,200克
粗红塘,15毫升
牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该国经济传统上依赖旅
业
肉豆蔻等经济作物。
Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.
在色拉盆中,把奶油,剩下柠檬汁
洋葱末混合。用盐、胡
豆蔻调味。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
混入黄油,牛奶,碎末肉豆寇,盐,胡,混匀。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉豆蔻溶化黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜这段时间里,把洋葱
蒜瓣切碎,把它们
盐、胡
、姜、肉豆蔻
番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒,
蔻
,然后熄火。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该国的经济传统上依赖旅业和
蔻等经济作物。
Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.
在色拉盆中,把奶油,剩下的柠檬汁和洋葱混合。用盐、胡椒
和
蔻调味。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
混入黄油,牛奶,寇,盐,胡椒
,混匀。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、蔻
和溶化黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切,把它们和盐、胡椒、姜、
蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒,肉豆蔻
末,然后熄火。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该国的经济传统上依赖旅业
肉豆蔻等经济作物。
Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.
在色拉盆中,把奶油,剩下的柠檬汁洋葱末混合。用盐、胡椒
豆蔻调味。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
混入黄油,牛奶,碎末肉豆寇,盐,胡椒,混匀。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉豆蔻化黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱蒜瓣切碎,把它们
盐、胡椒、姜、肉豆蔻
番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
3个打好
鸡蛋,200克
粗红塘,15毫升
牛奶,
皮,八角葵至香味。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该国经济传统上依赖旅
业和肉豆蔻等经济作物。
Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.
在色拉盆中,把奶油,柠檬汁和洋葱末混合。用盐、胡椒粉和豆蔻调味。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
混黄油,牛奶,碎末肉豆寇,盐,胡椒粉,混匀。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉豆蔻粉和溶化黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好鸡
,200
粗红塘,15毫升
牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该国经济传统上依赖旅
业和肉豆蔻等经济作物。
Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.
在色拉盆中,把奶油,剩下柠檬汁和洋葱末混
。
、胡椒粉和豆蔻调味。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
混入黄油,牛奶,碎末肉豆寇,,胡椒粉,混匀。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混饼干、肉豆蔻粉和溶化黄油。把混
物铺在模子上,
勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和
、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒,肉豆蔻
,
后熄火。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的奶,加入桂皮,八角葵至香味。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该国的经济传统上依赖旅业和肉豆蔻等经济作物。
Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.
在色拉盆中,把奶,剩下的柠檬汁和洋葱
混合。用盐、胡椒
和豆蔻调味。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
混入,
奶,碎
肉豆寇,盐,胡椒
,混匀。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉豆蔻和溶化
。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
盐,胡椒粉,肉
粉末,然后熄火。
Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.
3
打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,
桂皮,八角葵至香味。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该国的经济传统上依赖旅业和肉
等经济作物。
Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.
在色拉盆中,把奶油,剩下的柠檬汁和洋葱末混合。用盐、胡椒粉和味。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
混黄油,牛奶,碎末肉
寇,盐,胡椒粉,混匀。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉粉和溶化黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放
冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。