法语助手
  • 关闭
(复数~s) n. m
<拉>(自然科学)博物馆:
~ d'histoire naturelle 自然博物馆

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品的目录,并协助重建国家遗产研究所。

On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.

利用自然历史博物馆的分析电子进行凹坑测量,校准撞击粒子的尺寸、密度和组成成分。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博物馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院的研究人员一起继续在评估用于对硅氧凝胶所捕捉的粒进行现场分析和准备的技术。

Pour marquer cette importante découverte, le Gouvernement tchadien envisage la création d'un Département de paléontologie pour permettre le développement de la recherche et l'enseignement de cette discipline scientifique, ainsi que la construction d'un muséum pour développer un tourisme scientifique au Tchad.

为了纪念这一重要现,乍得政府设想建立一个古生物学部门促进这一学科的研究和教育,并设想建设一个博物馆乍得的科学旅游。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

Le centre bénéficie des conseils d'un réseau de sept établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester.

在近地物体领域开活动的七家学术机构建立的网络为该中心提供咨询,这七家机构是:贝尔法斯特皇后大学;爱丁堡联合王国天文技术中心、伦敦自然历史博物馆、伦敦大学玛丽皇后学院、伦敦帝国学院和莱斯特大学。

Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.

该博物馆目前正在与Unispace Kent公司合作,对哥伦比亚穿梭式轨道飞行器在由欧空局资助的第三次维修任务期间所收回的哈博太空望远太阳电池上陨石坑的残留物进行调查。

La douzième réunion de l'Organe subsidiaire a également été précédée par un stage de formation organisé par le Secrétariat, en collaboration avec le Muséum national d'histoire naturelle de Paris, pour le compte du Consortium des partenaires scientifiques pour la diversité biologique constitué dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique.

在科技咨询机构第十二次会议之前,秘书处还代表《生物多样性公约》生物多样性科学合作伙伴联合会与巴黎国家自然历史博物馆合作,举办了一次培训会议。

Une part importante de ces travaux, menés en collaboration avec des équipes du Royaume-Uni (Muséum d'histoire naturelle de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester, notamment) et des laboratoires des États-Unis, a visé à étudier, aux fins de la mission Stardust de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis, les moyens de recueillir de la poussière et des résidus.

其中大部分工作侧重于同联合王国各团体(例如自然历史博物馆、伦敦帝国学院和莱斯特大学)及美国的各家实验室合作,了解美利坚合众国国家航空航天局(美国航天局)如何通过星尘号飞行任务采集尘埃和残留物。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、为了解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量及从硅氧凝胶中捕捉的粒推断出的撞击粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠的解释。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muséum 的法语例句

用户正在搜索


nazisme, Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur,

相似单词


muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité,
(复数~s) n. m
<拉>(自然科)博物馆:
~ d'histoire naturelle 自然博物馆

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和中央艺博物馆的建立。

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品的目录,并协助重建家遗产研究所。

On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.

利用自然历史博物馆的分析电子显微镜进行凹坑测量,校准撞击粒子的尺寸、密度和组成成分。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博物馆与美劳伦斯·利弗莫尔家实验室和伦敦院的研究人员一起继续在评估用于对硅氧凝胶所捕捉的微粒进行现场分析和准备的

Pour marquer cette importante découverte, le Gouvernement tchadien envisage la création d'un Département de paléontologie pour permettre le développement de la recherche et l'enseignement de cette discipline scientifique, ainsi que la construction d'un muséum pour développer un tourisme scientifique au Tchad.

了纪念这一重要发现,乍得政府设想建立一个古生物部门促进这一科的研究和教育,并设想建设一个博物馆以发展乍得的科旅游。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

Le centre bénéficie des conseils d'un réseau de sept établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester.

在近地物体领域开展活动的七家机构建立的网络该中心提供咨询,这七家机构是:贝尔法斯特皇后大;爱丁堡联合王天文中心、伦敦自然历史博物馆、伦敦大玛丽皇后院、伦敦院和莱斯特大

Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.

该博物馆目前正在与Unispace Kent公司合作,对哥伦比亚穿梭式轨道飞行器在由欧空局资助的第三次维修任务期间所收回的哈博太空望远镜太阳电池上陨石坑的残留物进行调查。

La douzième réunion de l'Organe subsidiaire a également été précédée par un stage de formation organisé par le Secrétariat, en collaboration avec le Muséum national d'histoire naturelle de Paris, pour le compte du Consortium des partenaires scientifiques pour la diversité biologique constitué dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique.

在科咨询机构第十二次会议之前,秘书处还代表《生物多样性公约》生物多样性科合作伙伴联合会与巴黎家自然历史博物馆合作,举办了一次培训会议。

Une part importante de ces travaux, menés en collaboration avec des équipes du Royaume-Uni (Muséum d'histoire naturelle de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester, notamment) et des laboratoires des États-Unis, a visé à étudier, aux fins de la mission Stardust de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis, les moyens de recueillir de la poussière et des résidus.

其中大部分工作侧重于同联合王各团体(例如自然历史博物馆、伦敦院和莱斯特大)以及美的各家实验室合作,了解美利坚合众家航空航天局(美航天局)如何通过星尘号飞行任务采集尘埃和残留物。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、了解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muséum 的法语例句

用户正在搜索


nébépode, nebka, nebraska, Nébraskien, nébularine, nébuleuse, nébuleusement, nébuleux, nébulisation, nébuliser,

相似单词


muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité,
(复数~s) n. m
<拉>(自然科学)博物馆:
~ d'histoire naturelle 自然博物馆

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成国中央艺术博物馆的建立。

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品的目录,并协助重建国家遗产研究所。

On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.

利用自然历史博物馆的分析电子显微镜进行凹坑测量,校准撞击粒子的尺寸、密度组成成分。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博物馆与美国劳斯·利弗莫尔国家实验室帝国学院的研究人员一起继续在评估用于对硅氧凝胶所捕捉的微粒进行现场分析准备的技术。

Pour marquer cette importante découverte, le Gouvernement tchadien envisage la création d'un Département de paléontologie pour permettre le développement de la recherche et l'enseignement de cette discipline scientifique, ainsi que la construction d'un muséum pour développer un tourisme scientifique au Tchad.

这一重要发现,乍得政府设想建立一个古生物学部门促进这一学科的研究教育,并设想建设一个博物馆以发展乍得的科学旅游。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

自然历史博物馆矿物学系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,具体地说,平号系统试验日本航天飞行装置。

Le centre bénéficie des conseils d'un réseau de sept établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester.

在近地物体领域开展活动的七家学术机构建立的网络为该中心提供咨询,这七家机构是:贝尔法斯特皇后大学;爱丁堡联合王国天文技术中心、自然历史博物馆、大学玛丽皇后学院、帝国学院莱斯特大学。

Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.

该博物馆目前正在与Unispace Kent公司合作,对哥比亚穿梭式轨道飞行器在由欧空局资助的第三次维修任务期间所收回的哈博太空望远镜太阳电池上陨石坑的残留物进行调查。

La douzième réunion de l'Organe subsidiaire a également été précédée par un stage de formation organisé par le Secrétariat, en collaboration avec le Muséum national d'histoire naturelle de Paris, pour le compte du Consortium des partenaires scientifiques pour la diversité biologique constitué dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique.

在科技咨询机构第十二次会议之前,秘书处还代表《生物多样性公约》生物多样性科学合作伙伴联合会与巴黎国家自然历史博物馆合作,举办一次培训会议。

Une part importante de ces travaux, menés en collaboration avec des équipes du Royaume-Uni (Muséum d'histoire naturelle de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester, notamment) et des laboratoires des États-Unis, a visé à étudier, aux fins de la mission Stardust de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis, les moyens de recueillir de la poussière et des résidus.

其中大部分工作侧重于同联合王国各团体(例如自然历史博物馆、帝国学院莱斯特大学)以及美国的各家实验室合作,解美利坚合众国国家航空航天局(美国航天局)如何通过星尘号飞行任务采集尘埃残留物。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

自然历史博物馆矿物学系的碰撞宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、为解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度内部结构进行可靠的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muséum 的法语例句

用户正在搜索


nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck, Necker, nécro, nécrobie, nécrobiose,

相似单词


muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité,
(复数~s) n. m
<拉>(自然科学)博物馆:
~ d'histoire naturelle 自然博物馆

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

份政令促成了共和国中央艺术博物馆立。

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

国家工作人员直在编纂伊拉克博物馆收藏品的目录,并协助重国家遗产研究所。

On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.

利用自然历史博物馆的分析电子显微镜进行凹坑准撞击粒子的尺寸、密度和组成成分。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博物馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院的研究人员起继续在评估用于对硅氧凝胶所捕捉的微粒进行现场分析和准备的技术。

Pour marquer cette importante découverte, le Gouvernement tchadien envisage la création d'un Département de paléontologie pour permettre le développement de la recherche et l'enseignement de cette discipline scientifique, ainsi que la construction d'un muséum pour développer un tourisme scientifique au Tchad.

为了纪念这重要发现,乍得政府个古生物学部门促进这学科的研究和教育,并个博物馆以发展乍得的科学旅游。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

Le centre bénéficie des conseils d'un réseau de sept établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester.

在近地物体领域开展活动的七家学术机构立的网络为该中心提供咨询,这七家机构是:贝尔法斯特皇后大学;爱丁堡联合王国天文技术中心、伦敦自然历史博物馆、伦敦大学玛丽皇后学院、伦敦帝国学院和莱斯特大学。

Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.

该博物馆目前正在与Unispace Kent公司合作,对哥伦比亚穿梭式轨道飞行器在由欧空局资助的第三次维修任务期间所收回的哈博太空望远镜太阳电池上陨石坑的残留物进行调查。

La douzième réunion de l'Organe subsidiaire a également été précédée par un stage de formation organisé par le Secrétariat, en collaboration avec le Muséum national d'histoire naturelle de Paris, pour le compte du Consortium des partenaires scientifiques pour la diversité biologique constitué dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique.

在科技咨询机构第十二次会议之前,秘书处还代表《生物多样性公约》生物多样性科学合作伙伴联合会与巴黎国家自然历史博物馆合作,举办了次培训会议。

Une part importante de ces travaux, menés en collaboration avec des équipes du Royaume-Uni (Muséum d'histoire naturelle de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester, notamment) et des laboratoires des États-Unis, a visé à étudier, aux fins de la mission Stardust de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis, les moyens de recueillir de la poussière et des résidus.

其中大部分工作侧重于同联合王国各团体(例如自然历史博物馆、伦敦帝国学院和莱斯特大学)以及美国的各家实验室合作,了解美利坚合众国国家航空航天局(美国航天局)如何通过星尘号飞行任务采集尘埃和残留物。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力研究对从残余物分析、为了解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态以及从硅氧凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muséum 的法语例句

用户正在搜索


nécrophage, nécrophagie, nécrophile, nécrophilie, nécrophobie, nécrophobile, nécrophore, nécropole, nécropsie, nécrosant,

相似单词


muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité,
(复数~s) n. m
<拉>(自然科学)博物馆:
~ d'histoire naturelle 自然博物馆

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆的目录,并协助重建国家遗产研究所。

On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.

利用自然历史博物馆的分析电子显微镜进行凹坑测量,校准撞击粒子的尺寸、密度和组成成分。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博物馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院的研究人员一起继续在评估用于对硅氧凝胶所捕捉的微粒进行现场分析和准备的技术。

Pour marquer cette importante découverte, le Gouvernement tchadien envisage la création d'un Département de paléontologie pour permettre le développement de la recherche et l'enseignement de cette discipline scientifique, ainsi que la construction d'un muséum pour développer un tourisme scientifique au Tchad.

为了纪念这一重要发现,乍得政府设想建立一个古生物学部门促进这一学科的研究和教育,并设想建设一个博物馆以发展乍得的科学旅游。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系的研究继续侧重于航面所受撞击的定性,具体地说,和平号系统试验和日本航飞行装置。

Le centre bénéficie des conseils d'un réseau de sept établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester.

在近地物体领域开展活动的七家学术机构建立的网络为该中心提供咨询,这七家机构是:贝尔法斯特皇后大学;爱丁堡联合王国文技术中心、伦敦自然历史博物馆、伦敦大学玛丽皇后学院、伦敦帝国学院和莱斯特大学。

Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.

该博物馆目前正在与Unispace Kent公司合作,对哥伦比亚穿梭式轨道飞行在由欧空局资助的第三次维修任务期间所回的哈博太空望远镜太阳电池上陨石坑的残留物进行调查。

La douzième réunion de l'Organe subsidiaire a également été précédée par un stage de formation organisé par le Secrétariat, en collaboration avec le Muséum national d'histoire naturelle de Paris, pour le compte du Consortium des partenaires scientifiques pour la diversité biologique constitué dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique.

在科技咨询机构第十二次会议之前,秘书处还代《生物多样性公约》生物多样性科学合作伙伴联合会与巴黎国家自然历史博物馆合作,举办了一次培训会议。

Une part importante de ces travaux, menés en collaboration avec des équipes du Royaume-Uni (Muséum d'histoire naturelle de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester, notamment) et des laboratoires des États-Unis, a visé à étudier, aux fins de la mission Stardust de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis, les moyens de recueillir de la poussière et des résidus.

其中大部分工作侧重于同联合王国各团体(例如自然历史博物馆、伦敦帝国学院和莱斯特大学)以及美国的各家实验室合作,了解美利坚合众国国家航空航局(美国航局)如何通过星尘号飞行任务采集尘埃和残留物。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、为了解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muséum 的法语例句

用户正在搜索


négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme, négativité, négatogène,

相似单词


muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité,

用户正在搜索


négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable, négociant, négociateur,

相似单词


muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité,
(复数~s) n. m
<拉>(自然科学)博物馆:
~ d'histoire naturelle 自然博物馆

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆建立。

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品目录,并协助重建国遗产研究所。

On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.

利用自然历史博物馆分析电子显微镜进行凹坑测量,校准撞击粒子尺寸、密度和组成成分。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博物馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国实验室和伦敦帝国学院研究人员一起继续在评估用于对硅氧凝胶所捕捉微粒进行现场分析和准备技术。

Pour marquer cette importante découverte, le Gouvernement tchadien envisage la création d'un Département de paléontologie pour permettre le développement de la recherche et l'enseignement de cette discipline scientifique, ainsi que la construction d'un muséum pour développer un tourisme scientifique au Tchad.

为了纪念这一重要发现,乍得政府设想建立一个古生物学部门促进这一学科研究和教育,并设想建设一个博物馆以发展乍得科学旅游。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系研究继续侧重于航天器表面所受撞击定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

Le centre bénéficie des conseils d'un réseau de sept établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester.

在近地物体领域开展活动学术机构建立网络为该中心提供咨询,这机构是:贝尔法斯特皇后大学;爱丁堡联合王国天文技术中心、伦敦自然历史博物馆、伦敦大学玛丽皇后学院、伦敦帝国学院和莱斯特大学。

Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.

该博物馆目前正在与Unispace Kent公司合作,对哥伦比亚穿梭式轨道飞行器在由欧空局资助第三次维修任务期间所收回哈博太空望远镜太阳电池上陨石坑残留物进行调查。

La douzième réunion de l'Organe subsidiaire a également été précédée par un stage de formation organisé par le Secrétariat, en collaboration avec le Muséum national d'histoire naturelle de Paris, pour le compte du Consortium des partenaires scientifiques pour la diversité biologique constitué dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique.

在科技咨询机构第十二次会议之前,秘书处还代表《生物多样性公约》生物多样性科学合作伙伴联合会与巴黎国自然历史博物馆合作,举办了一次培训会议。

Une part importante de ces travaux, menés en collaboration avec des équipes du Royaume-Uni (Muséum d'histoire naturelle de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester, notamment) et des laboratoires des États-Unis, a visé à étudier, aux fins de la mission Stardust de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis, les moyens de recueillir de la poussière et des résidus.

其中大部分工作侧重于同联合王国各团体(如自然历史博物馆、伦敦帝国学院和莱斯特大学)以及美国实验室合作,了解美利坚合众国国航空航天局(美国航天局)如何通过星尘号飞行任务采集尘埃和残留物。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、为了解对铝合金超高速撞击特点而进行三维形态测量以及从硅氧凝胶中捕捉微粒推断出撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠解释。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muséum 的法语例句

用户正在搜索


négrille, négrillon, négrito, négritos, négritude, négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde,

相似单词


muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité,
(复数~s) n. m
<拉>(自然科学)博物馆:
~ d'histoire naturelle 自然博物馆

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

国家工作人员直在编纂伊拉克博物馆收藏品的目录,并协助建国家遗产研究所。

On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.

利用自然历史博物馆的分析电子显微镜进行凹坑测量,校准撞击粒子的尺寸、密度和组成成分。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博物馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家和伦敦帝国学院的研究人员起继续在评估用于对硅氧凝胶所捕捉的微粒进行现场分析和准备的技术。

Pour marquer cette importante découverte, le Gouvernement tchadien envisage la création d'un Département de paléontologie pour permettre le développement de la recherche et l'enseignement de cette discipline scientifique, ainsi que la construction d'un muséum pour développer un tourisme scientifique au Tchad.

为了纪念要发现,乍得政府设想建立个古生物学部门促进学科的研究和教育,并设想建设个博物馆以发展乍得的科学旅游。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系的研究继续侧于航天器表面所受撞击的定性,具体地说,和平号系统试和日本航天飞行装置。

Le centre bénéficie des conseils d'un réseau de sept établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester.

在近地物体领域开展活动的七家学术机构建立的网络为该中心提供咨询,七家机构是:贝尔法斯特皇后大学;爱丁堡联合王国天文技术中心、伦敦自然历史博物馆、伦敦大学玛丽皇后学院、伦敦帝国学院和莱斯特大学。

Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.

该博物馆目前正在与Unispace Kent公司合作,对哥伦比亚穿梭式轨道飞行器在由欧空局资助的第三次维修任务期间所收回的哈博太空望远镜太阳电池上陨石坑的残留物进行调查。

La douzième réunion de l'Organe subsidiaire a également été précédée par un stage de formation organisé par le Secrétariat, en collaboration avec le Muséum national d'histoire naturelle de Paris, pour le compte du Consortium des partenaires scientifiques pour la diversité biologique constitué dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique.

在科技咨询机构第十二次会议之前,秘书处还代表《生物多样性公约》生物多样性科学合作伙伴联合会与巴黎国家自然历史博物馆合作,举办了次培训会议。

Une part importante de ces travaux, menés en collaboration avec des équipes du Royaume-Uni (Muséum d'histoire naturelle de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester, notamment) et des laboratoires des États-Unis, a visé à étudier, aux fins de la mission Stardust de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis, les moyens de recueillir de la poussière et des résidus.

其中大部分工作侧于同联合王国各团体(例如自然历史博物馆、伦敦帝国学院和莱斯特大学)以及美国的各家合作,了解美利坚合众国国家航空航天局(美国航天局)如何通过星尘号飞行任务采集尘埃和残留物。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、为了解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muséum 的法语例句

用户正在搜索


némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité,
(复数~s) n. m
<拉>(自然科学)博物馆:
~ d'histoire naturelle 自然博物馆

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆建立。

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品目录,并协助重建国家遗产所。

On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.

利用自然历史博物馆分析电子显微镜进行凹坑测量,校准撞击粒子度和组成成分。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博物馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院人员一起继续在评估用于对硅氧凝胶所捕捉微粒进行现场分析和准备技术。

Pour marquer cette importante découverte, le Gouvernement tchadien envisage la création d'un Département de paléontologie pour permettre le développement de la recherche et l'enseignement de cette discipline scientifique, ainsi que la construction d'un muséum pour développer un tourisme scientifique au Tchad.

为了纪念这一重要发现,乍得政府设想建立一个古生物学部门促进这一学科和教育,并设想建设一个博物馆以发展乍得科学旅游。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系继续侧重于航天器表面所受撞击定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

Le centre bénéficie des conseils d'un réseau de sept établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester.

在近地物体领域开展活动七家学术机构建立网络为该中心提供咨询,这七家机构是:贝尔法斯特皇后大学;爱丁堡联合王国天文技术中心、伦敦自然历史博物馆、伦敦大学玛丽皇后学院、伦敦帝国学院和莱斯特大学。

Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.

该博物馆目前正在与Unispace Kent公司合作,对哥伦比亚穿梭式轨道飞行器在由欧空局资助第三次维修任务期间所收回哈博太空望远镜太阳电池上陨石坑残留物进行调查。

La douzième réunion de l'Organe subsidiaire a également été précédée par un stage de formation organisé par le Secrétariat, en collaboration avec le Muséum national d'histoire naturelle de Paris, pour le compte du Consortium des partenaires scientifiques pour la diversité biologique constitué dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique.

在科技咨询机构第十二次会议之前,秘书处还代表《生物多样性公约》生物多样性科学合作伙伴联合会与巴黎国家自然历史博物馆合作,举办了一次培训会议。

Une part importante de ces travaux, menés en collaboration avec des équipes du Royaume-Uni (Muséum d'histoire naturelle de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester, notamment) et des laboratoires des États-Unis, a visé à étudier, aux fins de la mission Stardust de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis, les moyens de recueillir de la poussière et des résidus.

其中大部分工作侧重于同联合王国各团体(例如自然历史博物馆、伦敦帝国学院和莱斯特大学)以及美国各家实验室合作,了解美利坚合众国国家航空航天局(美国航天局)如何通过星尘号飞行任务采集尘埃和残留物。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系碰撞和宇宙材料中心集中力量对从残余物分析、为了解对铝合金超高速撞击特点而进行三维形态测量以及从硅氧凝胶中捕捉微粒推断出撞击微粒组成成分、度和内部结构进行可靠解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muséum 的法语例句

用户正在搜索


Néogastéropodes, néogastunite, néogène, néogenèse, néogénique, néoglauconite, néoglucogenèse, néogothique, néographe, néographie,

相似单词


muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité,
(复数~s) n. m
<拉>(自然科馆:
~ d'histoire naturelle 自然

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术建立。

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

国家工作人员一直在编纂伊拉克馆收藏品目录,并协助重建国家遗产研究所。

On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.

利用自然历史分析电子显微镜进行凹坑测量,校准撞击粒子尺寸、密度和组成成分。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国研究人员一起继续在评估用于对硅氧凝胶所捕捉微粒进行现场分析和准备技术。

Pour marquer cette importante découverte, le Gouvernement tchadien envisage la création d'un Département de paléontologie pour permettre le développement de la recherche et l'enseignement de cette discipline scientifique, ainsi que la construction d'un muséum pour développer un tourisme scientifique au Tchad.

为了纪念这一重要发现,乍得政府设想建立一个古生部门促进这一研究和教育,并设想建设一个馆以发展乍得旅游。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史馆矿研究继续侧重于航天器表面所受撞击定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

Le centre bénéficie des conseils d'un réseau de sept établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester.

在近地体领域开展活动七家术机构建立为该中心提供咨询,这七家机构是:贝尔法斯特皇后大;爱丁堡联合王国天文技术中心、伦敦自然历史馆、伦敦大玛丽皇后院、伦敦帝国院和莱斯特大

Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.

馆目前正在与Unispace Kent公司合作,对哥伦比亚穿梭式轨道飞行器在由欧空局资助第三次维修任务期间所收回太空望远镜太阳电池上陨石坑残留进行调查。

La douzième réunion de l'Organe subsidiaire a également été précédée par un stage de formation organisé par le Secrétariat, en collaboration avec le Muséum national d'histoire naturelle de Paris, pour le compte du Consortium des partenaires scientifiques pour la diversité biologique constitué dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique.

在科技咨询机构第十二次会议之前,秘书处还代表《生多样性公约》生多样性科合作伙伴联合会与巴黎国家自然历史馆合作,举办了一次培训会议。

Une part importante de ces travaux, menés en collaboration avec des équipes du Royaume-Uni (Muséum d'histoire naturelle de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester, notamment) et des laboratoires des États-Unis, a visé à étudier, aux fins de la mission Stardust de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis, les moyens de recueillir de la poussière et des résidus.

其中大部分工作侧重于同联合王国各团体(例如自然历史馆、伦敦帝国院和莱斯特大)以及美国各家实验室合作,了解美利坚合众国国家航空航天局(美国航天局)如何通过星尘号飞行任务采集尘埃和残留

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史馆矿碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余分析、为了解对铝合金超高速撞击特点而进行三维形态测量以及从硅氧凝胶中捕捉微粒推断出撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muséum 的法语例句

用户正在搜索


néolactose, néolamarckisme, néo-latin, néolibéral, néolibéralisme, néolite, néolithique, néolitique, néologie, néologique,

相似单词


muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité,
(复数~s) n. m
<拉>(自然科学)博物馆:
~ d'histoire naturelle 自然博物馆

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品的目录,并协助重建国家遗产研究所。

On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.

自然历史博物馆的分析电子显微镜进行凹坑测量,校准撞击粒子的尺寸、密度和组成成分。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博物馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院的研究人员一起继续在评估硅氧凝胶所的微粒进行现场分析和准备的技术。

Pour marquer cette importante découverte, le Gouvernement tchadien envisage la création d'un Département de paléontologie pour permettre le développement de la recherche et l'enseignement de cette discipline scientifique, ainsi que la construction d'un muséum pour développer un tourisme scientifique au Tchad.

为了纪念这一重要发现,乍得政府设想建立一个古生物学部门促进这一学科的研究和教育,并设想建设一个博物馆以发展乍得的科学旅游。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系的研究继续侧重航天器表面所受撞击的定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

Le centre bénéficie des conseils d'un réseau de sept établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester.

在近地物体领域开展活动的七家学术机构建立的网络为该中心提供咨询,这七家机构是:贝尔法斯特皇后大学;爱丁堡联合王国天文技术中心、伦敦自然历史博物馆、伦敦大学玛丽皇后学院、伦敦帝国学院和莱斯特大学。

Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.

该博物馆目前正在与Unispace Kent公司合作,哥伦比亚穿梭式轨道飞行器在由欧空局资助的第三次维修任务期间所收回的哈博太空望远镜太阳电池上陨石坑的残留物进行调查。

La douzième réunion de l'Organe subsidiaire a également été précédée par un stage de formation organisé par le Secrétariat, en collaboration avec le Muséum national d'histoire naturelle de Paris, pour le compte du Consortium des partenaires scientifiques pour la diversité biologique constitué dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique.

在科技咨询机构第十二次会议之前,秘书处还代表《生物多样性公约》生物多样性科学合作伙伴联合会与巴黎国家自然历史博物馆合作,举办了一次培训会议。

Une part importante de ces travaux, menés en collaboration avec des équipes du Royaume-Uni (Muséum d'histoire naturelle de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester, notamment) et des laboratoires des États-Unis, a visé à étudier, aux fins de la mission Stardust de la National Aeronautics and Space Administration (NASA) des États-Unis, les moyens de recueillir de la poussière et des résidus.

其中大部分工作侧重同联合王国各团体(例如自然历史博物馆、伦敦帝国学院和莱斯特大学)以及美国的各家实验室合作,了解美利坚合众国国家航空航天局(美国航天局)如何通过星尘号飞行任务采集尘埃和残留物。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究从残余物分析、为了解铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧凝胶中的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muséum 的法语例句

用户正在搜索


néomorphique, néomortalité, néomycine, néon, néonatal, néonatale, néonatalogie, néonatologie, néonazi, néonazisme,

相似单词


muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité,