La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行的多层面的外交政策。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行的多层面的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素和多种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策是多方面的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主焦
应是冲突的多方面根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项,
得
立专
求建立一个“多方面”的机制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸多层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争是多方面的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是一个整体,又有多重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需采取一种多渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需有一项多层面的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们成功的话,在处理该传染病时需
采取多层面的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将是多层面的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个方面是关于需采取一种协调的、多方面的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一个多层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和多面性时,作出的反应也必须是全球性和多样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是多方面、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为多方面的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是一种多方面的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多层面战略需综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各区域积极奉行的
层
的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有因素和
种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策是的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应是冲突的。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得立专家要求建立一
“
”的机制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸层
。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争是的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是一整体,又有
重层
。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种渠道的
法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需要有一项层
的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在处理该传染病时需要采取层
的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将是层
的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一是关于需要采取一种协调的、
的
法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一层
过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和性时,作出的反应也必须是全球性和
样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是一种的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、层
战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许行动是错综复杂的、
层
的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行多层
外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多因素和多种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力政策是多
和复杂
。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防主要焦点应是冲突
多
根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得立专家要求建立一个“多
”
机制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸多层。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
恐怖主义
斗争是多
。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是一个整体,又有多重层。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种多渠道法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需要有一项多层战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功话,在处理该传染病时需要采取多层
作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发军备竞赛将是多层
。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个是关于需要采取一种协调
、多
法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一个多层过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和多性时,作出
反应也必须是全球性和多样性
。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是多、相互关联和协调
。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为多问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是一种多进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多层战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂、多层
、不断演变
以及不可预测
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正各个区域积极奉行的多层面的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素和多种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策是多方面的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应是冲突的多方面根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得立专家要求建立一个“多方面”的机制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸多层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争是多方面的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是一个整体,又有多重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种多渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需要有一项多层面的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,该传染病时需要采取多层面的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将是多层面的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一个多层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和多面性时,作出的反应也必须是全球性和多样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是多方面、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为多方面的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是一种多方面的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多层面战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行的层
的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有素和
种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策方
的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应冲突的
方
根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正这项特点,使得
立专家要求建立一个“
方
”的机制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸层
。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争方
的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
此,这项工
一个整体,又有
重层
。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需要有一项层
的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在处理该传染病时需要采取层
的
法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将层
的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个方关于需要采取一种协调的、
方
的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平一个
层
过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和性时,
出的反应也必须
全球性和
样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当方
、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为方
的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这一种
方
的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、层
战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许行动
错综复杂的、
层
的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行的层面的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先指出,责任具有
面因素和
种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发能力的政策
面的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应冲突的
面根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正这项特点,使得
立专家要求建立一个“
面”的机制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争面的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既一个整体,又有
重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种渠道的
法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需要有一项层面的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在处理该传染病时需要采取层面的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将层面的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个面
关于需要采取一种协调的、
面的
法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平一个
层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和面性时,作出的反应也必须
全球性和
样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当面、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为面的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这一种
面的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、层面战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许行动
错综复杂的、
层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行的层面的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有面
素和
向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策是方面的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应是冲突的方面根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是项特点,使得
立专家要求建立一个“
方面”的机制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
支持必须协调一致并具有诸
层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争是方面的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
,
项工作既是一个整体,又有
重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为,需要采取一
渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
一、执行区域办法需要有一项层面的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在处理该传染病时需要采取层面的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
可能引发的军备竞赛将是
层面的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
一个方面是关于需要采取一协调的、
方面的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一个层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和面性时,作出的反应也必须是全球性和
样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
些行动应当是
方面、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为方面的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,是一
方面的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、层面战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许行动是错综复杂的、
层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行多层
交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多因素和多
定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力政策是多方
和复杂
。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防主要焦点应是冲突
多方
根源。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
正是这项特点,使得立专家要求建立
个“多方
”
机制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这支持必须协调
致并具有诸多层
。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义斗争是多方
。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既是个整体,又有多重层
。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采多渠道
方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
、执行区域办法需要有
项多层
战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功话,在处理该传染病时需要采
多层
作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发军备竞赛将是多层
。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
个方
是关于需要采
协调
、多方
方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是个多层
过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和多性时,作出
反应也必须是全球性和多样性
。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是多方、相互关联和协调
。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为多方问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这是多方
进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多层战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂、多层
、不断演变
以及不可预测
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其在各
区域积极奉行的多层面的外交政策。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素和多种定向。
Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.
发展生产能力的政策多方面的和复杂的。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应冲突的多方面根
。
C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».
这项特点,使得
专家要求建
“多方面”的机制。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调致并具有诸多层面。
La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.
打击恐怖主义的斗争多方面的。
Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.
因此,这项工作既整体,又有多重层面。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取种多渠道的方法。
Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.
、执行区域办法需要有
项多层面的战略。
Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.
如果我们要成功的话,在处理该传染病时需要采取多层面的作法。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将多层面的。
Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.
方面
关于需要采取
种协调的、多方面的方法。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平多层面过程。
À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.
当威胁具有全球性和多面性时,作出的反应也必须全球性和多样性的。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当多方面、相互关联和协调的。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
贫困应当被视为多方面的问题。
Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.
我们都知道,这种多方面的进程。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多层面战略需要综合与协调努力。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。