L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个多国家感到自豪。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个多国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非欧
民为形成巴西特有的多元
作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国多元的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多主义
单一
主义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互
主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、多主义、
平主义、反全球主义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元多元
的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体政治多元
是更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是多民族的,因此多元在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元社会的国家反思自己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚多元政策
种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多主义的社会
深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富多彩性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得的多元经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元是秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、平教育、全球教育、多
教育、公民
价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其民
庇护政策,以期推动更加接受多元
。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个多文化国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实议的《文化多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲欧洲移民为形成巴西特有的多元文化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国多元文化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多文化义
单一文化
义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文化
义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对义、虚无
义、多文化
义、
平
义、反全球
义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族义运动应当强调二元文化
多元文化的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化多元化是更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是多民族的,因此多元化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元文化社会的国家反思自己的融合策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元文化宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的
权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化多元策
种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多文化义的社会
文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富多彩文化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得的多元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元文化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、平教育、全球教育、多文化教育、公民
价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国府也必须精简其移民
庇护
策,以期推动更加接受多元文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为一个多文化国家感到
豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施将有利于落实主席提议的《文化多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的多元文化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国多元文化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多文化主义和单一文化主义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校推
交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、和平主义、反全球主义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和多元文化的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家多民族的,因此多元化在科特迪瓦
一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元文化社会的国家反思的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化多元政策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多文化主义的社会和文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富多彩文化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得的多元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元文化秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、多文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受多元文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利己
一个
文化国家感到
豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《文化元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移形成巴西特有的
元文化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化主义和单一文化主义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校推
交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、文化主义、和平主义、反全球主义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和元文化的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治元化
更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都族的,因此
元化在科特迪瓦
一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会的国家反思
己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利文化
元政策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出文化主义的社会和文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩文化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化
秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、文化教育、公
和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移和庇护政策,以期推动更加接受
元文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个多文化国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《文化多会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的多文化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国多文化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多文化主和单一文化主
的问题也值得下一步注
。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文化主
的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主、虚无主
、多文化主
、和平主
、反全球主
的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主运动应当强调二
文化和多
文化的积
。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多化是更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是多民族的,因此多化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多文化
会的国家反思自己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多文化和宗教宽容使得这个有着关注
会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化多政策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多文化主的
会和文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥会的丰富多彩文化
质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得的多文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多文化是秘鲁
会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、多文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受多文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是个多文化国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《文化多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲欧洲移民为形成巴西特有的多元文化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进步激发了关于英国多元文化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多文化主义文化主义的问题也值得下
步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必
教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、平主义、反全球主义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化多元文化的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济体化
政治多元化是更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每个家庭都是多民族的,因此多元化在科特迪瓦是
个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元文化社会的国家反思自己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元文化宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化多元政策种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多文化主义的社会文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新代认识到墨西哥社会的丰富多彩文化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得的多元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元文化是秘鲁社会最重要的特色之。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、平教育、全球教育、多文化教育、公民
价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必精简其移民
庇护政策,以期推动更加接受多元文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不,她赞成将多文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个多文国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实席提议
《文
多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有多元文
作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国多元文论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多文和单一文
问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相、虚无
、多文
、和平
、反全球
影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反种族
运动应当强调二元文
和多元文
积极意
。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治多元
是更安全未来世界
必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是多民族,因此多元
在科特迪瓦是一个已经确立
事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元文社会
国家反思自己
融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元文和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文多元政策和种族间关系
资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生危机揭示出多文
社会和文
深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会丰富多彩文
性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得多元文
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元文是秘鲁社会最重要
特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、多文
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受多元文。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多文科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个文化国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落提议的《文化
元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的元文化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化
义和单一文化
义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文化
义的理想环境,而且
力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对义、虚无
义、
文化
义、和平
义、反全球
义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族义运动应当强调二元文化和
元文化的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和元化是更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族的,因此
元化在科特迪瓦是一个已经确立的事
。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会的国家反思自己的融合
策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的
权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化元
策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出文化
义的社会和文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩文化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国府也必须精简其移民和庇护
策,以期推动更加接受
元文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己一个多
化国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《化多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的多元化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国多元化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多化主义和单一
化主义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、多化主义、和平主义、反全球主义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元化和多元
化的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都多民族的,因此多元化在科特迪瓦
一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元化社会的国家反思自己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚化多元政策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多化主义的社会和
化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富多彩化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得的多元化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元化
秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、多化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期动更加接受多元
化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多化科目纳入高等师范院
课程。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个化国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《化
性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,化主义和单一
化主义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互
化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、化主义、和平主义、反全球主义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二化和
化的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
济一体化和政治
化是更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族的,因此
化在科特迪瓦是一个
立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有化社会的国家反思自己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚化
政策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出化主义的社会和
化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩
化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
化
验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。