法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂, 濒
Elle est mourante.她快了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令厌倦, 无聊;
scène mourante场面

— n.
, 垂

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法 语助 手
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr亡,丧生;souffrant苦难;désespéré绝望;défunt者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

最后一眼你想看见什么呀?

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

贝尔森,濒临亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

因艾滋病而百万计我们类所需要是行动。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇动弹了,张开眼睛了,微了,并且用一种垂危声音说自己现觉得很好了。

Elle est mourante.

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

承担照顾病和垂责任落妇女身上。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

澳大利亚,监禁中土著数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而数并没有减少。

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病和濒临亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承时,一切变得十分纠结。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区,扮演着他们传统角色,给穷们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存之物毁灭、消耗和每一个瞬间只能前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向亡、带着伤痕而存

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令厌倦, 无聊;笑死
scène mourante笑死场面

— n.
垂死, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法 语助 手
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr死亡,丧生;souffrant苦难;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们所需要是行动。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

贵妇动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

Elle est mourante.

快死了

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

承担照顾病和垂死者责任落在妇女身上。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡数并没有减少。

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病和濒临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承时,一切变得十分纠结。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区,扮演着他们传统角色,给穷们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神
voix mourante说话声
fleurs d'un bleu mourant 蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法 语助 手
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr死亡,丧生;souffrant苦难;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后眼你想看见什么呀?

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们人类所需要是行动。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,笑了,并且用垂危声音说自己现在觉得很好了。

Elle est mourante.

快死了

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄息,这是大家都能看到

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄妻子说道"只是我起不了床啊。"

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡人数并没有减少。

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死亡者负担,同时还要照顾下代。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,切变得十分纠结。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡个瞬间只能在前瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法 语助 手
义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr死亡,丧生;souffrant苦难;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们人类所需要行动。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

Elle est mourante.

快死了

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,份陈述即可被采纳为临终声明。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,大家都能看到

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只我起不了床啊。"

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡人数并没有减少。

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法 语助 手
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr死亡,丧生;souffrant苦难;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后你想看见什么呀?

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说强者,他安托面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们人类所需要是行动。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹,张开,微笑,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好

Elle est mourante.

快死

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不床啊。"

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡人数并没有减少。

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. , 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令厌倦, 无聊;笑死
scène mourante笑死场面

— n.
, 死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法 语助 手
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard,老汉;malade有病,患病;agonie临终,危;survivant还活着;vivant,活着;périr死亡,丧生;souffrant苦难;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们类所需要是行动。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种声音说自己现在觉得很好了。

Elle est mourante.

快死了

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

承担照顾病死者责任落在妇女身上。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病其他可预防疾病而死亡数并没有减少。

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病濒临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承时,一切变得十分纠结。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区,扮演着他们传统角色,给穷们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将, 逐渐减弱
clarté mourante即将亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法 语助 手
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr死亡,丧生;souffrant苦难;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们人类所是行动。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

Elle est mourante.

快死了

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡人数并没有减少。

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死亡者负担,同时还照顾下一代。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快为什么弟弟还来杀他?

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、耗和死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante说话
fleurs d'un bleu mourant 蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉令人厌倦, 无聊;死人
scène mourante死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法 语助 手
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr死亡,丧生;souffrant苦难;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说强者,他安托面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们人类所需要是行动。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹,张开眼睛,并且用一种垂危音说自己现在觉得很好

Elle est mourante.

快死

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终明。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不床啊。"

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡人数并没有减少。

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死,
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令厌倦, 无聊;笑死
scène mourante笑死场面

— n.
垂死, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法 语助 手
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
vieillard汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr死亡,丧生;souffrant苦难;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你看见什么呀?

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们类所需要是行动。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

Elle est mourante.

快死了

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

承担照顾病垂死者责任落在妇女身上。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病其他可预防疾病而死亡数并没有减少。

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱板考虑选他做继承时,一切变得十分纠结。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区,扮演着他们传统角色,给穷们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,