M. Motter (Union interparlementaire) rappelle que, parmi les droits des enfants, aucun n'est plus important que le droit à la santé dès la naissance.
Motter先生(各联盟)(
联盟)说,儿童最基本的权利之一是从出生那一刻起获得良好健康的权利。
M. Motter (Union interparlementaire) rappelle que, parmi les droits des enfants, aucun n'est plus important que le droit à la santé dès la naissance.
Motter先生(各联盟)(
联盟)说,儿童最基本的权利之一是从出生那一刻起获得良好健康的权利。
M. Motter (Observateur pour l'Union interparlementaire) déclare que, pour atteindre les objectifs d'ensemble du Programme d'action de Bruxelles, il faudra améliorer la gouvernance des pays concernés.
Motter先生(各联盟观察员)说,为实现《
鲁塞尔行动纲领》的广大目标,需要改进有关
家的治理。
M. Motter (Union interparlementaire) (parle en anglais) : Je suis heureux de prendre le parole devant l'Assemblée générale sur le deuxième rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix.
莫特先生(各联盟)(以英语发言):我很高兴在大
上发言,谈一谈建设和平委员
第二份年度报告。
M. Motter (Union interparlementaire) dit que quasiment tous les parlements à travers le monde utilisent les TIC principalement à deux fins : être plus transparents, accessibles et responsables vis-à-vis du public et être plus efficaces dans leurs procédures parlementaires.
Motter先生(各联盟)说,世界上几乎每个使用信息和通信技术的
都有两个主要目的:更加透明、贴近公众以及为公众负责并提高
程序的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Motter (Union interparlementaire) rappelle que, parmi les droits des enfants, aucun n'est plus important que le droit à la santé dès la naissance.
Motter先生(各国议会联盟)(议会联盟)说,儿童最基本的权利之一是从出生那一刻起获得良好健康的权利。
M. Motter (Observateur pour l'Union interparlementaire) déclare que, pour atteindre les objectifs d'ensemble du Programme d'action de Bruxelles, il faudra améliorer la gouvernance des pays concernés.
Motter先生(各国议会联盟观察员)说,为实现《鲁塞尔行
纲领》的广大目标,需要改进有关国家的治理。
M. Motter (Union interparlementaire) (parle en anglais) : Je suis heureux de prendre le parole devant l'Assemblée générale sur le deuxième rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix.
莫特先生(各国议会联盟)(以英语发言):我很高兴在大会上发言,谈一谈建设和平委员会第二份年度报告。
M. Motter (Union interparlementaire) dit que quasiment tous les parlements à travers le monde utilisent les TIC principalement à deux fins : être plus transparents, accessibles et responsables vis-à-vis du public et être plus efficaces dans leurs procédures parlementaires.
Motter先生(各国议会联盟)说,世界上几乎每个息和通
技术的议会都有两个主要目的:更加透明、贴近公众以及为公众负责并提高议会程序的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Motter (Union interparlementaire) rappelle que, parmi les droits des enfants, aucun n'est plus important que le droit à la santé dès la naissance.
Motter先生(各国议会联盟)(议会联盟)说,儿童最基本权利之一是从出生那一刻起获
健康
权利。
M. Motter (Observateur pour l'Union interparlementaire) déclare que, pour atteindre les objectifs d'ensemble du Programme d'action de Bruxelles, il faudra améliorer la gouvernance des pays concernés.
Motter先生(各国议会联盟观察员)说,为实现《鲁塞尔行动纲领》
广大目标,需要改进有关国家
。
M. Motter (Union interparlementaire) (parle en anglais) : Je suis heureux de prendre le parole devant l'Assemblée générale sur le deuxième rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix.
莫特先生(各国议会联盟)(以英语发言):我很高兴在大会上发言,谈一谈建设和平委员会第二份年度报告。
M. Motter (Union interparlementaire) dit que quasiment tous les parlements à travers le monde utilisent les TIC principalement à deux fins : être plus transparents, accessibles et responsables vis-à-vis du public et être plus efficaces dans leurs procédures parlementaires.
Motter先生(各国议会联盟)说,世界上几乎每个使用信息和通信技术议会都有两个主要目
:更加透明、贴近公众以及为公众负责并提高议会程序
效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Motter (Union interparlementaire) rappelle que, parmi les droits des enfants, aucun n'est plus important que le droit à la santé dès la naissance.
Motter(
国议会联盟)(议会联盟)说,儿童最基本的权利之
是从出
起获得良好健康的权利。
M. Motter (Observateur pour l'Union interparlementaire) déclare que, pour atteindre les objectifs d'ensemble du Programme d'action de Bruxelles, il faudra améliorer la gouvernance des pays concernés.
Motter(
国议会联盟观察员)说,为实现《
鲁塞尔行动纲领》的广大目标,需要改进有关国家的治理。
M. Motter (Union interparlementaire) (parle en anglais) : Je suis heureux de prendre le parole devant l'Assemblée générale sur le deuxième rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix.
莫特(
国议会联盟)(以英语发言):我很高兴在大会上发言,谈
谈建设和平委员会第二份年度报告。
M. Motter (Union interparlementaire) dit que quasiment tous les parlements à travers le monde utilisent les TIC principalement à deux fins : être plus transparents, accessibles et responsables vis-à-vis du public et être plus efficaces dans leurs procédures parlementaires.
Motter(
国议会联盟)说,世界上几乎每个使用信息和通信技术的议会都有两个主要目的:更加透明、贴近公众以及为公众负责并提高议会程序的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Motter (Union interparlementaire) rappelle que, parmi les droits des enfants, aucun n'est plus important que le droit à la santé dès la naissance.
Motter先生(各国议会联盟)(议会联盟)说,儿本的权利之一是从出生那一刻起获得良好健康的权利。
M. Motter (Observateur pour l'Union interparlementaire) déclare que, pour atteindre les objectifs d'ensemble du Programme d'action de Bruxelles, il faudra améliorer la gouvernance des pays concernés.
Motter先生(各国议会联盟观察员)说,为实现《鲁塞尔行动纲领》的广大目标,需要改进有关国家的治理。
M. Motter (Union interparlementaire) (parle en anglais) : Je suis heureux de prendre le parole devant l'Assemblée générale sur le deuxième rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix.
莫特先生(各国议会联盟)(以英语发言):兴在大会上发言,谈一谈建设和平委员会第二份年度报告。
M. Motter (Union interparlementaire) dit que quasiment tous les parlements à travers le monde utilisent les TIC principalement à deux fins : être plus transparents, accessibles et responsables vis-à-vis du public et être plus efficaces dans leurs procédures parlementaires.
Motter先生(各国议会联盟)说,世界上几乎每个使用信息和通信技术的议会都有两个主要目的:更加透明、贴近公众以及为公众负责并提议会程序的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
M. Motter (Union interparlementaire) rappelle que, parmi les droits des enfants, aucun n'est plus important que le droit à la santé dès la naissance.
Motter(各国议会联盟)(议会联盟)说,儿童最基本的权利之
是从出
那
获得良好健康的权利。
M. Motter (Observateur pour l'Union interparlementaire) déclare que, pour atteindre les objectifs d'ensemble du Programme d'action de Bruxelles, il faudra améliorer la gouvernance des pays concernés.
Motter(各国议会联盟观察员)说,为实现《
鲁塞尔行动纲领》的广大目标,需要改进有关国家的治理。
M. Motter (Union interparlementaire) (parle en anglais) : Je suis heureux de prendre le parole devant l'Assemblée générale sur le deuxième rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix.
莫(各国议会联盟)(以英语发言):我很高兴在大会上发言,谈
谈建设和平委员会第二份年度报告。
M. Motter (Union interparlementaire) dit que quasiment tous les parlements à travers le monde utilisent les TIC principalement à deux fins : être plus transparents, accessibles et responsables vis-à-vis du public et être plus efficaces dans leurs procédures parlementaires.
Motter(各国议会联盟)说,世界上几乎每个使用信息和通信技术的议会都有两个主要目的:更加透明、贴近公众以及为公众负责并提高议会程序的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Motter (Union interparlementaire) rappelle que, parmi les droits des enfants, aucun n'est plus important que le droit à la santé dès la naissance.
Motter(
国议会联盟)(议会联盟)说,儿童最基本的权利之
是从出
起获得良好健康的权利。
M. Motter (Observateur pour l'Union interparlementaire) déclare que, pour atteindre les objectifs d'ensemble du Programme d'action de Bruxelles, il faudra améliorer la gouvernance des pays concernés.
Motter(
国议会联盟观察员)说,为实现《
鲁塞尔行动纲领》的广大目标,需要改进有关国家的治理。
M. Motter (Union interparlementaire) (parle en anglais) : Je suis heureux de prendre le parole devant l'Assemblée générale sur le deuxième rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix.
莫特(
国议会联盟)(以英语发言):我很高兴在大会上发言,谈
谈建设和平委员会第二份年度报告。
M. Motter (Union interparlementaire) dit que quasiment tous les parlements à travers le monde utilisent les TIC principalement à deux fins : être plus transparents, accessibles et responsables vis-à-vis du public et être plus efficaces dans leurs procédures parlementaires.
Motter(
国议会联盟)说,世界上几乎每个使用信息和通信技术的议会都有两个主要目的:更加透明、贴近公众以及为公众负责并提高议会程序的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Motter (Union interparlementaire) rappelle que, parmi les droits des enfants, aucun n'est plus important que le droit à la santé dès la naissance.
Motter(各国议会联盟)(议会联盟)说,儿童最基本的权
之一是从出
那一刻起获得良好健康的权
。
M. Motter (Observateur pour l'Union interparlementaire) déclare que, pour atteindre les objectifs d'ensemble du Programme d'action de Bruxelles, il faudra améliorer la gouvernance des pays concernés.
Motter(各国议会联盟观察员)说,为实现《
鲁塞尔行动纲领》的广大目标,需
有关国家的治理。
M. Motter (Union interparlementaire) (parle en anglais) : Je suis heureux de prendre le parole devant l'Assemblée générale sur le deuxième rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix.
莫特(各国议会联盟)(以英语发言):我很高兴在大会上发言,谈一谈建设和平委员会第二份年度报告。
M. Motter (Union interparlementaire) dit que quasiment tous les parlements à travers le monde utilisent les TIC principalement à deux fins : être plus transparents, accessibles et responsables vis-à-vis du public et être plus efficaces dans leurs procédures parlementaires.
Motter(各国议会联盟)说,世界上几乎每个使用信息和通信技术的议会都有两个主
目的:更加透明、贴近公众以及为公众负责并提高议会程序的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Motter (Union interparlementaire) rappelle que, parmi les droits des enfants, aucun n'est plus important que le droit à la santé dès la naissance.
Motter先生(各国议会联盟)(议会联盟)说,儿童最基本的权利之一是从出生那一刻起获得良好健康的权利。
M. Motter (Observateur pour l'Union interparlementaire) déclare que, pour atteindre les objectifs d'ensemble du Programme d'action de Bruxelles, il faudra améliorer la gouvernance des pays concernés.
Motter先生(各国议会联盟观察员)说,为实现《鲁塞尔行
纲领》的广大目标,需要改进有关国家的治理。
M. Motter (Union interparlementaire) (parle en anglais) : Je suis heureux de prendre le parole devant l'Assemblée générale sur le deuxième rapport annuel de la Commission de consolidation de la paix.
莫特先生(各国议会联盟)(以英语发言):我很高兴在大会上发言,谈一谈建设和平委员会第二份年度报告。
M. Motter (Union interparlementaire) dit que quasiment tous les parlements à travers le monde utilisent les TIC principalement à deux fins : être plus transparents, accessibles et responsables vis-à-vis du public et être plus efficaces dans leurs procédures parlementaires.
Motter先生(各国议会联盟)说,世界上几乎每个息和通
技术的议会都有两个主要目的:更加透明、贴近公众以及为公众负责并提高议会程序的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。