法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 用苦行折磨:
mortifier sa chair 禁欲

2. 侮辱, 凌辱
3. [罕]使坏死:

La gangrène mortifie les chairs. 坏疽使肉坏死。

4. [烹调]使(野味)微腐; 使(肉)变嫩

se mortifier v. pr.
苦修, 禁欲修行 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
abaisser,  blesser,  châtier,  humilier,  brimer,  froisser,  offenser,  outrager,  vexer,  nécroser,  rabaisser,  macérer,  ulcérer,  se faisander
词:
consoler,  durcir,  endurcir,  flatter,  flatté
联想词
humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;souffrir忍受,遭受;éprouver试验,检验;ôter拿走,拿掉;purifier使净化,使纯净;prier向……祈祷;moquer嘲笑,嘲弄;pénitence忏悔;exciter使兴奋,使激动;pardonner原谅,饶恕,宽恕;blesser使受伤,打伤;

Votre refus m'a mortifié.

您的拒绝了我的自尊心

La gangrène mortifie les chairs.

坏疽使肉坏死。

Cette pratique doit être combattue, car la manipulation est douloureuse pour la femme qui en fait se mortifie pour faire plaisir à son partenaire.

这个习俗应该被废除,因为对妇女来说,受这样的任意摆布,她们是痛苦的,实际上,她们是为了对方而折磨自己。

L'effet mortifiant des sanctions est important dans la mesure où aucun pays ne souhaite être isolé et stigmatisé, et rien que cela suffit généralement à encourager l'État visé à rechercher le dialogue et un règlement politique.

制裁信号的发出有重要意,因为没有国家希望受到孤立和指责,这本身往往会鼓励一国寻求对话和政治解决。

Lorsque nous nous sommes rendus dans le camp du Darfour où des personnes nous ont dit qu'elles ne se sentaient pas en sécurité, qu'elles avaient peur, qu'elles risquaient d'être attaquées, nous avons été mortifiés de voir que la MINUAD n'était pas en mesure d'apaiser les craintes de ces personnes.

我们见到达尔富尔境内营地的人们时,他们告诉我们,他们在那里没有安全感,他们感到担心,他们可能会受到攻击,然而达尔富尔混合行动却没有达到所需的兵力,没有办法对这些人的恐惧作出实际回应,这种情况不免令人感到惭愧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortifier 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


morticole, mortier, mortifère, mortifiant, mortification, mortifier, Mortillet, mortinaissance, mortinatalité, mort-né,
v. t.
1. 用苦行折磨:
mortifier sa chair 禁欲

2. 侮辱, 凌辱
3. [罕]死:

La gangrène mortifie les chairs. 死。

4. [烹调](野味)微腐; (肉)变嫩

se mortifier v. pr.
苦修, 禁欲修行 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abaisser,  blesser,  châtier,  humilier,  brimer,  froisser,  offenser,  outrager,  vexer,  nécroser,  rabaisser,  macérer,  ulcérer,  se faisander
反义词:
consoler,  durcir,  endurcir,  flatter,  flatté
联想词
humilier侮辱,凌辱,羞辱,丢脸;souffrir忍受,遭受;éprouver试验,检验;ôter拿走,拿掉;purifier净化,纯净;prier向……祈祷;moquer嘲笑,嘲弄;pénitence忏悔;exciter兴奋,激动;pardonner原谅,饶恕,宽恕;blesser受伤,打伤;

Votre refus m'a mortifié.

您的拒绝了我的自尊心

La gangrène mortifie les chairs.

死。

Cette pratique doit être combattue, car la manipulation est douloureuse pour la femme qui en fait se mortifie pour faire plaisir à son partenaire.

个习俗应该被废除,因为对妇女来说,受样的任意摆布,她们是痛苦的,实际上,她们是为了取悦于对方而折磨自己。

L'effet mortifiant des sanctions est important dans la mesure où aucun pays ne souhaite être isolé et stigmatisé, et rien que cela suffit généralement à encourager l'État visé à rechercher le dialogue et un règlement politique.

制裁信号的发出有重要意义,因为没有国家希望受到孤立和指责,往往会鼓励一国寻求对话和政治解决。

Lorsque nous nous sommes rendus dans le camp du Darfour où des personnes nous ont dit qu'elles ne se sentaient pas en sécurité, qu'elles avaient peur, qu'elles risquaient d'être attaquées, nous avons été mortifiés de voir que la MINUAD n'était pas en mesure d'apaiser les craintes de ces personnes.

我们见到达尔富尔境内营地的人们时,他们告诉我们,他们在那里没有安全感,他们感到担心,他们可能会受到攻击,然而达尔富尔混合行动却没有达到所需的兵力,没有办法对些人的恐惧作出实际回应,种情况不免令人感到惭愧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortifier 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


morticole, mortier, mortifère, mortifiant, mortification, mortifier, Mortillet, mortinaissance, mortinatalité, mort-né,
v. t.
1. 用苦行折磨:
mortifier sa chair 禁欲

2. 侮辱, 凌辱
3. [罕]坏死:

La gangrène mortifie les chairs. 坏疽肉坏死。

4. [烹调](野味)微腐; (肉)变嫩

se mortifier v. pr.
苦修, 禁欲修行 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abaisser,  blesser,  châtier,  humilier,  brimer,  froisser,  offenser,  outrager,  vexer,  nécroser,  rabaisser,  macérer,  ulcérer,  se faisander
反义词:
consoler,  durcir,  endurcir,  flatter,  flatté
联想词
humilier侮辱,凌辱,羞辱,丢脸;souffrir忍受,遭受;éprouver试验,检验;ôter拿走,拿掉;purifier化,;prier向……祈祷;moquer嘲笑,嘲弄;pénitence忏悔;exciter兴奋,激动;pardonner原谅,饶恕,宽恕;blesser受伤,打伤;

Votre refus m'a mortifié.

您的拒绝了我的自尊心

La gangrène mortifie les chairs.

坏疽肉坏死。

Cette pratique doit être combattue, car la manipulation est douloureuse pour la femme qui en fait se mortifie pour faire plaisir à son partenaire.

这个习俗应该被为对妇女来说,受这样的任意摆布,她们是痛苦的,实际上,她们是为了取悦于对方而折磨自己。

L'effet mortifiant des sanctions est important dans la mesure où aucun pays ne souhaite être isolé et stigmatisé, et rien que cela suffit généralement à encourager l'État visé à rechercher le dialogue et un règlement politique.

制裁信号的发出有重要意义,为没有国家希望受到孤立和指责,这本身往往会鼓励一国寻求对话和政治解决。

Lorsque nous nous sommes rendus dans le camp du Darfour où des personnes nous ont dit qu'elles ne se sentaient pas en sécurité, qu'elles avaient peur, qu'elles risquaient d'être attaquées, nous avons été mortifiés de voir que la MINUAD n'était pas en mesure d'apaiser les craintes de ces personnes.

我们见到达尔富尔境内营地的人们时,他们告诉我们,他们在那里没有安全感,他们感到担心,他们可能会受到攻击,然而达尔富尔混合行动却没有达到所需的兵力,没有办法对这些人的恐惧作出实际回应,这种情况不免令人感到惭愧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortifier 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


morticole, mortier, mortifère, mortifiant, mortification, mortifier, Mortillet, mortinaissance, mortinatalité, mort-né,
v. t.
1. 用苦行
mortifier sa chair 禁欲

2. 侮辱, 凌辱
3. [罕]使坏死:

La gangrène mortifie les chairs. 坏疽使肉坏死。

4. [烹调]使(野味)微腐; 使(肉)变嫩

se mortifier v. pr.
苦修, 禁欲修行 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abaisser,  blesser,  châtier,  humilier,  brimer,  froisser,  offenser,  outrager,  vexer,  nécroser,  rabaisser,  macérer,  ulcérer,  se faisander
反义词:
consoler,  durcir,  endurcir,  flatter,  flatté
联想词
humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;souffrir忍受,遭受;éprouver试验,检验;ôter拿走,拿掉;purifier使净化,使纯净;prier向……祈祷;moquer嘲笑,嘲弄;pénitence忏悔;exciter使兴奋,使激动;pardonner原谅,饶恕,宽恕;blesser使受伤,打伤;

Votre refus m'a mortifié.

您的拒绝了我的自尊心

La gangrène mortifie les chairs.

坏疽使肉坏死。

Cette pratique doit être combattue, car la manipulation est douloureuse pour la femme qui en fait se mortifie pour faire plaisir à son partenaire.

这个习俗应该被废除,因为对妇女来说,受这样的任意摆布,她们是痛苦的,实际上,她们是为了取悦于对方自己。

L'effet mortifiant des sanctions est important dans la mesure où aucun pays ne souhaite être isolé et stigmatisé, et rien que cela suffit généralement à encourager l'État visé à rechercher le dialogue et un règlement politique.

制裁信号的发出有重要意义,因为没有国家希望受到孤立和指责,这本身往往会鼓励一国寻求对话和政治解决。

Lorsque nous nous sommes rendus dans le camp du Darfour où des personnes nous ont dit qu'elles ne se sentaient pas en sécurité, qu'elles avaient peur, qu'elles risquaient d'être attaquées, nous avons été mortifiés de voir que la MINUAD n'était pas en mesure d'apaiser les craintes de ces personnes.

我们见到达尔富尔境内营地的人们时,他们告诉我们,他们在那里没有安全感,他们感到担心,他们可能会受到攻击,然达尔富尔混合行动却没有达到所需的兵力,没有办法对这些人的恐惧作出实际回应,这种情况不免令人感到惭愧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortifier 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


morticole, mortier, mortifère, mortifiant, mortification, mortifier, Mortillet, mortinaissance, mortinatalité, mort-né,
v. t.
1. 用苦行折磨:
mortifier sa chair 禁欲

2. 侮辱, 凌辱
3. [罕]使坏死:

La gangrène mortifie les chairs. 坏疽使肉坏死。

4. [烹调]使(野味)微腐; 使(肉)变嫩

se mortifier v. pr.
苦修, 禁欲修行 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abaisser,  blesser,  châtier,  humilier,  brimer,  froisser,  offenser,  outrager,  vexer,  nécroser,  rabaisser,  macérer,  ulcérer,  se faisander
反义词:
consoler,  durcir,  endurcir,  flatter,  flatté
联想词
humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;souffrir;éprouver试验,检验;ôter拿走,拿掉;purifier使净化,使纯净;prier向……祈祷;moquer嘲笑,嘲弄;pénitence忏悔;exciter使兴奋,使激动;pardonner原谅,饶恕,宽恕;blesser使伤,打伤;

Votre refus m'a mortifié.

您的拒绝了我的自尊心

La gangrène mortifie les chairs.

坏疽使肉坏死。

Cette pratique doit être combattue, car la manipulation est douloureuse pour la femme qui en fait se mortifie pour faire plaisir à son partenaire.

这个习俗应该被废除,因为对妇女来说,这样的任意们是痛苦的,实际上,们是为了取悦于对方而折磨自己。

L'effet mortifiant des sanctions est important dans la mesure où aucun pays ne souhaite être isolé et stigmatisé, et rien que cela suffit généralement à encourager l'État visé à rechercher le dialogue et un règlement politique.

制裁信号的发出有重要意义,因为没有国家希望到孤立和指责,这本身往往会鼓励一国寻求对话和政治解决。

Lorsque nous nous sommes rendus dans le camp du Darfour où des personnes nous ont dit qu'elles ne se sentaient pas en sécurité, qu'elles avaient peur, qu'elles risquaient d'être attaquées, nous avons été mortifiés de voir que la MINUAD n'était pas en mesure d'apaiser les craintes de ces personnes.

我们见到达尔富尔境内营地的人们时,他们告诉我们,他们在那里没有安全感,他们感到担心,他们可能会到攻击,然而达尔富尔混合行动却没有达到所需的兵力,没有办法对这些人的恐惧作出实际回应,这种情况不免令人感到惭愧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortifier 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


morticole, mortier, mortifère, mortifiant, mortification, mortifier, Mortillet, mortinaissance, mortinatalité, mort-né,
v. t.
1. 用苦行折磨:
mortifier sa chair 禁欲

2. 侮辱, 凌辱
3. [罕]使坏死:

La gangrène mortifie les chairs. 坏疽使肉坏死。

4. [烹调]使(野味)微腐; 使(肉)变嫩

se mortifier v. pr.
苦修, 禁欲修行 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abaisser,  blesser,  châtier,  humilier,  brimer,  froisser,  offenser,  outrager,  vexer,  nécroser,  rabaisser,  macérer,  ulcérer,  se faisander
反义词:
consoler,  durcir,  endurcir,  flatter,  flatté
联想词
humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;souffrir忍受,遭受;éprouver试验,检验;ôter拿走,拿掉;purifier使净化,使纯净;prier向……祈祷;moquer弄;pénitence忏悔;exciter使兴奋,使激动;pardonner原谅,饶恕,宽恕;blesser使受伤,打伤;

Votre refus m'a mortifié.

您的拒绝了我的自尊心

La gangrène mortifie les chairs.

坏疽使肉坏死。

Cette pratique doit être combattue, car la manipulation est douloureuse pour la femme qui en fait se mortifie pour faire plaisir à son partenaire.

应该被废除,因为对妇女来说,受这样的任意摆布,她们是痛苦的,实际上,她们是为了取悦于对方而折磨自己。

L'effet mortifiant des sanctions est important dans la mesure où aucun pays ne souhaite être isolé et stigmatisé, et rien que cela suffit généralement à encourager l'État visé à rechercher le dialogue et un règlement politique.

制裁信号的发出有重要意义,因为没有国家希望受到孤立和指责,这本身往往会鼓励一国寻求对话和政治解决。

Lorsque nous nous sommes rendus dans le camp du Darfour où des personnes nous ont dit qu'elles ne se sentaient pas en sécurité, qu'elles avaient peur, qu'elles risquaient d'être attaquées, nous avons été mortifiés de voir que la MINUAD n'était pas en mesure d'apaiser les craintes de ces personnes.

我们见到达尔富尔境内营地的人们时,他们告诉我们,他们在那里没有安全感,他们感到担心,他们可能会受到攻击,然而达尔富尔混合行动却没有达到所需的兵力,没有办法对这些人的恐惧作出实际回应,这种情况不免令人感到惭愧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortifier 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


morticole, mortier, mortifère, mortifiant, mortification, mortifier, Mortillet, mortinaissance, mortinatalité, mort-né,
v. t.
1. 用磨:
mortifier sa chair 禁欲

2. 侮辱, 凌辱
3. [罕]使坏死:

La gangrène mortifie les chairs. 坏疽使肉坏死。

4. [烹调]使(野味)微腐; 使(肉)变嫩

se mortifier v. pr.
修, 禁欲修 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abaisser,  blesser,  châtier,  humilier,  brimer,  froisser,  offenser,  outrager,  vexer,  nécroser,  rabaisser,  macérer,  ulcérer,  se faisander
反义词:
consoler,  durcir,  endurcir,  flatter,  flatté
联想词
humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;souffrir忍受,遭受;éprouver试验,检验;ôter拿走,拿掉;purifier使净化,使纯净;prier向……祈祷;moquer嘲笑,嘲弄;pénitence忏悔;exciter使兴奋,使激动;pardonner原谅,饶恕,宽恕;blesser使受伤,打伤;

Votre refus m'a mortifié.

您的拒绝了我的自尊心

La gangrène mortifie les chairs.

坏疽使肉坏死。

Cette pratique doit être combattue, car la manipulation est douloureuse pour la femme qui en fait se mortifie pour faire plaisir à son partenaire.

这个习俗应该被废除,因为对妇女来说,受这样的任意摆布,她们是痛的,实际上,她们是为了取悦于对方而自己。

L'effet mortifiant des sanctions est important dans la mesure où aucun pays ne souhaite être isolé et stigmatisé, et rien que cela suffit généralement à encourager l'État visé à rechercher le dialogue et un règlement politique.

制裁信号的发出有重要意义,因为没有国家希望受到孤立指责,这本身往往会鼓励一国寻求对话解决。

Lorsque nous nous sommes rendus dans le camp du Darfour où des personnes nous ont dit qu'elles ne se sentaient pas en sécurité, qu'elles avaient peur, qu'elles risquaient d'être attaquées, nous avons été mortifiés de voir que la MINUAD n'était pas en mesure d'apaiser les craintes de ces personnes.

我们见到达尔富尔境内营地的人们时,他们告诉我们,他们在那里没有安全感,他们感到担心,他们可能会受到攻击,然而达尔富尔混合动却没有达到所需的兵力,没有办法对这些人的恐惧作出实际回应,这种情况不免令人感到惭愧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortifier 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


morticole, mortier, mortifère, mortifiant, mortification, mortifier, Mortillet, mortinaissance, mortinatalité, mort-né,
v. t.
1. 用苦行折磨:
mortifier sa chair 禁欲

2. 侮辱, 凌辱
3. [罕]死:

La gangrène mortifie les chairs. 死。

4. [烹调](野味)微腐; )变嫩

se mortifier v. pr.
苦修, 禁欲修行 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abaisser,  blesser,  châtier,  humilier,  brimer,  froisser,  offenser,  outrager,  vexer,  nécroser,  rabaisser,  macérer,  ulcérer,  se faisander
反义词:
consoler,  durcir,  endurcir,  flatter,  flatté
联想词
humilier侮辱,凌辱,羞辱,丢脸;souffrir忍受,遭受;éprouver试验,检验;ôter拿走,拿掉;purifier净化,纯净;prier向……祈祷;moquer嘲笑,嘲弄;pénitence忏悔;exciter兴奋,激动;pardonner原谅,饶恕,宽恕;blesser受伤,打伤;

Votre refus m'a mortifié.

您的拒绝了我的自尊心

La gangrène mortifie les chairs.

死。

Cette pratique doit être combattue, car la manipulation est douloureuse pour la femme qui en fait se mortifie pour faire plaisir à son partenaire.

个习俗应该被废除,因为对妇女来说,受样的任意摆布,她们是痛苦的,实际上,她们是为了取悦于对方而折磨自己。

L'effet mortifiant des sanctions est important dans la mesure où aucun pays ne souhaite être isolé et stigmatisé, et rien que cela suffit généralement à encourager l'État visé à rechercher le dialogue et un règlement politique.

制裁信号的发出有重要意义,因为没有国家希望受到孤立和本身往往会鼓励一国寻求对话和政治解决。

Lorsque nous nous sommes rendus dans le camp du Darfour où des personnes nous ont dit qu'elles ne se sentaient pas en sécurité, qu'elles avaient peur, qu'elles risquaient d'être attaquées, nous avons été mortifiés de voir que la MINUAD n'était pas en mesure d'apaiser les craintes de ces personnes.

我们见到达尔富尔境内营地的人们时,他们告诉我们,他们在那里没有安全感,他们感到担心,他们可能会受到攻击,然而达尔富尔混合行动却没有达到所需的兵力,没有办法对些人的恐惧作出实际回应,种情况不免令人感到惭愧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 mortifier 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


morticole, mortier, mortifère, mortifiant, mortification, mortifier, Mortillet, mortinaissance, mortinatalité, mort-né,
v. t.
1. 用苦行折磨:
mortifier sa chair 禁欲

2. 侮辱, 凌辱
3. [罕]坏死:

La gangrène mortifie les chairs. 坏疽肉坏死。

4. [烹调](野味)微腐; (肉)变嫩

se mortifier v. pr.
苦修, 禁欲修行 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abaisser,  blesser,  châtier,  humilier,  brimer,  froisser,  offenser,  outrager,  vexer,  nécroser,  rabaisser,  macérer,  ulcérer,  se faisander
反义词:
consoler,  durcir,  endurcir,  flatter,  flatté
联想词
humilier侮辱,凌辱,羞辱,丢脸;souffrir,遭;éprouver试验,检验;ôter拿走,拿掉;purifier净化,纯净;prier向……祈祷;moquer嘲笑,嘲弄;pénitence忏悔;exciter兴奋,激动;pardonner原谅,饶恕,宽恕;blesser,打;

Votre refus m'a mortifié.

了我自尊心

La gangrène mortifie les chairs.

坏疽肉坏死。

Cette pratique doit être combattue, car la manipulation est douloureuse pour la femme qui en fait se mortifie pour faire plaisir à son partenaire.

这个习俗应该被废除,因为对妇女来说,这样任意摆布,她们是痛苦,实际上,她们是为了取悦于对方而折磨自己。

L'effet mortifiant des sanctions est important dans la mesure où aucun pays ne souhaite être isolé et stigmatisé, et rien que cela suffit généralement à encourager l'État visé à rechercher le dialogue et un règlement politique.

制裁信号发出有重要意义,因为没有国家希望到孤立和指责,这本身往往会鼓励一国寻求对话和政治解决。

Lorsque nous nous sommes rendus dans le camp du Darfour où des personnes nous ont dit qu'elles ne se sentaient pas en sécurité, qu'elles avaient peur, qu'elles risquaient d'être attaquées, nous avons été mortifiés de voir que la MINUAD n'était pas en mesure d'apaiser les craintes de ces personnes.

我们见到达尔富尔境内营地人们时,他们告诉我们,他们在那里没有安全感,他们感到担心,他们可能会到攻击,然而达尔富尔混合行动却没有达到所需兵力,没有办法对这些人恐惧作出实际回应,这种情况不免令人感到惭愧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortifier 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


morticole, mortier, mortifère, mortifiant, mortification, mortifier, Mortillet, mortinaissance, mortinatalité, mort-né,