Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上学的路上被 条疯狗咬伤。
条疯狗咬伤。
Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上学的路上被 条疯狗咬伤。
条疯狗咬伤。
Excusez-moi, mon chien vous a mordu.
我的狗咬了您我很 歉。
歉。
Elle est mordue de télévision.
她是个电视 。
。
On a dépensé de l argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuis vingt ans, le mordu de football chinois n a pas avancé.
钱也出了,泪也流了,时间也花了,二十多 来,中国足球却
来,中国足球却 点进步也没有。
点进步也没有。
L'ancre n'a pas mordu.
锚没有钩住。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.


 ,最优良的可可豆都被遴选出来,不同品种的可可豆被精心调配在
,最优良的可可豆都被遴选出来,不同品种的可可豆被精心调配在 起,以求
起,以求
 口巧克力都
口巧克力都 有最为香醇的口感。
有最为香醇的口感。
Le secteur privé pourrait apporter sa pierre à l'édifice en fournissant le financement, en motivant les jeunes et en créant des programmes de bourses à l'intention des jeunes mordus de l'informatique.
私营部门可以通过提供资金、调动青少 的积极性和为“技术少
的积极性和为“技术少 ”举办奖学金方案来进行参与。
”举办奖学金方案来进行参与。
Le terme « prise ou capture » est utilisé du fait qu'on ne sait pas grand-chose de la mortalité survenant après que le poisson a mordu à l'appât.
用“捕获或杀死” 语是因为对钓到后的死亡率所知甚少。
语是因为对钓到后的死亡率所知甚少。
À Wall Street, les maîtres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aperçoivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous.
华尔街世界的主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人 样,他们的家门口也有同样的麻烦,而他们也同样尝到了失败的滋味。
样,他们的家门口也有同样的麻烦,而他们也同样尝到了失败的滋味。
S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.
如果它对 国施行禁运,对另
国施行禁运,对另 国施行抵制,而对第三国施行封锁,然后它国间的合作,那么就象俗话所说的,咬你的人提醒你,你也有牙齿。
国施行抵制,而对第三国施行封锁,然后它国间的合作,那么就象俗话所说的,咬你的人提醒你,你也有牙齿。
Les données complètes sur les stratégies de survie auxquelles les ménages ont recours sont rares, mais il ressort de l'information disponible que, en raison de l'augmentation de la pauvreté, la plupart des ménages palestiniens ont de manière générale réduit leur consommation et mordu dans leurs économies.
虽然关于家庭的各种应付战略的综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人的家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄的钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上学 路上被一条疯狗咬伤。
路上被一条疯狗咬伤。
Excusez-moi, mon chien vous a mordu.
我 狗咬了您我很抱歉。
狗咬了您我很抱歉。
Elle est mordue de télévision.
她是个电视 。
。
On a dépensé de l argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuis vingt ans, le mordu de football chinois n a pas avancé.
钱也出了,泪也流了,时间也花了,二十多年来,中国足球却一点进步也没有。
L'ancre n'a pas mordu.
锚没有钩住。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.
每一年,最优良 可可豆都被遴选出来,不同品种
可可豆都被遴选出来,不同品种 可可豆被精心调配在一起,以求每一口巧克力都拥有最为香醇
可可豆被精心调配在一起,以求每一口巧克力都拥有最为香醇 口感。
口感。
Le secteur privé pourrait apporter sa pierre à l'édifice en fournissant le financement, en motivant les jeunes et en créant des programmes de bourses à l'intention des jeunes mordus de l'informatique.
私营部门可以通过 供资金、调动青少年
供资金、调动青少年 积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
Le terme « prise ou capture » est utilisé du fait qu'on ne sait pas grand-chose de la mortalité survenant après que le poisson a mordu à l'appât.
用“捕获或杀 ”一语是因为对钓到
”一语是因为对钓到

 亡率所知甚少。
亡率所知甚少。
À Wall Street, les maîtres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aperçoivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous.
华尔街世界 主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人一样,他们
主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人一样,他们 家门口也有同样
家门口也有同样 麻烦,而他们也同样尝到了失败
麻烦,而他们也同样尝到了失败 滋味。
滋味。
S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.
如果它对一国施行禁运,对另一国施行抵制,而对第三国施行封锁,然 它国间
它国间 合作,那么就象俗话所说
合作,那么就象俗话所说 ,咬你
,咬你 人
人 醒你,你也有牙齿。
醒你,你也有牙齿。
Les données complètes sur les stratégies de survie auxquelles les ménages ont recours sont rares, mais il ressort de l'information disponible que, en raison de l'augmentation de la pauvreté, la plupart des ménages palestiniens ont de manière générale réduit leur consommation et mordu dans leurs économies.
虽然关于家庭 各种应付战略
各种应付战略 综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人
综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人 家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄
家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄 钱。
钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上学的路上被一条疯狗咬伤。
Excusez-moi, mon chien vous a mordu.
我的狗咬了您我很抱歉。
Elle est mordue de télévision.
她是个电视 。
。
On a dépensé de l argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuis vingt ans, le mordu de football chinois n a pas avancé.
钱也出了,泪也流了,时间也花了,二十多年来,中国 球却一点进步也没有。
球却一点进步也没有。
L'ancre n'a pas mordu.
锚没有钩住。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.
每一年,最优良的可可豆都被遴选出来,不同品种的可可豆被精心调配在一起,以求每一口巧克力都拥有最为香醇的口感。
Le secteur privé pourrait apporter sa pierre à l'édifice en fournissant le financement, en motivant les jeunes et en créant des programmes de bourses à l'intention des jeunes mordus de l'informatique.
私营部门可以通过提供资金、调动青少年的积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
Le terme « prise ou capture » est utilisé du fait qu'on ne sait pas grand-chose de la mortalité survenant après que le poisson a mordu à l'appât.
 “
“
 或杀死”一语是因为对钓到后的死亡率所知甚少。
或杀死”一语是因为对钓到后的死亡率所知甚少。
À Wall Street, les maîtres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aperçoivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous.
华尔街世界的主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人一样,他们的家门口也有同样的麻烦,而他们也同样尝到了失败的滋味。
S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.
如果它对一国施行禁运,对另一国施行抵制,而对第三国施行封锁,然后它国间的合作,那么就象 话所说的,咬你的人提醒你,你也有牙齿。
话所说的,咬你的人提醒你,你也有牙齿。
Les données complètes sur les stratégies de survie auxquelles les ménages ont recours sont rares, mais il ressort de l'information disponible que, en raison de l'augmentation de la pauvreté, la plupart des ménages palestiniens ont de manière générale réduit leur consommation et mordu dans leurs économies.
虽然关于家庭的各种应付战略的综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人的家庭便全盘减少消费并已在开始使 所储蓄的钱。
所储蓄的钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上学的路上被一条疯狗咬伤。
Excusez-moi, mon chien vous a mordu.
我的狗咬了您我很抱歉。
Elle est mordue de télévision.
她是个

 。
。
On a dépensé de l argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuis vingt ans, le mordu de football chinois n a pas avancé.

 出了,泪
出了,泪 流了,时间
流了,时间 花了,二十多年来,中国足球却一点进步
花了,二十多年来,中国足球却一点进步 没有。
没有。
L'ancre n'a pas mordu.
锚没有钩住。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.
每一年,最优良的可可豆都被遴选出来,不同品种的可可豆被精心调配在一起,以求每一口巧克力都拥有最为香醇的口感。
Le secteur privé pourrait apporter sa pierre à l'édifice en fournissant le financement, en motivant les jeunes et en créant des programmes de bourses à l'intention des jeunes mordus de l'informatique.
私营部门可以通过提供资金、调动青少年的积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
Le terme « prise ou capture » est utilisé du fait qu'on ne sait pas grand-chose de la mortalité survenant après que le poisson a mordu à l'appât.
用“捕获或杀死”一语是因为对钓到后的死亡率所知甚少。
À Wall Street, les maîtres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aperçoivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous.
华尔街世界的主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人一样,他们的家门口 有同样的麻烦,而他们
有同样的麻烦,而他们 同样尝到了失败的滋味。
同样尝到了失败的滋味。
S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.
如果它对一国施行禁运,对另一国施行抵制,而对第三国施行封锁,然后它国间的合作,那么就象俗话所说的,咬你的人提醒你,你 有牙齿。
有牙齿。
Les données complètes sur les stratégies de survie auxquelles les ménages ont recours sont rares, mais il ressort de l'information disponible que, en raison de l'augmentation de la pauvreté, la plupart des ménages palestiniens ont de manière générale réduit leur consommation et mordu dans leurs économies.
虽然关于家庭的各种应付战略的综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人的家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄的 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上学 路上被一条疯狗咬伤。
路上被一条疯狗咬伤。
Excusez-moi, mon chien vous a mordu.
我 狗咬了您我很抱歉。
狗咬了您我很抱歉。
Elle est mordue de télévision.
她是个电视 。
。
On a dépensé de l argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuis vingt ans, le mordu de football chinois n a pas avancé.
钱也出了,泪也流了,时间也花了,二十多年来,中国足球却一点进步也没有。
L'ancre n'a pas mordu.
锚没有钩住。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.
每一年,最优良 可可豆都被遴选出来,不同品种
可可豆都被遴选出来,不同品种 可可豆被精心调配在一起,以求每一口巧克力都拥有最为香醇
可可豆被精心调配在一起,以求每一口巧克力都拥有最为香醇 口感。
口感。
Le secteur privé pourrait apporter sa pierre à l'édifice en fournissant le financement, en motivant les jeunes et en créant des programmes de bourses à l'intention des jeunes mordus de l'informatique.
私营部门可以通过 供资金、调动青少年
供资金、调动青少年 积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
Le terme « prise ou capture » est utilisé du fait qu'on ne sait pas grand-chose de la mortalité survenant après que le poisson a mordu à l'appât.
用“捕获或杀 ”一语是因为对钓到
”一语是因为对钓到

 亡率所知甚少。
亡率所知甚少。
À Wall Street, les maîtres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aperçoivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous.
华尔街世界 主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人一样,他们
主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人一样,他们 家门口也有同样
家门口也有同样 麻烦,而他们也同样尝到了失败
麻烦,而他们也同样尝到了失败 滋味。
滋味。
S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.
如果它对一国施行禁运,对另一国施行抵制,而对第三国施行封锁,然 它国间
它国间 合作,那么就象俗话所说
合作,那么就象俗话所说 ,咬你
,咬你 人
人 醒你,你也有牙齿。
醒你,你也有牙齿。
Les données complètes sur les stratégies de survie auxquelles les ménages ont recours sont rares, mais il ressort de l'information disponible que, en raison de l'augmentation de la pauvreté, la plupart des ménages palestiniens ont de manière générale réduit leur consommation et mordu dans leurs économies.
虽然关于家庭 各种应付战略
各种应付战略 综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人
综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人 家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄
家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄 钱。
钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上学 路上被
路上被 条疯狗咬伤。
条疯狗咬伤。
Excusez-moi, mon chien vous a mordu.
我 狗咬了您我很抱歉。
狗咬了您我很抱歉。
Elle est mordue de télévision.
她是个电视 。
。
On a dépensé de l argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuis vingt ans, le mordu de football chinois n a pas avancé.
钱也出了,泪也流了,时间也花了,二十多年来,中国足球却 点进步也没有。
点进步也没有。
L'ancre n'a pas mordu.
锚没有钩住。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.

 年,最优良
年,最优良 可可豆都被遴选出来,不同品种
可可豆都被遴选出来,不同品种 可可豆被精心调配在
可可豆被精心调配在 起,以
起,以

 口巧克力都拥有最为香醇
口巧克力都拥有最为香醇 口感。
口感。
Le secteur privé pourrait apporter sa pierre à l'édifice en fournissant le financement, en motivant les jeunes et en créant des programmes de bourses à l'intention des jeunes mordus de l'informatique.
私营部门可以通过提供资金、调动青少年 积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
Le terme « prise ou capture » est utilisé du fait qu'on ne sait pas grand-chose de la mortalité survenant après que le poisson a mordu à l'appât.
用“捕获或杀死” 语是因为对钓到后
语是因为对钓到后 死亡率所知甚少。
死亡率所知甚少。
À Wall Street, les maîtres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aperçoivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous.
华尔街世界 主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人
主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人 样,他们
样,他们 家门口也有同样
家门口也有同样 麻烦,而他们也同样尝到了失败
麻烦,而他们也同样尝到了失败 滋味。
滋味。
S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.
如果它对 国施行禁运,对另
国施行禁运,对另 国施行抵制,而对第三国施行封锁,然后它国间
国施行抵制,而对第三国施行封锁,然后它国间 合作,那么就象俗话所说
合作,那么就象俗话所说 ,咬你
,咬你 人提醒你,你也有牙齿。
人提醒你,你也有牙齿。
Les données complètes sur les stratégies de survie auxquelles les ménages ont recours sont rares, mais il ressort de l'information disponible que, en raison de l'augmentation de la pauvreté, la plupart des ménages palestiniens ont de manière générale réduit leur consommation et mordu dans leurs économies.
虽然关于家庭 各种应付战略
各种应付战略 综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人
综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人 家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄
家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄 钱。
钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上学 路上被一条疯狗咬伤。
路上被一条疯狗咬伤。
Excusez-moi, mon chien vous a mordu.
我 狗咬了您我很抱歉。
狗咬了您我很抱歉。
Elle est mordue de télévision.
她是个电视 。
。
On a dépensé de l argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuis vingt ans, le mordu de football chinois n a pas avancé.
钱也出了,泪也流了,时间也花了,二十多年来,中国足球却一点进步也没有。
L'ancre n'a pas mordu.
锚没有钩住。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.
每一年,最

 可可豆都被遴选出来,不同品种
可可豆都被遴选出来,不同品种 可可豆被精心调配在一起,以求每一口巧克力都拥有最为香醇
可可豆被精心调配在一起,以求每一口巧克力都拥有最为香醇 口感。
口感。
Le secteur privé pourrait apporter sa pierre à l'édifice en fournissant le financement, en motivant les jeunes et en créant des programmes de bourses à l'intention des jeunes mordus de l'informatique.
私营部门可以通过提供资金、调动青少年 积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
Le terme « prise ou capture » est utilisé du fait qu'on ne sait pas grand-chose de la mortalité survenant après que le poisson a mordu à l'appât.
用“捕获或杀死”一语是因为对钓到后 死亡率所知甚少。
死亡率所知甚少。
À Wall Street, les maîtres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aperçoivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous.
华尔街世界 主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人一样,他们
主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人一样,他们 家门口也有同样
家门口也有同样 麻烦,而他们也同样尝到了失败
麻烦,而他们也同样尝到了失败 滋味。
滋味。
S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.
如果它对一国施行禁运,对另一国施行抵制,而对第三国施行封锁,然后它国间 合作,那么就象俗话所说
合作,那么就象俗话所说 ,咬你
,咬你 人提醒你,你也有牙齿。
人提醒你,你也有牙齿。
Les données complètes sur les stratégies de survie auxquelles les ménages ont recours sont rares, mais il ressort de l'information disponible que, en raison de l'augmentation de la pauvreté, la plupart des ménages palestiniens ont de manière générale réduit leur consommation et mordu dans leurs économies.
虽然关于家庭 各种应付战略
各种应付战略 综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人
综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人 家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄
家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄 钱。
钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上学 路上被
路上被 条疯狗咬伤。
条疯狗咬伤。
Excusez-moi, mon chien vous a mordu.
我 狗咬了您我很抱歉。
狗咬了您我很抱歉。
Elle est mordue de télévision.
她是个电视 。
。
On a dépensé de l argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuis vingt ans, le mordu de football chinois n a pas avancé.
钱也出了,泪也流了,时间也花了,二十多年来,中国足球却 点进步也没有。
点进步也没有。
L'ancre n'a pas mordu.
锚没有钩住。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.
每 年,最优良
年,最优良 可可豆都被遴选出来,不同品种
可可豆都被遴选出来,不同品种 可可豆被精心调配在
可可豆被精心调配在 起,以求每
起,以求每 口巧克力都拥有最为香醇
口巧克力都拥有最为香醇 口感。
口感。
Le secteur privé pourrait apporter sa pierre à l'édifice en fournissant le financement, en motivant les jeunes et en créant des programmes de bourses à l'intention des jeunes mordus de l'informatique.
私营部门可以通过提供资金、调动青少年 积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
Le terme « prise ou capture » est utilisé du fait qu'on ne sait pas grand-chose de la mortalité survenant après que le poisson a mordu à l'appât.
用“捕获或杀 ”
” 语是因为对钓到后
语是因为对钓到后
 亡率所知甚少。
亡率所知甚少。
À Wall Street, les maîtres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aperçoivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous.
华尔街世界 主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人
主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人 样,他们
样,他们 家门口也有同样
家门口也有同样 麻烦,而他们也同样尝到了失败
麻烦,而他们也同样尝到了失败 滋味。
滋味。
S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.
如果它对 国施行禁运,对另
国施行禁运,对另 国施行抵制,而对第三国施行封锁,然后它国间
国施行抵制,而对第三国施行封锁,然后它国间 合作,那么就象俗话所说
合作,那么就象俗话所说 ,咬你
,咬你 人提醒你,你也有牙齿。
人提醒你,你也有牙齿。
Les données complètes sur les stratégies de survie auxquelles les ménages ont recours sont rares, mais il ressort de l'information disponible que, en raison de l'augmentation de la pauvreté, la plupart des ménages palestiniens ont de manière générale réduit leur consommation et mordu dans leurs économies.
虽然关于家庭 各种应付战略
各种应付战略 综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人
综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人 家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄
家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄 钱。
钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上学的路上被一条疯狗咬伤。
Excusez-moi, mon chien vous a mordu.
我的狗咬了您我很抱歉。
Elle est mordue de télévision.
她是个电视 。
。
On a dépensé de l argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuis vingt ans, le mordu de football chinois n a pas avancé.
钱也出了,泪也流了,时间也花了,二十多年来,中国足球却一点进步也没有。
L'ancre n'a pas mordu.
锚没有钩住。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.
每一年,最优良的可可豆都被遴选出来,不同品种的可可豆被精心调配在一起,以求每一口巧克力都拥有最为香醇的口感。
Le secteur privé pourrait apporter sa pierre à l'édifice en fournissant le financement, en motivant les jeunes et en créant des programmes de bourses à l'intention des jeunes mordus de l'informatique.


 门可以通过提供资金、调动青少年的积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
门可以通过提供资金、调动青少年的积极性和为“技术少年”举办奖学金方案来进行参与。
Le terme « prise ou capture » est utilisé du fait qu'on ne sait pas grand-chose de la mortalité survenant après que le poisson a mordu à l'appât.
用“捕获或杀死”一语是因为对钓到后的死亡率所知甚少。
À Wall Street, les maîtres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aperçoivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous.
华尔街世界的主子已被击败,而且他们发现,与我们其他人一样,他们的家门口也有同样的麻烦,而他们也同样尝到了失败的滋味。
S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.
如果它对一国施行禁运,对另一国施行抵制,而对第三国施行封锁,然后它国间的合作,那么就象俗话所说的,咬你的人提醒你,你也有牙齿。
Les données complètes sur les stratégies de survie auxquelles les ménages ont recours sont rares, mais il ressort de l'information disponible que, en raison de l'augmentation de la pauvreté, la plupart des ménages palestiniens ont de manière générale réduit leur consommation et mordu dans leurs économies.
虽然关于家庭的各种应付战略的综合数据不多;但是,现有资料指出,由于越来越贫穷,大多数巴勒斯坦人的家庭便全盘减少消费并已在开始使用所储蓄的钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。