法语助手
  • 关闭
n. f
教化, 提高德行
近义词:
édification
反义词:
corruption,  démoralisation
联想词
moralité道德;modernisation现代化;réforme改良,改革;gouvernance治理;morale道德;corruption腐化,堕落;politique政治的,政治上的;simplification简化;transparence透明;démocratie民主;clarification净化,纯化,提纯,精炼;

La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.

道德”的“资本主义”突然运行。

Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine.

这是一重大贡献,正某种程度上恢复这一贸易的道德

Voir les projets PBF en rapport avec le casernement et la moralisation des membres de la FDN.

见建设和基金国防军成员扎营与训

Le Gouvernement a résolu d'appliquer le code mondial de moralisation du tourisme, lequel interdit l'exploitation sexuelle des enfants aux fins de tourisme sexuel.

政府已决定执行《全球旅游业道德守则》,该守则禁止为性旅游业的对儿童进行性剥削。

1 Les auteurs estiment que leur cas résulte d'une instrumentalisation de la justice dans le cadre d'une campagne politicienne dite de moralisation et de lutte contre la corruption.

1 提交人认为,该案里,为所谓道德规范和反腐政治运动的的剥夺了正义。

Le programme de moralisation des corps de défense et de sécurité ainsi que le désarmement des populations civiles devraient permettre des progrès dans la lutte contre les violences sexuelles.

提高安全与国防部队人员的认识以及民武装,应当使我们能够遏制性暴力方面取得进展。

La réglementation marocaine des marchés publics est commandée par les principes généraux relatifs à l'égalité d'accès aux commandes publiques, au libre jeu de la concurrence, à la transparence des procédures de passation et d'exécution, à la moralisation de la gestion et des rapports liant l'administration et ses cocontractants, tels que consacrés au niveau international.

摩洛哥关于公共采购的各法规所依据的是国际文书中所载公共采购上机会均等、自由竞争、采购和执行程序具有透明度以及对管理采购事务和对行政部门同其订约方之间的关系上适用道德标准等一般性原则。

Il a également mis en place un programme de recherche dans ses domaines d'intérêt spécial et publié des rapports et des données sur des questions telles que la faim dans le monde et le Programme alimentaire mondial, les sanctions contre l'Iraq, la moralisation des entreprises, la réforme des institutions de Bretton Woods et le financement du développement.

论坛还就其特别关心的问题进行了独创的研究,并出版了各种报告和数据,其所涉问题包括:世界饥饿问题和世界粮食计划署(粮食计划署)、制裁伊拉克、公司问责制、布雷顿森林机构改革以及发展融资等。

L'élimination des pratiques corrompues ne peut donc se faire simplement en lançant une campagne de moralisation ou à coup de slogans, comme le pensent certains gouvernements; elle exige une réelle volonté politique de la part des dirigeants ainsi qu'une législation rigoureuse tant il est vrai que, selon les propres mots du juge Aaron Ringera, «la corruption ne s'avoue jamais vaincue».

因此,消腐败行径不仅仅是像有些国家政府所做的那样,只开展道德宣传或者提出一些口号。 这工作需要领人具有坚强的政治意愿,并以严明的法律作后盾,因为正如Aaron Ringera法官指出的那样 ,“腐败是始终要反扑的”。

M. Fomba (Mali) rappelle que la responsabilité des États constitue la question centrale du droit international et que le projet d'articles vise fondamentalement à mieux consacrer le principe de l'universalité du droit international et de l'égalité juridique des États, promouvoir une meilleure visibilité de la communauté internationale en tant que force agissante, consacrer le principe de la moralisation de la conduite des États ainsi que la nécessité d'endiguer les abus liés à l'inégalité politique et économique des États, et mieux cristalliser la fonction de socialisation et de pacification du droit international.

Fomba先生(马里)指出,国家责任的问题是国际法核心,他说,条款草案的重要的是要更好地反映国际法的普遍性原则和各国家法律上的等地位,促进增强国际社会作为一支活跃力量的能见度,申明提高国家行为道德的原则以及消与国家政治和经济不等有关的各种弊端的必要性,并使国际法能够更加具体地发挥社会协调职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moralisation 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité,
n. f
教化, 提高德行
近义词:
édification
反义词:
corruption,  démoralisation
联想词
moralité道德;modernisation现代化;réforme改良,改革;gouvernance治理;morale道德;corruption腐化,堕落;politique政治的,政治上的;simplification简化;transparence透明;démocratie民主;clarification净化,纯化,提纯,精炼;

La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.

道德”的“资本主义”突然运行。

Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine.

这是一项重大贡献,正某种程度上恢复这一贸易的道德

Voir les projets PBF en rapport avec le casernement et la moralisation des membres de la FDN.

见建设和平基金军成员扎营训导项目。

Le Gouvernement a résolu d'appliquer le code mondial de moralisation du tourisme, lequel interdit l'exploitation sexuelle des enfants aux fins de tourisme sexuel.

政府已决定执行《全球道德守则》,该守则禁止为性业目的对儿童进行性剥削。

1 Les auteurs estiment que leur cas résulte d'une instrumentalisation de la justice dans le cadre d'une campagne politicienne dite de moralisation et de lutte contre la corruption.

1 提交人认为,该案里,为所谓道德规范和反腐政治运动的目的剥夺了正义。

Le programme de moralisation des corps de défense et de sécurité ainsi que le désarmement des populations civiles devraient permettre des progrès dans la lutte contre les violences sexuelles.

提高安全部队人员的认识以及解除平民武装,应当使我们能够遏制性暴力方面取得进展。

La réglementation marocaine des marchés publics est commandée par les principes généraux relatifs à l'égalité d'accès aux commandes publiques, au libre jeu de la concurrence, à la transparence des procédures de passation et d'exécution, à la moralisation de la gestion et des rapports liant l'administration et ses cocontractants, tels que consacrés au niveau international.

摩洛哥关于公共采购的各项法规所依据的是际文书中所载公共采购上机会均等、自由竞争、采购和执行程序具有透明度以及对管理采购事务和对行政部门同其订约方之间的关系上适用道德标准等一般性原则。

Il a également mis en place un programme de recherche dans ses domaines d'intérêt spécial et publié des rapports et des données sur des questions telles que la faim dans le monde et le Programme alimentaire mondial, les sanctions contre l'Iraq, la moralisation des entreprises, la réforme des institutions de Bretton Woods et le financement du développement.

论坛还就其特别关心的问题进行了独创的研究,并出版了各种报告和数据,其所涉问题包括:世界饥饿问题和世界粮食计划署(粮食计划署)、制裁伊拉克、公司问责制、布雷顿森林机构改革以及发展融资等。

L'élimination des pratiques corrompues ne peut donc se faire simplement en lançant une campagne de moralisation ou à coup de slogans, comme le pensent certains gouvernements; elle exige une réelle volonté politique de la part des dirigeants ainsi qu'une législation rigoureuse tant il est vrai que, selon les propres mots du juge Aaron Ringera, «la corruption ne s'avoue jamais vaincue».

因此,消除腐败行径不仅仅是像有些家政府所做的那样,只开展道德宣传或者提出一些口号。 这项工作需要领导人具有坚强的政治意愿,并以严明的法律作后盾,因为正如Aaron Ringera法官指出的那样 ,“腐败是始终要反扑的”。

M. Fomba (Mali) rappelle que la responsabilité des États constitue la question centrale du droit international et que le projet d'articles vise fondamentalement à mieux consacrer le principe de l'universalité du droit international et de l'égalité juridique des États, promouvoir une meilleure visibilité de la communauté internationale en tant que force agissante, consacrer le principe de la moralisation de la conduite des États ainsi que la nécessité d'endiguer les abus liés à l'inégalité politique et économique des États, et mieux cristalliser la fonction de socialisation et de pacification du droit international.

Fomba先生(马里)指出,家责任的问题是际法核心,他说,条款草案的重要目的是要更好地反映际法的普遍性原则和各法律上的平等地位,促进增强际社会作为一支活跃力量的能见度,申明提高家行为道德的原则以及消除家政治和经济不平等有关的各种弊端的必要性,并使际法能够更加具体地发挥社会协调职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moralisation 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité,
n. f
教化, 提高德行
近义词:
édification
反义词:
corruption,  démoralisation
moralité德;modernisation现代化;réforme改良,改革;gouvernance治理;morale德;corruption腐化,堕落;politique政治,政治上;simplification简化;transparence透明;démocratie民主;clarification净化,纯化,提纯,精炼;

La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.

“资本主义”突然运行。

Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine.

这是一项重大贡献,正某种程度上恢复这一贸易

Voir les projets PBF en rapport avec le casernement et la moralisation des membres de la FDN.

见建设和平基金国防军成员扎营与训导项目。

Le Gouvernement a résolu d'appliquer le code mondial de moralisation du tourisme, lequel interdit l'exploitation sexuelle des enfants aux fins de tourisme sexuel.

政府已决定执行《全球旅游业守则》,该守则禁止为性旅游业目对儿童进行性剥削。

1 Les auteurs estiment que leur cas résulte d'une instrumentalisation de la justice dans le cadre d'une campagne politicienne dite de moralisation et de lutte contre la corruption.

1 提交人认为,该案里,为所谓德规范和反腐政治运动剥夺了正义。

Le programme de moralisation des corps de défense et de sécurité ainsi que le désarmement des populations civiles devraient permettre des progrès dans la lutte contre les violences sexuelles.

提高安全与国防部队人员认识以及解除平民武装,应当使我们能够遏制性暴力方面取得进展。

La réglementation marocaine des marchés publics est commandée par les principes généraux relatifs à l'égalité d'accès aux commandes publiques, au libre jeu de la concurrence, à la transparence des procédures de passation et d'exécution, à la moralisation de la gestion et des rapports liant l'administration et ses cocontractants, tels que consacrés au niveau international.

摩洛哥关于公共采购各项法规所依据是国际文书中所载公共采购上机会均等、自由竞争、采购和执行程序具有透明度以及对管理采购事务和对行政部门同其订约方关系上适用德标准等一般性原则。

Il a également mis en place un programme de recherche dans ses domaines d'intérêt spécial et publié des rapports et des données sur des questions telles que la faim dans le monde et le Programme alimentaire mondial, les sanctions contre l'Iraq, la moralisation des entreprises, la réforme des institutions de Bretton Woods et le financement du développement.

论坛还就其特别关心问题进行了独创研究,并出版了各种报告和数据,其所涉问题包括:世界饥饿问题和世界粮食计划署(粮食计划署)、制裁伊拉克、公司问责制、布雷顿森林机构改革以及发展融资等。

L'élimination des pratiques corrompues ne peut donc se faire simplement en lançant une campagne de moralisation ou à coup de slogans, comme le pensent certains gouvernements; elle exige une réelle volonté politique de la part des dirigeants ainsi qu'une législation rigoureuse tant il est vrai que, selon les propres mots du juge Aaron Ringera, «la corruption ne s'avoue jamais vaincue».

因此,消除腐败行径不仅仅是像有些国家政府所做那样,只开展宣传或者提出一些口号。 这项工作需要领导人具有坚强政治意愿,并以严明法律作后盾,因为正如Aaron Ringera法官指出那样 ,“腐败是始终要反扑”。

M. Fomba (Mali) rappelle que la responsabilité des États constitue la question centrale du droit international et que le projet d'articles vise fondamentalement à mieux consacrer le principe de l'universalité du droit international et de l'égalité juridique des États, promouvoir une meilleure visibilité de la communauté internationale en tant que force agissante, consacrer le principe de la moralisation de la conduite des États ainsi que la nécessité d'endiguer les abus liés à l'inégalité politique et économique des États, et mieux cristalliser la fonction de socialisation et de pacification du droit international.

Fomba先生(马里)指出,国家责任问题是国际法核心,他说,条款草案重要目是要更好地反映国际法普遍性原则和各国家法律上平等地位,促进增强国际社会作为一支活跃力量能见度,申明提高国家行为原则以及消除与国家政治和经济不平等有关各种弊端必要性,并使国际法能够更加具体地发挥社会协调职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moralisation 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité,
n. f
教化, 提高德行
近义词:
édification
反义词:
corruption,  démoralisation
联想词
moralité道德;modernisation现代化;réforme改良,改革;gouvernance理;morale道德;corruption腐化,堕落;politique的,的;simplification简化;transparence;démocratie民主;clarification净化,纯化,提纯,精炼;

La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.

道德”的“资本主义”突然运行。

Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine.

这是一项重大贡献,正某种程恢复这一贸易的道德

Voir les projets PBF en rapport avec le casernement et la moralisation des membres de la FDN.

见建设和平基金国防军成员扎营与训导项目。

Le Gouvernement a résolu d'appliquer le code mondial de moralisation du tourisme, lequel interdit l'exploitation sexuelle des enfants aux fins de tourisme sexuel.

府已决定执行《全球旅游业道德守则》,该守则禁止为性旅游业目的对儿童进行性剥削。

1 Les auteurs estiment que leur cas résulte d'une instrumentalisation de la justice dans le cadre d'une campagne politicienne dite de moralisation et de lutte contre la corruption.

1 提交人认为,该案里,为所谓道德规范和反腐运动的目的剥夺了正义。

Le programme de moralisation des corps de défense et de sécurité ainsi que le désarmement des populations civiles devraient permettre des progrès dans la lutte contre les violences sexuelles.

提高安全与国防部队人员的认识及解除平民武装,应当使我们能够遏制性暴力方面取得进展。

La réglementation marocaine des marchés publics est commandée par les principes généraux relatifs à l'égalité d'accès aux commandes publiques, au libre jeu de la concurrence, à la transparence des procédures de passation et d'exécution, à la moralisation de la gestion et des rapports liant l'administration et ses cocontractants, tels que consacrés au niveau international.

摩洛哥关于公共采购的各项法规所依据的是国际文书中所载公共采购机会均等、自由竞争、采购和执行程序具有透及对管理采购事务和对行部门同其订约方之间的关系适用道德标准等一般性原则。

Il a également mis en place un programme de recherche dans ses domaines d'intérêt spécial et publié des rapports et des données sur des questions telles que la faim dans le monde et le Programme alimentaire mondial, les sanctions contre l'Iraq, la moralisation des entreprises, la réforme des institutions de Bretton Woods et le financement du développement.

论坛还就其特别关心的问题进行了独创的研究,并出版了各种报告和数据,其所涉问题包括:世界饥饿问题和世界粮食计划署(粮食计划署)、制裁伊拉克、公司问责制、布雷顿森林机构改革及发展融资等。

L'élimination des pratiques corrompues ne peut donc se faire simplement en lançant une campagne de moralisation ou à coup de slogans, comme le pensent certains gouvernements; elle exige une réelle volonté politique de la part des dirigeants ainsi qu'une législation rigoureuse tant il est vrai que, selon les propres mots du juge Aaron Ringera, «la corruption ne s'avoue jamais vaincue».

因此,消除腐败行径不仅仅是像有些国家府所做的那样,只开展道德宣传或者提出一些口号。 这项工作需要领导人具有坚强的意愿,并的法律作后盾,因为正如Aaron Ringera法官指出的那样 ,“腐败是始终要反扑的”。

M. Fomba (Mali) rappelle que la responsabilité des États constitue la question centrale du droit international et que le projet d'articles vise fondamentalement à mieux consacrer le principe de l'universalité du droit international et de l'égalité juridique des États, promouvoir une meilleure visibilité de la communauté internationale en tant que force agissante, consacrer le principe de la moralisation de la conduite des États ainsi que la nécessité d'endiguer les abus liés à l'inégalité politique et économique des États, et mieux cristalliser la fonction de socialisation et de pacification du droit international.

Fomba先生(马里)指出,国家责任的问题是国际法核心,他说,条款草案的重要目的是要更好地反映国际法的普遍性原则和各国家法律的平等地位,促进增强国际社会作为一支活跃力量的能见,申提高国家行为道德的原则及消除与国家和经济不平等有关的各种弊端的必要性,并使国际法能够更加具体地发挥社会协调职能。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moralisation 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité,
n. f
教化, 提高德行
词:
édification
词:
corruption,  démoralisation
联想词
moralité道德;modernisation现代化;réforme改良,改革;gouvernance治理;morale道德;corruption腐化,堕落;politique政治的,政治的;simplification简化;transparence透明;démocratie民主;clarification净化,纯化,提纯,精炼;

La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.

道德”的“资本主”突然运行。

Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine.

这是一项重大贡献,正某种程度恢复这一贸易的道德

Voir les projets PBF en rapport avec le casernement et la moralisation des membres de la FDN.

见建设和平基金国防军成员扎营与训导项目。

Le Gouvernement a résolu d'appliquer le code mondial de moralisation du tourisme, lequel interdit l'exploitation sexuelle des enfants aux fins de tourisme sexuel.

政府已决定执行《全球旅游业道德守则》,该守则禁止为性旅游业目的对儿童进行性剥削。

1 Les auteurs estiment que leur cas résulte d'une instrumentalisation de la justice dans le cadre d'une campagne politicienne dite de moralisation et de lutte contre la corruption.

1 提交人认为,该案里,为所谓道德规范和腐政治运动的目的剥夺了正

Le programme de moralisation des corps de défense et de sécurité ainsi que le désarmement des populations civiles devraient permettre des progrès dans la lutte contre les violences sexuelles.

提高安全与国防部队人员的认识以及解除平民武装,应当使我们能够遏制性暴力方面取得进展。

La réglementation marocaine des marchés publics est commandée par les principes généraux relatifs à l'égalité d'accès aux commandes publiques, au libre jeu de la concurrence, à la transparence des procédures de passation et d'exécution, à la moralisation de la gestion et des rapports liant l'administration et ses cocontractants, tels que consacrés au niveau international.

摩洛哥关于公共采购的各项法规所依据的是国际文书中所载公共采购机会均等、自由竞争、采购和执行程序具有透明度以及对管理采购事务和对行政部门同其订约方之间的关系道德标准等一般性原则。

Il a également mis en place un programme de recherche dans ses domaines d'intérêt spécial et publié des rapports et des données sur des questions telles que la faim dans le monde et le Programme alimentaire mondial, les sanctions contre l'Iraq, la moralisation des entreprises, la réforme des institutions de Bretton Woods et le financement du développement.

论坛还就其特别关心的问题进行了独创的研究,并出版了各种报告和数据,其所涉问题包括:世界饥饿问题和世界粮食计划署(粮食计划署)、制裁伊拉克、公司问责制、布雷顿森林机构改革以及发展融资等。

L'élimination des pratiques corrompues ne peut donc se faire simplement en lançant une campagne de moralisation ou à coup de slogans, comme le pensent certains gouvernements; elle exige une réelle volonté politique de la part des dirigeants ainsi qu'une législation rigoureuse tant il est vrai que, selon les propres mots du juge Aaron Ringera, «la corruption ne s'avoue jamais vaincue».

因此,消除腐败行径不仅仅是像有些国家政府所做的那样,只开展道德宣传或者提出一些口号。 这项工作需要领导人具有坚强的政治意愿,并以严明的法律作后盾,因为正如Aaron Ringera法官指出的那样 ,“腐败是始终要扑的”。

M. Fomba (Mali) rappelle que la responsabilité des États constitue la question centrale du droit international et que le projet d'articles vise fondamentalement à mieux consacrer le principe de l'universalité du droit international et de l'égalité juridique des États, promouvoir une meilleure visibilité de la communauté internationale en tant que force agissante, consacrer le principe de la moralisation de la conduite des États ainsi que la nécessité d'endiguer les abus liés à l'inégalité politique et économique des États, et mieux cristalliser la fonction de socialisation et de pacification du droit international.

Fomba先生(马里)指出,国家责任的问题是国际法核心,他说,条款草案的重要目的是要更好地映国际法的普遍性原则和各国家法律的平等地位,促进增强国际社会作为一支活跃力量的能见度,申明提高国家行为道德的原则以及消除与国家政治和经济不平等有关的各种弊端的必要性,并使国际法能够更加具体地发挥社会协调职能。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moralisation 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité,

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité,
n. f
教化, 提高德行
义词:
édification
反义词:
corruption,  démoralisation
联想词
moralité道德;modernisation现代化;réforme改良,改革;gouvernance治理;morale道德;corruption腐化,堕落;politique政治的,政治上的;simplification简化;transparence透明;démocratie民主;clarification净化,纯化,提纯,精炼;

La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.

道德”的“资本主义”突然运行。

Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine.

这是一项重大贡献,正某种程度上恢复这一贸易的道德

Voir les projets PBF en rapport avec le casernement et la moralisation des membres de la FDN.

见建设和平基金国防军成员扎营与训导项目。

Le Gouvernement a résolu d'appliquer le code mondial de moralisation du tourisme, lequel interdit l'exploitation sexuelle des enfants aux fins de tourisme sexuel.

政府已决定执行《全球旅游业道德守则》,该守则禁止为性旅游业目的对儿童进行性剥削。

1 Les auteurs estiment que leur cas résulte d'une instrumentalisation de la justice dans le cadre d'une campagne politicienne dite de moralisation et de lutte contre la corruption.

1 提交人认为,该案里,为所谓道德规范和反腐政治运动的目的剥夺了正义。

Le programme de moralisation des corps de défense et de sécurité ainsi que le désarmement des populations civiles devraient permettre des progrès dans la lutte contre les violences sexuelles.

提高安全与国防部队人员的认识以及解除平民武装,应当使我们能够遏制性暴力方面取得进展。

La réglementation marocaine des marchés publics est commandée par les principes généraux relatifs à l'égalité d'accès aux commandes publiques, au libre jeu de la concurrence, à la transparence des procédures de passation et d'exécution, à la moralisation de la gestion et des rapports liant l'administration et ses cocontractants, tels que consacrés au niveau international.

摩洛哥关于公共采购的各项法规所依据的是国际文书中所载公共采购上机会均等、自由竞争、采购和执行程序具有透明度以及对管理采购事务和对行政部门同其订约方之间的关系上适用道德等一般性原则。

Il a également mis en place un programme de recherche dans ses domaines d'intérêt spécial et publié des rapports et des données sur des questions telles que la faim dans le monde et le Programme alimentaire mondial, les sanctions contre l'Iraq, la moralisation des entreprises, la réforme des institutions de Bretton Woods et le financement du développement.

论坛还就其特别关心的问题进行了独创的研究,并出版了各种报告和数据,其所涉问题包括:世界饥饿问题和世界粮食计划署(粮食计划署)、制裁伊拉克、公司问责制、布雷顿森林机构改革以及发展融资等。

L'élimination des pratiques corrompues ne peut donc se faire simplement en lançant une campagne de moralisation ou à coup de slogans, comme le pensent certains gouvernements; elle exige une réelle volonté politique de la part des dirigeants ainsi qu'une législation rigoureuse tant il est vrai que, selon les propres mots du juge Aaron Ringera, «la corruption ne s'avoue jamais vaincue».

因此,消除腐败行径不仅仅是像有些国家政府所做的那样,只开展道德宣传或者提出一些口号。 这项工作需要领导人具有坚强的政治意愿,并以严明的法律作后盾,因为正如Aaron Ringera法官指出的那样 ,“腐败是始终要反扑的”。

M. Fomba (Mali) rappelle que la responsabilité des États constitue la question centrale du droit international et que le projet d'articles vise fondamentalement à mieux consacrer le principe de l'universalité du droit international et de l'égalité juridique des États, promouvoir une meilleure visibilité de la communauté internationale en tant que force agissante, consacrer le principe de la moralisation de la conduite des États ainsi que la nécessité d'endiguer les abus liés à l'inégalité politique et économique des États, et mieux cristalliser la fonction de socialisation et de pacification du droit international.

Fomba先生(马里)指出,国家责任的问题是国际法核心,他说,条款草案的重要目的是要更好地反映国际法的普遍性原则和各国家法律上的平等地位,促进增强国际社会作为一支活跃力量的能见度,申明提高国家行为道德的原则以及消除与国家政治和经济不平等有关的各种弊端的必要性,并使国际法能够更加具体地发挥社会协调职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moralisation 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité,
n. f
教化, 提高德行
词:
édification
词:
corruption,  démoralisation
联想词
moralité德;modernisation现代化;réforme改良,改革;gouvernance治理;morale德;corruption腐化,堕落;politique政治的,政治上的;simplification简化;transparence透明;démocratie民主;clarification净化,纯化,提纯,精炼;

La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.

”的“资本主”突然运行。

Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine.

这是一项重大贡献,正某种程度上恢复这一贸易的

Voir les projets PBF en rapport avec le casernement et la moralisation des membres de la FDN.

见建设和平基金国防军成员扎营与训导项目。

Le Gouvernement a résolu d'appliquer le code mondial de moralisation du tourisme, lequel interdit l'exploitation sexuelle des enfants aux fins de tourisme sexuel.

政府已决定执行《全球旅游业守则》,该守则禁止为性旅游业目的对儿童进行性剥削。

1 Les auteurs estiment que leur cas résulte d'une instrumentalisation de la justice dans le cadre d'une campagne politicienne dite de moralisation et de lutte contre la corruption.

1 提交人认为,该案里,为所谓德规范和腐政治运动的目的剥夺了正

Le programme de moralisation des corps de défense et de sécurité ainsi que le désarmement des populations civiles devraient permettre des progrès dans la lutte contre les violences sexuelles.

提高安全与国防部队人员的认识以及解除平民武装,应当使我们能够遏制性暴力方面取得进展。

La réglementation marocaine des marchés publics est commandée par les principes généraux relatifs à l'égalité d'accès aux commandes publiques, au libre jeu de la concurrence, à la transparence des procédures de passation et d'exécution, à la moralisation de la gestion et des rapports liant l'administration et ses cocontractants, tels que consacrés au niveau international.

摩洛哥关于公共采购的各项法规所依据的是国际文书中所载公共采购上机会均等、自由竞争、采购和执行程序具有透明度以及对管理采购事务和对行政部门同其订约方之间的关系上德标准等一般性原则。

Il a également mis en place un programme de recherche dans ses domaines d'intérêt spécial et publié des rapports et des données sur des questions telles que la faim dans le monde et le Programme alimentaire mondial, les sanctions contre l'Iraq, la moralisation des entreprises, la réforme des institutions de Bretton Woods et le financement du développement.

论坛还就其特别关心的问题进行了独创的研究,并出版了各种报告和数据,其所涉问题包括:世界饥饿问题和世界粮食计划署(粮食计划署)、制裁伊拉克、公司问责制、布雷顿森林机构改革以及发展融资等。

L'élimination des pratiques corrompues ne peut donc se faire simplement en lançant une campagne de moralisation ou à coup de slogans, comme le pensent certains gouvernements; elle exige une réelle volonté politique de la part des dirigeants ainsi qu'une législation rigoureuse tant il est vrai que, selon les propres mots du juge Aaron Ringera, «la corruption ne s'avoue jamais vaincue».

因此,消除腐败行径不仅仅是像有些国家政府所做的那样,只开展宣传或者提出一些口号。 这项工作需要领导人具有坚强的政治意愿,并以严明的法律作后盾,因为正如Aaron Ringera法官指出的那样 ,“腐败是始终要扑的”。

M. Fomba (Mali) rappelle que la responsabilité des États constitue la question centrale du droit international et que le projet d'articles vise fondamentalement à mieux consacrer le principe de l'universalité du droit international et de l'égalité juridique des États, promouvoir une meilleure visibilité de la communauté internationale en tant que force agissante, consacrer le principe de la moralisation de la conduite des États ainsi que la nécessité d'endiguer les abus liés à l'inégalité politique et économique des États, et mieux cristalliser la fonction de socialisation et de pacification du droit international.

Fomba先生(马里)指出,国家责任的问题是国际法核心,他说,条款草案的重要目的是要更好地映国际法的普遍性原则和各国家法律上的平等地位,促进增强国际社会作为一支活跃力量的能见度,申明提高国家行为德的原则以及消除与国家政治和经济不平等有关的各种弊端的必要性,并使国际法能够更加具体地发挥社会协调职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moralisation 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité,
n. f
教化, 提高德行
近义词:
édification
反义词:
corruption,  démoralisation
联想词
moralité道德;modernisation现代化;réforme改良,改革;gouvernance治理;morale道德;corruption腐化,堕落;politique政治的,政治上的;simplification简化;transparence透明;démocratie民主;clarification净化,纯化,提纯,精炼;

La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.

道德”的“资本主义”突然运行。

Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine.

这是一项重大贡献,正程度上恢复这一贸易的道德

Voir les projets PBF en rapport avec le casernement et la moralisation des membres de la FDN.

见建设和平基金国防军成员扎营与训导项目。

Le Gouvernement a résolu d'appliquer le code mondial de moralisation du tourisme, lequel interdit l'exploitation sexuelle des enfants aux fins de tourisme sexuel.

政府已决定执行《全球旅游业道德守则》,该守则禁止为性旅游业目的对儿童进行性剥削。

1 Les auteurs estiment que leur cas résulte d'une instrumentalisation de la justice dans le cadre d'une campagne politicienne dite de moralisation et de lutte contre la corruption.

1 提交人认为,该案里,为所谓道德规范和反腐政治运动的目的剥夺了正义。

Le programme de moralisation des corps de défense et de sécurité ainsi que le désarmement des populations civiles devraient permettre des progrès dans la lutte contre les violences sexuelles.

提高安全与国防部队人员的认识以及解除平民武装,应当使我们能够遏制性暴力方面取得进展。

La réglementation marocaine des marchés publics est commandée par les principes généraux relatifs à l'égalité d'accès aux commandes publiques, au libre jeu de la concurrence, à la transparence des procédures de passation et d'exécution, à la moralisation de la gestion et des rapports liant l'administration et ses cocontractants, tels que consacrés au niveau international.

摩洛哥关于公的各项法规所依据的是国际文书中所载上机会均等、自由竞争、和执行程序具有透明度以及对管理事务和对行政部门同其订约方之间的关系上适用道德标准等一般性原则。

Il a également mis en place un programme de recherche dans ses domaines d'intérêt spécial et publié des rapports et des données sur des questions telles que la faim dans le monde et le Programme alimentaire mondial, les sanctions contre l'Iraq, la moralisation des entreprises, la réforme des institutions de Bretton Woods et le financement du développement.

论坛还就其特别关心的问题进行了独创的研究,并出版了各报告和数据,其所涉问题包括:世界饥饿问题和世界粮食计划署(粮食计划署)、制裁伊拉克、公司问责制、布雷顿森林机构改革以及发展融资等。

L'élimination des pratiques corrompues ne peut donc se faire simplement en lançant une campagne de moralisation ou à coup de slogans, comme le pensent certains gouvernements; elle exige une réelle volonté politique de la part des dirigeants ainsi qu'une législation rigoureuse tant il est vrai que, selon les propres mots du juge Aaron Ringera, «la corruption ne s'avoue jamais vaincue».

因此,消除腐败行径不仅仅是像有些国家政府所做的那样,只开展道德宣传或者提出一些口号。 这项工作需要领导人具有坚强的政治意愿,并以严明的法律作后盾,因为正如Aaron Ringera法官指出的那样 ,“腐败是始终要反扑的”。

M. Fomba (Mali) rappelle que la responsabilité des États constitue la question centrale du droit international et que le projet d'articles vise fondamentalement à mieux consacrer le principe de l'universalité du droit international et de l'égalité juridique des États, promouvoir une meilleure visibilité de la communauté internationale en tant que force agissante, consacrer le principe de la moralisation de la conduite des États ainsi que la nécessité d'endiguer les abus liés à l'inégalité politique et économique des États, et mieux cristalliser la fonction de socialisation et de pacification du droit international.

Fomba先生(马里)指出,国家责任的问题是国际法核心,他说,条款草案的重要目的是要更好地反映国际法的普遍性原则和各国家法律上的平等地位,促进增强国际社会作为一支活跃力量的能见度,申明提高国家行为道德的原则以及消除与国家政治和经济不平等有关的各弊端的必要性,并使国际法能够更加具体地发挥社会协调职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moralisation 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité,
n. f
教化, 提高德行
近义词:
édification
反义词:
corruption,  démoralisation
联想词
moralité道德;modernisation现代化;réforme改良,改革;gouvernance治理;morale道德;corruption腐化,堕落;politique政治的,政治的;simplification简化;transparence透明;démocratie民主;clarification净化,纯化,提纯,精炼;

La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.

道德”的“资本主义”突然运行。

Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine.

这是一项重大贡献,正某种程度恢复这一贸易的道德

Voir les projets PBF en rapport avec le casernement et la moralisation des membres de la FDN.

见建设和平基金国防军成员扎营与训导项目。

Le Gouvernement a résolu d'appliquer le code mondial de moralisation du tourisme, lequel interdit l'exploitation sexuelle des enfants aux fins de tourisme sexuel.

政府已决定执行《全球旅游业道德守则》,该守则禁止为性旅游业目的对儿童进行性剥削。

1 Les auteurs estiment que leur cas résulte d'une instrumentalisation de la justice dans le cadre d'une campagne politicienne dite de moralisation et de lutte contre la corruption.

1 提交人认为,该案里,为所谓道德规范和反腐政治运动的目的剥夺了正义。

Le programme de moralisation des corps de défense et de sécurité ainsi que le désarmement des populations civiles devraient permettre des progrès dans la lutte contre les violences sexuelles.

提高安全与国防部队人员的认识以及解除平民武装,应当使我们能够遏制性暴力方面取得进展。

La réglementation marocaine des marchés publics est commandée par les principes généraux relatifs à l'égalité d'accès aux commandes publiques, au libre jeu de la concurrence, à la transparence des procédures de passation et d'exécution, à la moralisation de la gestion et des rapports liant l'administration et ses cocontractants, tels que consacrés au niveau international.

摩洛哥关于公共采的各项法规所依据的是国际文书中所载公共采会均等、自由竞争、采和执行程序具有透明度以及对管理采事务和对行政部门同其订约方之间的关系适用道德标准等一般性原则。

Il a également mis en place un programme de recherche dans ses domaines d'intérêt spécial et publié des rapports et des données sur des questions telles que la faim dans le monde et le Programme alimentaire mondial, les sanctions contre l'Iraq, la moralisation des entreprises, la réforme des institutions de Bretton Woods et le financement du développement.

论坛还就其特别关心的问题进行了独创的研究,并出版了各种报告和数据,其所涉问题包括:世界饥饿问题和世界粮食计划署(粮食计划署)、制裁伊拉克、公司问责制、布雷顿森林构改革以及发展融资等。

L'élimination des pratiques corrompues ne peut donc se faire simplement en lançant une campagne de moralisation ou à coup de slogans, comme le pensent certains gouvernements; elle exige une réelle volonté politique de la part des dirigeants ainsi qu'une législation rigoureuse tant il est vrai que, selon les propres mots du juge Aaron Ringera, «la corruption ne s'avoue jamais vaincue».

因此,消除腐败行径不仅仅是像有些国家政府所做的那样,只开展道德宣传或者提出一些口号。 这项工作需要领导人具有坚强的政治意愿,并以严明的法律作后盾,因为正如Aaron Ringera法官指出的那样 ,“腐败是始终要反扑的”。

M. Fomba (Mali) rappelle que la responsabilité des États constitue la question centrale du droit international et que le projet d'articles vise fondamentalement à mieux consacrer le principe de l'universalité du droit international et de l'égalité juridique des États, promouvoir une meilleure visibilité de la communauté internationale en tant que force agissante, consacrer le principe de la moralisation de la conduite des États ainsi que la nécessité d'endiguer les abus liés à l'inégalité politique et économique des États, et mieux cristalliser la fonction de socialisation et de pacification du droit international.

Fomba先生(马里)指出,国家责任的问题是国际法核心,他说,条款草案的重要目的是要更好地反映国际法的普遍性原则和各国家法律的平等地位,促进增强国际社会作为一支活跃力量的能见度,申明提高国家行为道德的原则以及消除与国家政治和经济不平等有关的各种弊端的必要性,并使国际法能够更加具体地发挥社会协调职能。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moralisation 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité,