La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,的
币之历史也有它自己的大人物。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
币政策常常成为反周期的可选工具。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际币基金组织。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高胀常常是宽松
币政策的结果。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际币基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。
Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.
与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。
Au départ, l'Union avait sa propre unité monétaire asiatique.
最初,联盟有自己的亚洲币单位。
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与改善人类健康有关的经济效益。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
过严格的
币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和币联盟。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非币差别明显。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在国际币安排中的体制性因素。
De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.
由于良好的财政结果,各中央银行能够保持有利的币条件。
Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
区域内贸易得到了加强,金融和币方面的合作也得到强化。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,的
币之历史也有它自己的大人物。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20集团轮值主席的法
,此次
币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
币政策常常成为反周期的可选工具。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主
币基金组织。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通常常是宽松
币政策的结果。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
币基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。
Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.
与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。
Au départ, l'Union avait sa propre unité monétaire asiatique.
最初,联盟有自己的亚洲币单位。
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与改善人类健康有关的经济效益。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格的币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和币联盟。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非币差别明显。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在币安排中的体制性因素。
De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.
由于良好的财政结果,各中央银行能够保持有利的币条件。
Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
区域内贸易得到了加强,金融和币方面的合作也得到强化。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我稳定的宏观经济状况是各种稳健的
币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,的货币之历史也有它自己的大人物。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期的可选工具。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高货膨胀常常是宽松货币政策的结果。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。
Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.
与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。
Au départ, l'Union avait sa propre unité monétaire asiatique.
最初,联盟有自己的亚洲货币单位。
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与改善人类健康有关的经济效益。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
过严格的货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和货币联盟。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非货币差别明显。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在国际货币安排中的体制性因素。
De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.
由于良好的财政结果,各中央银行能够保持有利的货币条件。
Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策决策者必须对价格与产出
双重目标加以平衡。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,货币之历史也有它自己
大人物。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际货币体
革成了他们要面临
首要问题。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期可选工具。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期高通货膨胀常常是宽松货币政策
结果。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新副总裁。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取措施。
Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.
与金钱富有相反,知识
取得是一个长期和复杂
过程。
Au départ, l'Union avait sa propre unité monétaire asiatique.
最初,联盟有自己亚洲货币单位。
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与善人类健康有关
经济效益。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产全部自由。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定
努力。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和货币联盟。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口非货币差别明显。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡还有体制性因素,特别是在国际货币安排中
体制性因素。
De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.
由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利
货币条件。
Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面合作也得到强化。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定宏观经济状况是各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策决策者必须对价格与产出
双重目标加以平衡。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和类大历史一样,
货币之历史也有它自己
大
物。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20集团轮值主席
法
,此次
际货币体系
改革成了他们要面临
首要问题。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期可选工具。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法克里斯蒂娜•拉加德宣布入主
际货币基金组织。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期高通货膨胀常常是宽松货币政策
结果。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新
副总裁。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取
措施。
Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.
与金钱富有相反,知识
取得是一个长期和复杂
过程。
Au départ, l'Union avait sa propre unité monétaire asiatique.
最初,联盟有自己亚洲货币单位。
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与改善类健康有关
经济效益。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊成就。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其产和资产
全部自由。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定
努力。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和货币联盟。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困口
非货币差别明显。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡还有体制性因素,特别是在
际货币安排中
体制性因素。
De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.
由于良好政结果,各中央银行能够保持有利
货币条件。
Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面合作也得到强化。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我稳定
宏观经济状况是各种稳健
货币和
政政策综合产生
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,的货币之历史也有它自己的大人物。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期的可选工具。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高货膨胀常常是宽松货币政策的结果。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。
Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.
与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。
Au départ, l'Union avait sa propre unité monétaire asiatique.
最初,联盟有自己的亚洲货币单位。
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与改善人类健康有关的经济效益。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
过严格的货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和货币联盟。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非货币差别明显。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在国际货币安排中的体制性因素。
De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.
由于良好的财政结果,各中央银行能够保持有利的货币条件。
Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,政策的决策者必须对价格与产
的双重目标加以平衡。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,的
之历史也有它自己的大人物。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为一任20国集团轮值主席的法国,此次国际
体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
政策常常成为反周期的可选工具。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际基金组织。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通膨胀常常是宽松
政策的结果。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际基金组织传
息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位
的副总裁。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。
Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.
与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。
Au départ, l'Union avait sa propre unité monétaire asiatique.
最初,联盟有自己的亚洲单位。
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与改善人类健康有关的经济效益。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格的政策,为稳定宏观经济作
了坚定的努力。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和联盟。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非差别明显。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体性因素,特别是在国际
安排中的体
性因素。
De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.
由于良好的财政结果,各中央银行能够保持有利的条件。
Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
区域内贸易得到了加强,金融和方面的合作也得到强化。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,的
币之历史也有它自己的大人物。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
币政策常常成为反周期的可选工具。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际币基金组
。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通膨胀常常是
币政策的结果。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际币基金组
传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际币基金组
一直在审查它在过去六年采取的措施。
Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.
与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。
Au départ, l'Union avait sa propre unité monétaire asiatique.
最初,联盟有自己的亚洲币单位。
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与改善人类健康有关的经济效益。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格的币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和币联盟。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非币差别明显。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在国际币安排中的体制性因素。
De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.
由于良好的财政结果,各中央银行能够保持有利的币条件。
Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
区域内贸易得到了加强,金融和币方面的合作也得到强化。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,的货币之历史也有它自己的大人物。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期的可选工具。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高货膨胀常常是宽松货币政策的结果。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。
Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.
与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。
Au départ, l'Union avait sa propre unité monétaire asiatique.
最初,联盟有自己的亚洲货币单位。
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与改善人类健康有关的经济效益。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
过严格的货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和货币联盟。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非货币差别明显。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在国际货币安排中的体制性因素。
De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.
由于良好的财政结果,各中央银行能够保持有利的货币条件。
Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。