Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
一个安的头儿派了两组
在不同的路线上架电话线。
Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
一个安的头儿派了两组
在不同的路线上架电话线。
De surcroît, le développement des échanges à l'intérieur des sociétés et le resserrement des liens entre monteurs et producteurs de composantes signifie que la concurrence s'exerce désormais davantage entre circuits et réseaux qu'entre sociétés particulières.
此,公司商号内
贸易增长,零件
配和零件生产之间的联系加强,这都意味着竞争更多是在系统和网络之间进行,而非仅仅在单个公司商号之间进行。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2 opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
在这一方,除了现有的8个员额(6个
员和2个当地雇员)之
,还需要增设7个一般事务
员(当地雇员)员额:2名摄像机操作员、2名录像操作员、2名录像编辑、以及1名音响技术员。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
视听事务由1名P-2视听协调员和5名员组成,这5名
员是:1名法院技术监督员、1名录像操作员、1名摄像机操作员、1名图形技术员、和1名录像编辑;还有3个一般事务
员(当地雇员)员额,其中包括2名音响技术员和1名录像混合器操作员。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
妇女在电影界各个的任职情况都取得了进步:演员、制片
、剪辑师、管理
、编剧……妇女也在电影创作和制作方
取得了优异的成绩。
Si les arguments en faveur de la promotion de la recherche-développement dans le secteur industriel des pays développés sont très clairement formulés, les pays en développement paraissent, quant à eux, n'être que de simples « monteurs » ou, au mieux, des « imitateurs » des technologies qui sont souvent importées des pays développés.
虽然刺激发展中国家的工业研究和开发的观点已经充分阐明,但们往往仅将发展中国家视为
配者,或充其量是通常从发达国家所进口技术的“模仿者”。
Les PMA ont par ailleurs présenté une demande en mode 4 pour quatre catégories de fournisseurs de services, à savoir les professionnels indépendants, les personnes en voyage d'affaires, les fournisseurs de services en sous-traitance et des catégories diverses de fournisseurs, tels que les monteurs, les membres d'équipage étrangers de navires battant pavillon étranger et les universitaires en stage.
最不发达国家也提出了关于模式4的要价,重点是四类服务提供者,即独立专业士、商业访问者、合同服务提供者以及诸如悬挂
国旗帜的运输工具/船只上的
国
和已毕业的受训
员等其他
。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长,该科工作
员还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿
员)、两名无线电技术
员(一名为
员,另一名为国家工作
员)、一名无线操作员(
员)、一名卫星技术
员(
员)、两名局域网管理员(国家工作
员)、两名服务台办事员(国家工作
员)、一名
配员(国家工作
员)、3名接线员(国家工作
员)、一名电话帐单事务助理(国家工作
员)和一名行政助理(国家工作
员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
一个安装部门的头儿派了两组人在不同的路线上架话线。
De surcroît, le développement des échanges à l'intérieur des sociétés et le resserrement des liens entre monteurs et producteurs de composantes signifie que la concurrence s'exerce désormais davantage entre circuits et réseaux qu'entre sociétés particulières.
此外,公司商号内部贸易增长,零件装配和零件生产之间的联系加强,这都意味着竞争更多是在系统和网络之间进行,而非仅仅在单个公司商号之间进行。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2 opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
在这一方,除了现有的8个员额(6个外勤人员和2个当地雇员)之外,还需要增设7个一般事务人员(当地雇员)员额:2
摄
机操作员、2
操作员、2
编辑、以及1
音响技术员。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
视听事务由1P-2视听协调员和5
外勤人员组成,这5
外勤人员是:1
法院技术监督员、1
操作员、1
摄
机操作员、1
图形技术员、和1
编辑;还有3个一般事务人员(当地雇员)员额,其中包括2
音响技术员和1
混合器操作员。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
妇女在界各个部门的任职情况都取得了进步:演员、制片人、
辑师、管理人、编剧……妇女也在
创作和制作方
取得了优异的成绩。
Si les arguments en faveur de la promotion de la recherche-développement dans le secteur industriel des pays développés sont très clairement formulés, les pays en développement paraissent, quant à eux, n'être que de simples « monteurs » ou, au mieux, des « imitateurs » des technologies qui sont souvent importées des pays développés.
虽然刺激发展中国家的工业研究和开发的观点已经充分阐明,但人们往往仅将发展中国家视为装配者,或充其量是通常从发达国家所进口技术的“模仿者”。
Les PMA ont par ailleurs présenté une demande en mode 4 pour quatre catégories de fournisseurs de services, à savoir les professionnels indépendants, les personnes en voyage d'affaires, les fournisseurs de services en sous-traitance et des catégories diverses de fournisseurs, tels que les monteurs, les membres d'équipage étrangers de navires battant pavillon étranger et les universitaires en stage.
最不发达国家也提出了关于模式4的要价,重点是四类服务提供者,即独立专业人士、商业访问者、合同服务提供者以及诸如悬挂外国旗帜的运输工具/船只上的外国人和已毕业的受训人员等其他人。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一通信主任(P-3)、一
首席信息技术干事(P-3)、一
信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两
无线
技术人员(一
为外勤人员,另一
为国家工作人员)、一
无线操作员(外勤人员)、一
卫星技术人员(外勤人员)、两
局域网管理员(国家工作人员)、两
服务台办事员(国家工作人员)、一
装配员(国家工作人员)、3
接线员(国家工作人员)、一
话帐单事务助理(国家工作人员)和一
行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
一个安装部门的头儿派了两组人在不同的路线上架电话线。
De surcroît, le développement des échanges à l'intérieur des sociétés et le resserrement des liens entre monteurs et producteurs de composantes signifie que la concurrence s'exerce désormais davantage entre circuits et réseaux qu'entre sociétés particulières.
此外,公司商号内部贸易增长,零件装配和零件生产之间的联系加强,这都意味着竞争更多是在系统和网络之间进行,而非仅仅在单个公司商号之间进行。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2 opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
在这一方,除了现有的8个
额(6个外勤人
和2个当地雇
)之外,还需要增设7个一般事务人
(当地雇
)
额:2
摄像机操
、2
录像操
、2
录像编辑、以及1
音响技术
。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
视听事务由1P-2视听协调
和5
外勤人
组成,这5
外勤人
是:1
法院技术监督
、1
录像操
、1
摄像机操
、1
图形技术
、和1
录像编辑;还有3个一般事务人
(当地雇
)
额,其中包括2
音响技术
和1
录像混合器操
。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
妇女在电影界各个部门的任职情况都取得了进步:演、制片人、剪辑师、管理人、编剧……妇女也在电影创
和制
方
取得了优异的成绩。
Si les arguments en faveur de la promotion de la recherche-développement dans le secteur industriel des pays développés sont très clairement formulés, les pays en développement paraissent, quant à eux, n'être que de simples « monteurs » ou, au mieux, des « imitateurs » des technologies qui sont souvent importées des pays développés.
虽然刺激发展中国家的工业研究和开发的观点已经充分阐明,但人们往往仅将发展中国家视为装配者,或充其量是通常从发达国家所进口技术的“模仿者”。
Les PMA ont par ailleurs présenté une demande en mode 4 pour quatre catégories de fournisseurs de services, à savoir les professionnels indépendants, les personnes en voyage d'affaires, les fournisseurs de services en sous-traitance et des catégories diverses de fournisseurs, tels que les monteurs, les membres d'équipage étrangers de navires battant pavillon étranger et les universitaires en stage.
最不发达国家也提出了关于模式4的要价,重点是四类服务提供者,即独立专业人士、商业访问者、合同服务提供者以及诸如悬挂外国旗帜的运输工具/船只上的外国人和已毕业的受训人等其他人。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工人
还将包括一
通信主任(P-3)、一
首席信息技术干事(P-3)、一
信息技术系统操
(联合国志愿人
)、两
无线电技术人
(一
为外勤人
,另一
为国家工
人
)、一
无线操
(外勤人
)、一
卫星技术人
(外勤人
)、两
局域网管理
(国家工
人
)、两
服务台办事
(国家工
人
)、一
装配
(国家工
人
)、3
接线
(国家工
人
)、一
电话帐单事务助理(国家工
人
)和一
行政助理(国家工
人
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
一个安装部门的头儿派了两组人在不同的路线上架电话线。
De surcroît, le développement des échanges à l'intérieur des sociétés et le resserrement des liens entre monteurs et producteurs de composantes signifie que la concurrence s'exerce désormais davantage entre circuits et réseaux qu'entre sociétés particulières.
此外,公司商号内部贸易增长,零件装配和零件生产之间的联系加强,这都意味着竞争更多是在系统和网络之间进行,而非仅仅在单个公司商号之间进行。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2 opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
在这一方,除了现有的8个员额(6个外勤人员和2个当地雇员)之外,还需要增设7个一般事务人员(当地雇员)员额:2名摄像
员、2名录像
员、2名录像编辑、以及1名音响技术员。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
视听事务由1名P-2视听协调员和5名外勤人员组成,这5名外勤人员是:1名法院技术监督员、1名录像员、1名摄像
员、1名图形技术员、和1名录像编辑;还有3个一般事务人员(当地雇员)员额,其中包括2名音响技术员和1名录像混合器
员。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
妇女在电影界各个部门的任职情况都取得了进步:演员、制片人、剪辑师、管理人、编剧……妇女也在电影创和制
方
取得了优异的成绩。
Si les arguments en faveur de la promotion de la recherche-développement dans le secteur industriel des pays développés sont très clairement formulés, les pays en développement paraissent, quant à eux, n'être que de simples « monteurs » ou, au mieux, des « imitateurs » des technologies qui sont souvent importées des pays développés.
虽然刺激发展中国家的工业研究和开发的观点已经充分阐明,但人们往往仅将发展中国家视为装配,或充其量是通常从发达国家所进口技术的“模仿
”。
Les PMA ont par ailleurs présenté une demande en mode 4 pour quatre catégories de fournisseurs de services, à savoir les professionnels indépendants, les personnes en voyage d'affaires, les fournisseurs de services en sous-traitance et des catégories diverses de fournisseurs, tels que les monteurs, les membres d'équipage étrangers de navires battant pavillon étranger et les universitaires en stage.
最不发达国家也提出了关于模式4的要价,重点是四类服务提供,即独立专业人士、商业访问
、合同服务提供
以及诸如悬挂外国旗帜的运输工具/船只上的外国人和已毕业的受训人员等其他人。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工人员还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统
员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家工
人员)、一名无线
员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工
人员)、两名服务台办事员(国家工
人员)、一名装配员(国家工
人员)、3名接线员(国家工
人员)、一名电话帐单事务助理(国家工
人员)和一名行政助理(国家工
人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
一个安装部门的头儿派了两组人在不同的路线上架电话线。
De surcroît, le développement des échanges à l'intérieur des sociétés et le resserrement des liens entre monteurs et producteurs de composantes signifie que la concurrence s'exerce désormais davantage entre circuits et réseaux qu'entre sociétés particulières.
此外,公司商号内部贸易增长,零件装配和零件生产之间的联系加强,这都意争更多是在系统和网络之间进行,而非仅仅在单个公司商号之间进行。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2 opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
在这一方,除了现有的8个员额(6个外勤人员和2个
员)之外,还需要增设7个一般事务人员(
员)员额:2名摄像机操作员、2名录像操作员、2名录像编辑、以及1名音响技术员。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
视听事务由1名P-2视听协调员和5名外勤人员组成,这5名外勤人员是:1名法院技术监督员、1名录像操作员、1名摄像机操作员、1名图形技术员、和1名录像编辑;还有3个一般事务人员(员)员额,其中包括2名音响技术员和1名录像混合器操作员。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
妇女在电影界各个部门的任职情况都取得了进步:演员、制片人、剪辑师、管理人、编剧……妇女也在电影创作和制作方取得了优异的成绩。
Si les arguments en faveur de la promotion de la recherche-développement dans le secteur industriel des pays développés sont très clairement formulés, les pays en développement paraissent, quant à eux, n'être que de simples « monteurs » ou, au mieux, des « imitateurs » des technologies qui sont souvent importées des pays développés.
虽然刺激发展中国家的工业研究和开发的观点已经充分阐明,但人们往往仅将发展中国家视为装配者,或充其量是通常从发达国家所进口技术的“模仿者”。
Les PMA ont par ailleurs présenté une demande en mode 4 pour quatre catégories de fournisseurs de services, à savoir les professionnels indépendants, les personnes en voyage d'affaires, les fournisseurs de services en sous-traitance et des catégories diverses de fournisseurs, tels que les monteurs, les membres d'équipage étrangers de navires battant pavillon étranger et les universitaires en stage.
最不发达国家也提出了关于模式4的要价,重点是四类服务提供者,即独立专业人士、商业访问者、合同服务提供者以及诸如悬挂外国旗帜的运输工具/船只上的外国人和已毕业的受训人员等其他人。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服务台办事员(国家工作人员)、一名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名电话帐单事务助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
一个安装部门的头儿派了两组人在不同的路线上架电话线。
De surcroît, le développement des échanges à l'intérieur des sociétés et le resserrement des liens entre monteurs et producteurs de composantes signifie que la concurrence s'exerce désormais davantage entre circuits et réseaux qu'entre sociétés particulières.
此外,公司商号内部贸易增长,零件装配和零件生产的联系加强,这都意味着竞争更多是在系统和网
进行,而非仅仅在单个公司商号
进行。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2 opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
在这一方,除了现有的8个员额(6个外勤人员和2个当地雇员)
外,
增设7个一般事务人员(当地雇员)员额:2名摄像机操作员、2名录像操作员、2名录像编辑、以及1名音响技术员。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
视听事务由1名P-2视听协调员和5名外勤人员组成,这5名外勤人员是:1名法院技术监督员、1名录像操作员、1名摄像机操作员、1名图形技术员、和1名录像编辑;有3个一般事务人员(当地雇员)员额,其中包括2名音响技术员和1名录像混合器操作员。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
妇女在电影界各个部门的任职情况都取得了进步:演员、制片人、剪辑师、管理人、编剧……妇女也在电影创作和制作方取得了优异的成绩。
Si les arguments en faveur de la promotion de la recherche-développement dans le secteur industriel des pays développés sont très clairement formulés, les pays en développement paraissent, quant à eux, n'être que de simples « monteurs » ou, au mieux, des « imitateurs » des technologies qui sont souvent importées des pays développés.
虽然刺激发展中国家的工业研究和开发的观点已经充分阐明,但人们往往仅将发展中国家视为装配者,或充其量是通常从发达国家所进口技术的“模仿者”。
Les PMA ont par ailleurs présenté une demande en mode 4 pour quatre catégories de fournisseurs de services, à savoir les professionnels indépendants, les personnes en voyage d'affaires, les fournisseurs de services en sous-traitance et des catégories diverses de fournisseurs, tels que les monteurs, les membres d'équipage étrangers de navires battant pavillon étranger et les universitaires en stage.
最不发达国家也提出了关于模式4的价,重点是四类服务提供者,即独立专业人士、商业访问者、合同服务提供者以及诸如悬挂外国旗帜的运输工具/船只上的外国人和已毕业的受训人员等其他人。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服务台办事员(国家工作人员)、一名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名电话帐单事务助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
安装部门的头儿派了两组人在不同的路线上架电话线。
De surcroît, le développement des échanges à l'intérieur des sociétés et le resserrement des liens entre monteurs et producteurs de composantes signifie que la concurrence s'exerce désormais davantage entre circuits et réseaux qu'entre sociétés particulières.
此外,公司商号内部贸易增长,零件装配和零件生产之间的联系加强,这都意味着竞争更多是在系统和网络之间进行,而非仅仅在单公司商号之间进行。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2 opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
在这方
,除了现有的8
员额(6
外勤人员和2
当地雇员)之外,还需要增设7
般事务人员(当地雇员)员额:2名摄像机操作员、2名录像操作员、2名录像编辑、以及1名音响技术员。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
视听事务由1名P-2视听协调员和5名外勤人员组成,这5名外勤人员是:1名法院技术监督员、1名录像操作员、1名摄像机操作员、1名图形技术员、和1名录像编辑;还有3般事务人员(当地雇员)员额,其中包括2名音响技术员和1名录像混合器操作员。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
妇女在电影界各部门的任职情况都取得了进步:演员、制片人、剪辑师、管理人、编剧……妇女也在电影创作和制作方
取得了优异的成绩。
Si les arguments en faveur de la promotion de la recherche-développement dans le secteur industriel des pays développés sont très clairement formulés, les pays en développement paraissent, quant à eux, n'être que de simples « monteurs » ou, au mieux, des « imitateurs » des technologies qui sont souvent importées des pays développés.
虽然刺激发展中国家的业研究和开发的观点已经充分阐明,但人们往往仅将发展中国家视为装配者,或充其量是通常从发达国家所进口技术的“模仿者”。
Les PMA ont par ailleurs présenté une demande en mode 4 pour quatre catégories de fournisseurs de services, à savoir les professionnels indépendants, les personnes en voyage d'affaires, les fournisseurs de services en sous-traitance et des catégories diverses de fournisseurs, tels que les monteurs, les membres d'équipage étrangers de navires battant pavillon étranger et les universitaires en stage.
最不发达国家也提出了关于模式4的要价,重点是四类服务提供者,即独立专业人士、商业访问者、合同服务提供者以及诸如悬挂外国旗帜的运输具/船只上的外国人和已毕业的受训人员等其他人。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科作人员还将包括
名通信主任(P-3)、
名首席信息技术干事(P-3)、
名信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(
名为外勤人员,另
名为国家
作人员)、
名无线操作员(外勤人员)、
名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家
作人员)、两名服务台办事员(国家
作人员)、
名装配员(国家
作人员)、3名接线员(国家
作人员)、
名电话帐单事务助理(国家
作人员)和
名行政助理(国家
作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
一个安装部门的头儿派了两组人在不同的路线上架电话线。
De surcroît, le développement des échanges à l'intérieur des sociétés et le resserrement des liens entre monteurs et producteurs de composantes signifie que la concurrence s'exerce désormais davantage entre circuits et réseaux qu'entre sociétés particulières.
此外,公司商号内部贸易增长,零件装配和零件生产之间的联系加强,这都意味着竞争更多是在系统和网络之间进行,而非仅仅在单个公司商号之间进行。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2 opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
在这一方,除了现有的8个员额(6个外勤人员和2个当地雇员)之外,还需要增设7个一般事务人员(当地雇员)员额:2名摄像机操作员、2名录像操作员、2名录像编辑、以及1名音响技术员。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
视听事务由1名P-2视听协调员和5名外勤人员组成,这5名外勤人员是:1名法院技术监督员、1名录像操作员、1名摄像机操作员、1名图形技术员、和1名录像编辑;还有3个一般事务人员(当地雇员)员额,括2名音响技术员和1名录像混合器操作员。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
妇女在电影界各个部门的任职情况都取得了进步:演员、制片人、剪辑师、管理人、编剧……妇女也在电影创作和制作方取得了优异的成绩。
Si les arguments en faveur de la promotion de la recherche-développement dans le secteur industriel des pays développés sont très clairement formulés, les pays en développement paraissent, quant à eux, n'être que de simples « monteurs » ou, au mieux, des « imitateurs » des technologies qui sont souvent importées des pays développés.
虽然刺激发展国家的工业研究和开发的观点已经充分阐明,但人们往往仅将发展
国家视为装配者,或充
量是通常从发达国家所进口技术的“模仿者”。
Les PMA ont par ailleurs présenté une demande en mode 4 pour quatre catégories de fournisseurs de services, à savoir les professionnels indépendants, les personnes en voyage d'affaires, les fournisseurs de services en sous-traitance et des catégories diverses de fournisseurs, tels que les monteurs, les membres d'équipage étrangers de navires battant pavillon étranger et les universitaires en stage.
最不发达国家也提出了关于模式4的要价,重点是四类服务提供者,即独立专业人士、商业访问者、合同服务提供者以及诸如悬挂外国旗帜的运输工具/船只上的外国人和已毕业的受训人员等他人。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服务台办事员(国家工作人员)、一名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名电话帐单事务助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
个安装部门的头儿派了两组人
不同的路线上架电话线。
De surcroît, le développement des échanges à l'intérieur des sociétés et le resserrement des liens entre monteurs et producteurs de composantes signifie que la concurrence s'exerce désormais davantage entre circuits et réseaux qu'entre sociétés particulières.
此外,公司商号内部贸易增长,零件装配和零件生产之间的联加强,这都意味着竞争更多
统和网络之间进行,而非仅仅
单个公司商号之间进行。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2 opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
这
方
,除了现有的8个员额(6个外勤人员和2个当地雇员)之外,还需要增设7个
务人员(当地雇员)员额:2名摄像机操作员、2名录像操作员、2名录像编辑、以及1名音响技术员。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
视听务由1名P-2视听协调员和5名外勤人员组成,这5名外勤人员
:1名法院技术监督员、1名录像操作员、1名摄像机操作员、1名图形技术员、和1名录像编辑;还有3个
务人员(当地雇员)员额,其中包括2名音响技术员和1名录像混合器操作员。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers : actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
妇女电影界各个部门的任职情况都取得了进步:演员、制片人、剪辑师、管理人、编剧……妇女也
电影创作和制作方
取得了优异的成绩。
Si les arguments en faveur de la promotion de la recherche-développement dans le secteur industriel des pays développés sont très clairement formulés, les pays en développement paraissent, quant à eux, n'être que de simples « monteurs » ou, au mieux, des « imitateurs » des technologies qui sont souvent importées des pays développés.
虽然刺激发展中国家的工业研究和开发的观点已经充分阐明,但人们往往仅将发展中国家视为装配者,或充其量通常从发达国家所进口技术的“模仿者”。
Les PMA ont par ailleurs présenté une demande en mode 4 pour quatre catégories de fournisseurs de services, à savoir les professionnels indépendants, les personnes en voyage d'affaires, les fournisseurs de services en sous-traitance et des catégories diverses de fournisseurs, tels que les monteurs, les membres d'équipage étrangers de navires battant pavillon étranger et les universitaires en stage.
最不发达国家也提出了关于模式4的要价,重点四类服务提供者,即独立专业人士、商业访问者、合同服务提供者以及诸如悬挂外国旗帜的运输工具/船只上的外国人和已毕业的受训人员等其他人。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括名通信主任(P-3)、
名首席信息技术干
(P-3)、
名信息技术
统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(
名为外勤人员,另
名为国家工作人员)、
名无线操作员(外勤人员)、
名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服务台办
员(国家工作人员)、
名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、
名电话帐单
务助理(国家工作人员)和
名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。