Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
一化碳报警器.灯具等。
Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
一化碳报警器.灯具等。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一化氮
化二氮混合
可装入压力桶运输。”
Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.
因此,30天后,Andrea被带到了一间使用一化碳让动
“永远沉睡”的房间。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源的矿燃料,在燃烧时会产生二
化碳、甲烷、一
化二氮、碳氢化合
一
化碳。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合,对某些氯化化合
对少量的无机化合
例如
化氮
氨气,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘危险化合
,例如一
化碳、苯
甲醛。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种能在室温下将一化碳转化为无毒的二
化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.
人们也严重关切产生于使用矿燃料的局势
,包括
化硫
化碳、一
化碳
悬浮微粒
质。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒质,包括二
化硫、二
化氮、一
化碳、多环芳烃、碳灰
铅。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
据报导,气体排放包括一
化碳、二
化碳
氢(环境署 2004a)。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫化
铅的水平明显下降,但二
化碳、一
化碳、
化氮
碳氢化合
等排放
却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二化氮、二
化硫、一
化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合
、臭
、挥发性有机化合
等。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:一化碳(CO)、氮
化
(NOx)、
非甲烷挥发性有机碳化
(NMVOC)。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的空气:一
化碳、二
化氮、颗粒
、二
化硫、对流层臭
、悬浮颗粒
。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭前体、氮
化
、二
化硫
非甲烷挥发性有机化合
、以及一
化碳的排放量(见图1)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一化碳(CO)、
化氮(NOx)
非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、一
化碳
多环芳烃。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一化碳(CO)、
化氮(NOx)
非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:一化碳(CO)、
化氮(NOx)
非甲烷挥发性有机化合
(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家的一化碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但这两种
的排放量预计在本十年中将分别减少50%
8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
一氧化碳报警器.灯具等。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合可装入压力桶运输。”
Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.
因此,30天后,Andrea被带到了一间使用一氧化碳让动“永远沉睡”的房间。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源的矿燃料,在燃烧时会产生二氧化碳、甲烷、一氧化二氮、碳氢化合
和一氧化碳。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
仪器对芳香化合
,对某些氯化化合
和对少量的无机化合
例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
产品利用一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.
人们也严重关切产生于使用矿燃料的局势污染
,包括氧化硫和氧化碳、一氧化碳和悬浮微粒
。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
说,燃烧石油会释放许多有毒
,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
据报导,气体排放包括一氧化碳、二氧化碳和氢(环境署 2004a)。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫氧化和铅的水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化氮和碳氢化合
等排放
却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合、臭氧、挥发性有机化合
等。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还提供以下间接温室气体的情况:一氧化碳(CO)、氮氧化
(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化
(NMVOC)。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的空气污染:一氧化碳、二氧化氮、颗粒
、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒
。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧化、二氧化硫和非甲烷挥发性有机化合
、以及一氧化碳的排放量(见图1)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还提供下列间接温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、一氧化碳和多环芳烃。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还提供下列间接温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件一缔约方还提供下列间接温室气体的信息:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家的一氧化碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但这两种污染的排放量预计在本十年中将分别减少50%和8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
一氧化碳报警器.灯具等。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合可装入压力桶运输。”
Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.
因此,30天后,Andrea被带到了一间使一氧化碳让动
“永远沉睡”的房间。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源的矿燃料,在燃烧时
二氧化碳、甲烷、一氧化二氮、碳氢化合
和一氧化碳。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合,对某些氯化化合
和对少量的无机化合
例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能
可供呼吸20分钟的空气。
Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.
人们也严重关切于使
矿
燃料的局势污染
,包括氧化硫和氧化碳、一氧化碳和悬浮微粒
质。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油释放许多有毒
质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
据报导,气体排放包括一氧化碳、二氧化碳和氢(环境署 2004a)。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫氧化和铅的水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化氮和碳氢化合
等排放
却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合、臭氧、挥发性有机化合
等。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:一氧化碳(CO)、氮氧化(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化
(NMVOC)。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫组织认可六种主要的空气污染
:一氧化碳、二氧化氮、颗粒
、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒
。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧化、二氧化硫和非甲烷挥发性有机化合
、以及一氧化碳的排放量(见图1)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌,燃烧聚氯乙烯
分解出剧毒的二恶英、盐酸、一氧化碳和多环芳烃。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家的一氧化碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但这两种污染的排放量预计在本十年中将分别减少50%和8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
化碳报警器.灯具等。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975化氮和四
化二氮混合
可装入压力桶运输。”
Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.
因此,30天后,Andrea被带到了间使用
化碳让动
“永远沉睡”的房间。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源的矿料,在
时会产生二
化碳、甲烷、
化二氮、碳氢化合
和
化碳。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合,对某些氯化化合
和对少量的无机化合
例如
化氮和氨气,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合,例如
化碳、苯和甲醛。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用种能在室温下将
化碳转化为无毒的二
化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.
人们也严重关切产生于使用矿料的局势污染
,包括
化硫和
化碳、
化碳和悬浮微粒
质。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,油会释放许多有毒
质,包括二
化硫、二
化氮、
化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
据报导,气体排放包括
化碳、二
化碳和氢(环境署 2004a)。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫化
和铅的水平明显下降,但二
化碳、
化碳、
化氮和碳氢化合
等排放
却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二化氮、二
化硫、
化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合
、臭
、挥发性有机化合
等。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:化碳(CO)、氮
化
(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化
(NMVOC)。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的空气污染:
化碳、二
化氮、颗粒
、二
化硫、对流层臭
、悬浮颗粒
。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭前体、氮
化
、二
化硫和非甲烷挥发性有机化合
、以及
化碳的排放量(见图1)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :化碳(CO)、
化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已确认为种人体致癌
,
聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、
化碳和多环芳烃。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :化碳(CO)、
化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:
化碳(CO)、
化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家的化碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但这两种污染
的排放量预计在本十年中将分别减少50%和8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
氧化碳报警器.灯具等。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975氧化氮和四氧化二氮混合
可装入压力桶运输。”
Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.
因此,30天后,Andrea被带到了间使
氧化碳让动
“永远沉睡”的房间。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源的矿燃料,在燃烧
生二氧化碳、甲烷、
氧化二氮、碳氢化合
和
氧化碳。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合,对某些氯化化合
和对少量的无机化合
例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合,例如
氧化碳、苯和甲醛。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该品
种能在室温下将
氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能
生可供呼吸20分钟的空气。
Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.
人们也严重关切生于使
矿
燃料的局势污染
,包括氧化硫和氧化碳、
氧化碳和悬浮微粒
质。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油释放许多有毒
质,包括二氧化硫、二氧化氮、
氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
据报导,气体排放包括
氧化碳、二氧化碳和氢(环境署 2004a)。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫氧化和铅的水平明显下降,但二氧化碳、
氧化碳、氧化氮和碳氢化合
等排放
却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合
、臭氧、挥发性有机化合
等。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:氧化碳(CO)、氮氧化
(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化
(NMVOC)。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的空气污染:
氧化碳、二氧化氮、颗粒
、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒
。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧化、二氧化硫和非甲烷挥发性有机化合
、以及
氧化碳的排放量(见图1)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已确认为种人体致癌
,燃烧聚氯乙烯
分解出剧毒的二恶英、盐酸、
氧化碳和多环芳烃。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:
氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家的氧化碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但这两种污染
的排放量预计在本十年中将分别减少50%和8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
一氧化报警器.灯具等。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化和四氧化二
混合
可装入压力桶运输。”
Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.
因此,30天后,Andrea被带到了一间使用一氧化让动
“永远沉睡”的房间。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源的矿燃料,在燃烧时会产生二氧化
、甲烷、一氧化二
、
化合
和一氧化
。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合,对某些氯化化合
和对少量的无机化合
氧化
和氨气,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合,
一氧化
、苯和甲醛。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种能在室温下将一氧化转化为无毒的二氧化
的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.
人们也严重关切产生于使用矿燃料的局势污染
,包括氧化硫和氧化
、一氧化
和悬浮微粒
质。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒质,包括二氧化硫、二氧化
、一氧化
、多环芳烃、
灰和铅。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
据报导,气体排放包括一氧化
、二氧化
和
(环境署 2004a)。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫氧化和铅的水平明显下降,但二氧化
、一氧化
、氧化
和
化合
等排放
却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二氧化、二氧化硫、一氧化
PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合
、臭氧、挥发性有机化合
等。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:一氧化(CO)、
氧化
(NOx)、和非甲烷挥发性有机
化
(NMVOC)。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的空气污染:一氧化
、二氧化
、颗粒
、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒
。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氧化
、二氧化硫和非甲烷挥发性有机化合
、以及一氧化
的排放量(见图1)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一氧化(CO)、氧化
(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、一氧化
和多环芳烃。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一氧化(CO)、氧化
(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:一氧化(CO)、氧化
(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家的一氧化(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但这两种污染
的排放量预计在本十年中将分别减少50%和8%。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
氧化碳报警器.灯具等。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975氧化氮
四氧化二氮混合
可装入压力桶运输。”
Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.
因此,30天后,Andrea被带到了间使用
氧化碳让动
“永远沉睡”的房间。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源的矿燃料,在燃烧时会产生二氧化碳、甲烷、
氧化二氮、碳氢化合
氧化碳。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合,对某些氯化化合
对少量的无机化合
例如氧化氮
氨气,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘化合
,例如
氧化碳、苯
甲醛。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用种能在室温下将
氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.
人们也严重关切产生于使用矿燃料的局势污染
,包括氧化硫
氧化碳、
氧化碳
悬浮微粒
质。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒质,包括二氧化硫、二氧化氮、
氧化碳、多环芳烃、碳灰
铅。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
据报导,气体排放包括
氧化碳、二氧化碳
氢(环境署 2004a)。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫氧化铅的水平明显下降,但二氧化碳、
氧化碳、氧化氮
碳氢化合
等排放
却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合
、臭氧、挥发性有机化合
等。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:氧化碳(CO)、氮氧化
(NOx)、
非甲烷挥发性有机碳化
(NMVOC)。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的空气污染:
氧化碳、二氧化氮、颗粒
、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒
。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧化、二氧化硫
非甲烷挥发性有机化合
、以及
氧化碳的排放量(见图1)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)
非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已确认为种人体致癌
,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、
氧化碳
多环芳烃。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)
非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:
氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)
非甲烷挥发性有机化合
(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家的氧化碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但这两种污染
的排放量预计在本十年中将分别减少50%
8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
一化碳报警器.灯具等。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一化氮和四
化
氮混合
可装入压力桶运输。”
Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.
因此,30天后,Andrea被带到了一间使用一化碳让动
“永远沉睡”的房间。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源的矿燃料,在燃烧时会
化碳、甲烷、一
化
氮、碳氢化合
和一
化碳。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
仪器对芳香化合
,对某些氯化化合
和对少量的无机化合
例如
化氮和氨气,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合,例如一
化碳、苯和甲醛。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
利用一种能在室温下将一
化碳转化为无毒的
化碳的催化剂,并能
可供呼吸20分钟的空气。
Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.
人们也严重关切于使用矿
燃料的局势污染
,包括
化硫和
化碳、一
化碳和悬浮微粒
质。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应说,燃烧石油会释放许多有毒
质,包括
化硫、
化氮、一
化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
据报导,气体排放包括一
化碳、
化碳和氢(环境署 2004a)。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫化
和铅的水平明显下降,但
化碳、一
化碳、
化氮和碳氢化合
等排放
却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的化氮、
化硫、一
化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合
、臭
、挥发性有机化合
等。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:一化碳(CO)、氮
化
(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化
(NMVOC)。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫组织认可六种主要的空气污染
:一
化碳、
化氮、颗粒
、
化硫、对流层臭
、悬浮颗粒
。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭前体、氮
化
、
化硫和非甲烷挥发性有机化合
、以及一
化碳的排放量(见图1)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一化碳(CO)、
化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的
恶英、盐酸、一
化碳和多环芳烃。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一化碳(CO)、
化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:一化碳(CO)、
化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合
(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家的一化碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但这两种污染
的排放量预计在本十年中将分别减少50%和8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
一化碳报警器.灯具
。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
,UN 1975一
化氮
四
化二氮混合
可装入压力桶运输。”
Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.
因此,30天后,Andrea被带到了一间使用一化碳让动
“永远沉睡”的房间。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源的矿燃料,在燃烧时会产生二
化碳、甲烷、一
化二氮、碳氢化合
一
化碳。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合,对某些氯化化合
对少量的无机化合
例如
化氮
氨气,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘危险化合
,例如一
化碳、苯
甲醛。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种能在室温下将一化碳转化为无毒的二
化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.
人们也严重关切产生于使用矿燃料的局势污染
,包括
化
化碳、一
化碳
悬浮微粒
质。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒质,包括二
化
、二
化氮、一
化碳、多环芳烃、碳灰
铅。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
据报导,气体排放包括一
化碳、二
化碳
氢(环境署 2004a)。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的化
铅的水平明显下降,但二
化碳、一
化碳、
化氮
碳氢化合
排放
却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二化氮、二
化
、一
化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合
、臭
、挥发性有机化合
。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:一化碳(CO)、氮
化
(NOx)、
非甲烷挥发性有机碳化
(NMVOC)。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的空气污染:一
化碳、二
化氮、颗粒
、二
化
、对流层臭
、悬浮颗粒
。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭前体、氮
化
、二
化
非甲烷挥发性有机化合
、以及一
化碳的排放量(见图1)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一化碳(CO)、
化氮(NOx)
非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化
(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌,燃烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、一
化碳
多环芳烃。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一化碳(CO)、
化氮(NOx)
非甲烷挥发性有机化合
(NMVOC),以及氟化
(SOx)。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:一化碳(CO)、
化氮(NOx)
非甲烷挥发性有机化合
(NMVOCs),以及氟化
(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家的一化碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但这两种污染
的排放量预计在本十年中将分别减少50%
8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
一氧化碳报警器.灯具等。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化和四氧化二
可装入压力桶运输。”
Alors après 30 jours, Andrea a été amené dans une pièce où les animaux sont « endormis » avec du monoxyde de carbone.
因此,30天后,Andrea被带到了一间使用一氧化碳让动“永远沉睡”
房间。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源矿
,在
烧时会产生二氧化碳、甲烷、一氧化二
、碳氢化
和一氧化碳。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化,对某些氯化化
和对少量
无机化
例如氧化
和氨气,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度煤气、粉尘和危险化
,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒二氧化碳
催化剂,并能产生可供呼吸20分钟
空气。
Un autre sujet d'inquiétude est l'existence de polluants localisés dus à l'utilisation des combustibles fossiles : oxydes de soufre et d'azote, monoxyde de carbone, et particulats en suspension, notamment.
人们也严重关切产生于使用矿局势污染
,包括氧化硫和氧化碳、一氧化碳和悬浮微粒
质。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,烧石油会释放许多有毒
质,包括二氧化硫、二氧化
、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
据报导,气体排放包括一氧化碳、二氧化碳和氢(环境署 2004a)。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层硫氧化
和铅
水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化
和碳氢化
等排放
却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中二氧化
、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化
、臭氧、挥发性有机化
等。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还应提供以下间接温室气体情况:一氧化碳(CO)、
氧化
(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化
(NMVOC)。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要空气污染
:一氧化碳、二氧化
、颗粒
、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒
。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氧化
、二氧化硫和非甲烷挥发性有机化
、以及一氧化碳
排放量(见图1)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体信息 :一氧化碳(CO)、氧化
(NOx)和非甲烷挥发性有机化
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌,
烧聚氯乙烯会分解出剧毒
二恶英、盐酸、一氧化碳和多环芳烃。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体信息 :一氧化碳(CO)、氧化
(NOx)和非甲烷挥发性有机化
(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件一缔约方还应提供下列间接温室气体信息:一氧化碳(CO)、氧化
(NOx)和非甲烷挥发性有机化
(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家一氧化碳(CO)排放量占全世界
62%,NOX
排放量占59%,但这两种污染
排放量预计在本十年中将分别减少50%和8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。