法语助手
  • 关闭
mondain, e
a.
1. 【宗教】世,

2. 〈旧语,旧义〉凡, 汲汲于名利

3. 上流, 交界
chronique mondaine(报刊上)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流会生活, 频繁参加交活动
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫子, 世之徒

2. 热衷于上流会生活人, 上流绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

土地不欢迎任何旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨个名字选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在些风云人物没有一个人建议或着手向个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

种情况下,我特别顾问以及我人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付一新时期带来后果,但就在我们能为一时期找到一个更好、更动人而又不太术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


grotesque, grotesques, grothine, grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流, 交界
chronique mondaine(报刊上)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流会生活, 频繁参加交活动
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流会生活人, 上流绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif日般,有日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


groupeur, groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗的, 尘世的

2. 〈旧语,旧义〉凡俗的, 汲汲于名利的

3. 上流会的, 交界的
chronique mondaine(报刊上的)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活的作家
conversation mondaine客套应酬的虚谈

4. 热衷于上流会生活的, 频繁参加交活动的
danseur mondain (在会上)以女士职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等的)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界的

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流会生活的人, 上流会的绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界的人

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
intellectuel力的;séducteur诱奸者;sentimental爱情的;aristocrate贵族;chic漂亮的,优美的,雅致的;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神的;aristocratique贵族的;festif节日般的,有节日气氛的;libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;familial家庭的;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字的选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提的名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间的坚冰,但他们之间的双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来的后果,但就在我们能这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气的术语之前,去年9月11日,后冷战时期的帷幕就已拉上了,因另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定的世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


grumeler, grumeleux, grumelure, grumier, Grün, grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】, 尘

2. 〈语,义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流, 交界
chronique mondaine(报刊上)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流会生活, 频繁参加交活动
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈语,义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质

— n.
1. 〈语,义〉凡夫俗子, 俗之徒

2. 热衷于上流会生活人, 上流绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全界,天下,宇宙,天地万物;界,全

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


gsaa, Gshélien, guacamole, guaçu, guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于

3. 上流, 交界
chronique mondaine(报刊上)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流会生活, 频繁参加交活动
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流会生活人, 上流绅士或女士,

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


guanajuatite, guanakite, guanamide, guanamine, guanapite, guanase, guancidine, guancydine, guanéthidine, guangdong,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流, 交界
chronique mondaine(报刊上)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活作家
conversation mondaine客套应酬

4. 热衷于上流会生活, 频繁参加交活动
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流会生活人, 上流绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


guano, guanosine, guanovulite, guanoxalite, guanoxan, guantanamo, Guanva, Guanyin, guanyle, guanylurée,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流,
chronique mondaine(报刊上)闻栏
écrivain mondain 专门描写生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流会生活, 频繁参加活动
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流会生活人, 上流绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains闲话
la sphère de la vie mondaine生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日气氛;libertin,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


guenille, guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗的, 尘世的

2. 〈旧语,旧义〉凡俗的, 汲汲于名利的

3. 上流会的, 交界的
chronique mondaine(报刊上的)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活的作家
conversation mondaine客套应酬的虚谈

4. 热衷于上流会生活的, 频繁参加交活动的
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等的)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界的

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流会生活的人, 上流会的绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界的人

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力的;séducteur诱奸者;sentimental爱情的;aristocrate贵族;chic漂亮的,优美的,雅致的;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神的;aristocratique贵族的;festif节日般的,有节日气氛的;libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;familial家庭的;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真的土地任何世俗旅行的爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字的选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提的名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间的坚冰,但他们之间的双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来的后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又太俗气的术语之前,去年9月11日,后冷战时期的帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定的世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


guérir, guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流, 交界
chronique mondaine(报刊上)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流生活, 频繁参加交活动
danseur mondain (在舞上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流生活人, 上流绅士或女士, 名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


Guettardie, guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,