法语助手
  • 关闭
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗的, 尘世的

2. 〈旧语,旧义〉凡俗的, 汲汲名利的

3. 的, 界的
chronique mondaine(报刊的)新闻栏
écrivain mondain 专门描写生活的作家
conversation mondaine客套应酬的虚谈

4. 热衷生活的, 频繁参加活动的
danseur mondain (在舞)以为女伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等的)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界的

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷生活的人, 的绅或女,

常见用法
une soirée mondaine一个
les potins mondains闲话
la sphère de la vie mondaine生活领域

联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界的人

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力的;séducteur诱奸者;sentimental爱情的;aristocrate贵族;chic漂亮的,优美的,雅致的;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神的;aristocratique贵族的;festif节日般的,有节日气氛的;libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;familial家庭的;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字的选择是参考了女爵路易莎·卡萨提的名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办,打破了参与者之间的坚冰,但他们之间的双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来的后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气的术语之前,去年9月11日,后冷战时期的帷幕就已拉了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定的世界推入了后9.11时期。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗的, 尘世的

2. 〈旧语,旧义〉凡俗的, 汲汲于名利的

3. 上流社的, 社交界的
chronique mondaine(报刊上的)社交新闻栏
écrivain mondain 专门描写社交的作家
conversation mondaine客套应酬的虚谈

4. 热衷于上流社的, 频繁参加社交动的
danseur mondain (在舞上)以为女伴舞为职业

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等的)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界的

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流社的人, 上流社的绅或女, 社名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流社
les potins mondains社交闲话
la sphère de la vie mondaine社交领域

联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界的人

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力的;séducteur诱奸;sentimental爱情的;aristocrate贵族;chic漂亮的,优美的,雅致的;bourgeois,有;spirituel精神的;aristocratique贵族的;festif节日般的,有节日气氛的;libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;familial家庭的;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流社进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字的选择是参考了上流社女爵路易莎·卡萨提的名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办社交聚,打破了参与之间的坚冰,但他们之间的双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来的后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气的术语之前,去年9月11日,后冷战时期的帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定的世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流社会, 社交界
chronique mondaine(报刊上)社交新闻栏
écrivain mondain 专门描写社交生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流社会生活, 频繁参加社交活动
danseur mondain (在会上)以为女为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流社会生活人, 上流社会或女, 社会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流社会晚会
les potins mondains社交闲话
la sphère de la vie mondaine社交生活领域

联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel;séducteur奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流社会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流社会女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办社交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流社会, 社交界
chronique mondaine(报刊上)社交新闻栏
écrivain mondain 专门描写社交作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流社会, 频繁参加社交
danseur mondain (在舞会上)以为女伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流社会人, 上流社会或女, 社会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流社会晚会
les potins mondains社交闲话
la sphère de la vie mondaine社交领域

联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流社会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流社会女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办社交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流社会, 社交界
chronique mondaine(报刊上)社交新闻栏
écrivain mondain 专门描写社交生活作家
conversation mondaine客套应酬

4. 于上流社会生活, 频繁参加社交活动
danseur mondain (在舞会上)以为女伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 于上流社会生活人, 上流社会或女, 社会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流社会晚会
les potins mondains社交闲话
la sphère de la vie mondaine社交生活领域

联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流社会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流社会女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办社交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗的, 尘世的

2. 〈旧语,旧义〉凡俗的, 汲汲名利的

3. 上流社会的, 社界的
chronique mondaine(报刊上的)社新闻栏
écrivain mondain 专门描写社生活的作家
conversation mondaine客套应酬的虚谈

4. 上流社会生活的, 频繁参加社活动的
danseur mondain (在舞会上)以为女伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等的)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界的

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 上流社会生活的人, 上流社会的绅或女, 社会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流社会晚会
les potins mondains社
la sphère de la vie mondaine社生活领域

联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界的人

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力的;séducteur诱奸者;sentimental爱情的;aristocrate贵族;chic漂亮的,优美的,雅致的;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神的;aristocratique贵族的;festif节日般的,有节日气氛的;libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;familial家庭的;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流社会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字的选择是参考了上流社会女爵路易莎·卡萨提的名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办社聚会,打破了参与者之间的坚冰,但他们之间的双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来的后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气的术语之前,去年9月11日,后冷战时期的帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定的世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流社, 社交界
chronique mondaine(报刊上)社交新闻栏
écrivain mondain 专门描写社交生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流社生活, 频繁参加社交活动
danseur mondain (上)以为女为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流社生活人, 上流社或女, 社名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流社
les potins mondains社交闲话
la sphère de la vie mondaine社交生活领域

联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流社进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流社女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

这种情况下,我特别顾问以及我本人抵达之后,通过主办社交聚,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然努力应付这一新时期带来后果,但就我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】, 尘

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流社会, 社交
chronique mondaine(报刊上)社交新闻栏
écrivain mondain 专门描写社交生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流社会生活, 频繁参加社交活动
danseur mondain (在舞会上)以为女伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 俗之徒

2. 热衷于上流社会生活人, 上流社会或女, 社会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流社会晚会
les potins mondains社交闲话
la sphère de la vie mondaine社交生活领域

联想:
  • univers   n.m. 全球,全,天下,宇宙,天地万物;,全

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流社会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流社会女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办社交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗的, 尘世的

2. 〈旧语,旧义〉凡俗的, 汲汲于名利的

3. 上流的, 交界的
chronique mondaine(报刊上的)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写活的作家
conversation mondaine客套应酬的虚谈

4. 热衷于上流活的, 频繁参加交活动的
danseur mondain (在舞上)以为女伴舞为职业

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等的)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界的

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流活的人, 上流的绅或女, 名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine活领域

联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界的人

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力的;séducteur诱奸;sentimental爱情的;aristocrate贵族;chic漂亮的,优美的,雅致的;bourgeois,有;spirituel精神的;aristocratique贵族的;festif节日般的,有节日气氛的;libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;familial家庭的;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字的选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提的名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚,打破了参与之间的坚冰,但他们之间的双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来的后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气的术语之前,去年9月11日,后冷战时期的帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定的世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,