Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄否因为修
院而壮大?
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄否因为修
院而壮大?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修院我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们修
院必须有军方
庇护。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修院,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修院没有遵守这项规定。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修院遭到摧毁、焚烧或严重损
。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和佛寺破
全不能接受
。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,寺院唯一
社会安全网。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修院遭到摧毁、焚烧或严重损
。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修院附近修建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修院遗址发生了两次放火
企图。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修
院
祈祷活动。
Toutefois, les deux villes et certains monastères ont fini par s'y résoudre afin de pouvoir être alimentés en électricité.
但,市镇和修
院最终还
签署了协议,以恢复供电。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力家园、学校和寺庙。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁了87座东正教教堂和寺院。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修院除了作为教堂外,还残疾儿童和孤儿
住宅。
Wu était cependqnt regréttable pour mon court séjour à Lhasa. Il a suggéré d’aller au monastère Norbulinka après le diner.
但吴心中有歉疚,他觉得俺在拉萨什么都没看到,心里很过意不去.那就加个罗布林卡吧.
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修院而壮大?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修院我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们修
院必须有军方
庇护。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修院,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修院没有遵守这项规定。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和破坏是完全不能接受
。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,院是唯一
社会安全网。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和院内
中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修院附近修建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修院遗址发生了两次放火
企图。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修
院
祈祷活动。
Toutefois, les deux villes et certains monastères ont fini par s'y résoudre afin de pouvoir être alimentés en électricité.
但是,市镇和修院最终还是签署了协议,以恢复供电。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力家园、学校和
庙。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和院。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修院除了作为教堂外,还是残疾儿童和孤儿住宅。
Wu était cependqnt regréttable pour mon court séjour à Lhasa. Il a suggéré d’aller au monastère Norbulinka après le diner.
但吴心中有歉疚,他觉得俺在拉萨什么都没看到,心里很过意不去.那就加个罗布林卡吧.
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国院自古以来就有社会和政治斗争传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修院而壮大?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修院我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修院必须有军方的庇护。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修院,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修院没有遵守这项规定。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教和中世纪修
院遭到摧毁、焚烧
损坏。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教和佛寺的破坏是完全不能接受的。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,寺院是唯一的社会安全网。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教和寺院内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教和中世纪修
院遭到摧毁、焚烧
损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修院附近修建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修院遗址发生了两次放火的企图。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修院的祈祷活动。
Toutefois, les deux villes et certains monastères ont fini par s'y résoudre afin de pouvoir être alimentés en électricité.
但是,市镇和修院最终还是签署了协议,以恢复供电。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教和寺院。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修院除了作为教外,还是残疾儿童和孤儿的住宅。
Wu était cependqnt regréttable pour mon court séjour à Lhasa. Il a suggéré d’aller au monastère Norbulinka après le diner.
但吴心中有歉疚,他觉得俺在拉萨什么都没看到,心里很过意不去.那就加个罗布林卡吧.
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为而壮大?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的必须有军方的庇护。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐没有遵守这项规定。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间和中世纪
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正和佛寺的破坏是完全不能接受的。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,寺是唯一的社会安全网。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正和寺
内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间和中世纪
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc附近
建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在遗址发生了两次放火的企图。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派徒参加了先知埃利亚斯
的祈祷活动。
Toutefois, les deux villes et certains monastères ont fini par s'y résoudre afin de pouvoir être alimentés en électricité.
但是,市镇和最终还是签署了协议,以恢复供电。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正和寺
。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐除了作为
外,还是残疾儿童和孤儿的住宅。
Wu était cependqnt regréttable pour mon court séjour à Lhasa. Il a suggéré d’aller au monastère Norbulinka après le diner.
但吴心中有歉疚,他觉得俺在拉萨什么都没看到,心里很过意不去.那就加个罗布林卡吧.
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的寺自古以来就有社会和政治斗争传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修院而壮大?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修院我们
办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修院必须有军方的庇护。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告科普特隐修院,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修院没有遵守这项规定。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修院遭
摧毁、焚烧或严重损坏。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,寺院是唯一的社会安全网。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修院遭
摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修院附近修建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修院遗址发生了两次放火的企图。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修院的祈祷活动。
Toutefois, les deux villes et certains monastères ont fini par s'y résoudre afin de pouvoir être alimentés en électricité.
但是,市镇和修院最终
是签署了协议,以恢复供电。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨醒,
目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者供帮助。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修院除了作为教堂外,是残疾儿童和孤儿的住宅。
Wu était cependqnt regréttable pour mon court séjour à Lhasa. Il a suggéré d’aller au monastère Norbulinka après le diner.
但吴心中有歉疚,他觉得俺在拉萨什都没看
,心里很过意不去.那就加个罗布林卡吧.
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
个村庄
为修
院而壮大?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修院我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修院必须有军方的庇护。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修院,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修院没有遵规定。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏完全不能接受的。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,寺院唯一的社会安全网。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修院附近修建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修院遗址发生了两次放火的企图。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修院的祈祷活动。
Toutefois, les deux villes et certains monastères ont fini par s'y résoudre afin de pouvoir être alimentés en électricité.
但,市镇和修
院最终还
签署了协议,以恢复供电。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修院除了作为教堂外,还残疾儿童和孤儿的住宅。
Wu était cependqnt regréttable pour mon court séjour à Lhasa. Il a suggéré d’aller au monastère Norbulinka après le diner.
但吴心中有歉疚,他觉得俺在拉萨什么都没看到,心里很过意不去.那就加个罗布林卡吧.
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修院而壮
?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修院我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修院必须有军方的庇护。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修院,其围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修院没有遵守这项规定。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国群体来说,寺院是唯一的社会安全网。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修院附近修建一个
宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修院遗址发生了两次放火的企图。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修
院的祈祷活动。
Toutefois, les deux villes et certains monastères ont fini par s'y résoudre afin de pouvoir être alimentés en électricité.
但是,市镇和修院最终还是签署了协议,以恢复供电。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修院除了作为教堂外,还是残疾儿童和孤儿的宅。
Wu était cependqnt regréttable pour mon court séjour à Lhasa. Il a suggéré d’aller au monastère Norbulinka après le diner.
但吴心中有歉疚,他觉得俺在拉萨什么都没看到,心里很过意不去.那就加个罗布林卡吧.
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修而壮大?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修必须有军方的庇护。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修,其部分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修没有遵守这项规定。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂中世纪修
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂佛
的破坏是完全不能接受的。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该国大部分群体来说,是唯一的社会安全网。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂中世纪修
遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修附
修建一个大宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修遗址发生了两次放火的企图。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修的祈祷活动。
Toutefois, les deux villes et certains monastères ont fini par s'y résoudre afin de pouvoir être alimentés en électricité.
但是,市镇修
最终还是签署了协议,以恢复供电。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校庙。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修除了作为教堂外,还是残疾儿童
孤儿的住宅。
Wu était cependqnt regréttable pour mon court séjour à Lhasa. Il a suggéré d’aller au monastère Norbulinka après le diner.
但吴心中有歉疚,他觉得俺在拉萨什么都没看到,心里很过意不去.那就加个罗布林卡吧.
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该国的自古以来就有社会
政治斗争传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修院而壮
?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修院我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修院必须有军方的庇护。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修院,其分围墙被拆毁。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修院没有遵守这项规定。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
对该分群体来说,寺院是唯一的社会安全网。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc修院附近修建一个
宾馆。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修院遗址发生了两次放火的企图。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修
院的祈祷活动。
Toutefois, les deux villes et certains monastères ont fini par s'y résoudre afin de pouvoir être alimentés en électricité.
但是,市镇和修院最终还是签署了协议,以恢复供电。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
该隐修院除了作为教堂外,还是残疾儿童和孤儿的住宅。
Wu était cependqnt regréttable pour mon court séjour à Lhasa. Il a suggéré d’aller au monastère Norbulinka après le diner.
但吴心中有歉疚,他觉得俺在拉萨什么都没看到,心里很过意不去.那就加个罗布林卡吧.
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
实际上,该的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。