法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔动〕软体动
2. 〈〉萎靡不振的人
avancer comme un mollusque行动迟缓,像蜗牛般爬行

近义词:
moule
联想词
mammifère哺乳动;coquille贝壳,甲壳;poisson鱼;crabe蟹;poulpe鱿鱼,章鱼;escargot蜗牛;crevette虾;larve幼虫,幼体,蚴;homard螯虾,龙虾;fossile化石的;insecte昆虫;

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

墨鱼是具有被称乌贼骨内壳的软梯动

L'abalone est un espèces de mollusques.

鲍鱼是软体动的一类

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

La seiche est un mollusque.

墨鱼是一软体动

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体动之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。

L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.

其中的一个因素是商业捕鱼涉及的多鱼类品和无脊椎动

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水生体,包括鱼类、软体动甲壳类动和水生植。”

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软体动,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。

Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.

"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软体动,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。

Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.

稍早些时候,这一软体动准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。

Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.

虽然软体动和节肢动在海底最,但也存在着相当数量的、五花八门的

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000生活在中等深度水域;甲壳类节肢动和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和软体动

Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.

但是应当指出,某些软体动和甲壳动尽管属于定居,但是某些区域渔业管理组织也将其作跨界群进行规范。

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳动和珊瑚是排名第二位的最经被抽样的动,然后是软体动海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。

D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.

一般来讲,这些生境的生量较高,优势多毛虫(Riftia pachyptila)、(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多腹足纲软体动、多毛纲动蠕虫和虾类。

Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.

深水珊瑚在许多的生命周期中发挥生态作用,它是多多样的鱼类和无脊椎动的住所,其中包括:软体动海绵和甲壳类动

Certains de ces composés sont très spécifiques dans leur toxicité (les TBT, par exemple, contaminent surtout les mollusques), mais en éliminant des groupes particuliers d'organismes, ils portent atteinte aux réseaux alimentaires et perturbent la structure de l'écosystème.

其中一些化合的毒性十分特殊(例如钛酸四丁酯影响软体动最甚,它们杀死具体的有机群体,因此影响到食网链,扰乱生态系统结构。

La Suède interdit la pêche au moyen de chaluts dans les zones côtières, à l'exception des chaluts qui respectent l'environnement dans les habitats moins sensibles, ainsi que les chaluts à perche et le dragage des mollusques et crustacés.

瑞典禁止在近海海区进行拖网作业,只有在不太敏感的生境地区可以使用无害环境的拖网渔具;还禁止桁拖网和介贝耙网。

La décision canadienne était basée sur deux études d'évaluation des risques pour l'environnement qui avaient conclu que les composés tributyle-étain étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des effets néfastes sur divers mollusques et invertébrés benthiques.

加拿大的管制行动的依据是两次环境风险评估审查,其结论是三丁锡化合对水生生具有剧毒性,包括筐贝性畸变、以软体动和水底无脊椎动的影响。

D'un autre côté, un tribunal est parvenu à la conclusion qu'il n'y avait pas de violation du paragraphe 1 de l'article 35 lorsque le vendeur avait livré des mollusques contenant une teneur élevée en cadmium parce que les parties n'avaient pas, dans leur accord, spécifié de teneur maximum en cadmium.

另一方面,一家法院判决卖方交付镉含量较高的贻贝并没有违反第三十五条第(1)款,因双方当事人并没有在合同中限定镉的最高含量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mollusque 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


mollo, molluaque, molluscicide, molluscocide, molluscum, mollusque, mollweide, moloch, molochite, molosse,
n.m.
1. 〔〕软体
2. 〈转,俗〉萎靡不振的人
avancer comme un mollusque行迟缓,像蜗牛般爬行

近义词:
moule
联想词
mammifère哺乳;coquille贝壳,甲壳;poisson鱼;crabe蟹;poulpe鱿鱼,章鱼;escargot蜗牛;crevette虾;larve幼虫,幼体,蚴;homard螯虾,龙虾;fossile化石的;insecte昆虫;

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

墨鱼是具有被称为乌贼骨内壳的软

L'abalone est un espèces de mollusques.

鲍鱼是软体的一类

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

La seiche est un mollusque.

墨鱼是一软体

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。

L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.

其中的一个因素是商业捕鱼涉及的多鱼类品和无脊椎

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水生体,包括鱼类、软体甲壳类和水生植。”

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软体,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。

Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.

"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一回答,一观察岩石上的那些软体,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。

Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.

稍早些时候,这一软体准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。

Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.

虽然软体和节肢在海底最为常见,但也存在着相当数量的、五花八门的

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000生活在中等深度水域;甲壳类节肢和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和软体

Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.

但是应当指出,某些软体和甲壳尽管属于定居,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界群进行规范。

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的,然后是软体海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。

D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.

一般来讲,这些生境的生量较高,优势为多毛虫(Riftia pachyptila)、(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多腹足纲软体、多毛纲蠕虫和虾类。

Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.

深水珊瑚在许多的生命周期中发挥生态作用,它是多多样的鱼类和无脊椎的住所,其中包括:软体海绵和甲壳类

Certains de ces composés sont très spécifiques dans leur toxicité (les TBT, par exemple, contaminent surtout les mollusques), mais en éliminant des groupes particuliers d'organismes, ils portent atteinte aux réseaux alimentaires et perturbent la structure de l'écosystème.

其中一些化合的毒性十分特殊(例如钛酸四丁酯影响软体最甚,它们杀死具体的有机群体,因此影响到食网链,扰乱生态系统结构。

La Suède interdit la pêche au moyen de chaluts dans les zones côtières, à l'exception des chaluts qui respectent l'environnement dans les habitats moins sensibles, ainsi que les chaluts à perche et le dragage des mollusques et crustacés.

瑞典禁止在近海海区进行拖网作业,只有在不太敏感的生境地区可以使用无害环境的拖网渔具;还禁止桁拖网和介贝耙网。

La décision canadienne était basée sur deux études d'évaluation des risques pour l'environnement qui avaient conclu que les composés tributyle-étain étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des effets néfastes sur divers mollusques et invertébrés benthiques.

加拿大的管制行的依据是两次环境风险评估审查,其结论是三丁锡化合对水生生具有剧毒性,包括筐贝性畸变、以软体和水底无脊椎的影响。

D'un autre côté, un tribunal est parvenu à la conclusion qu'il n'y avait pas de violation du paragraphe 1 de l'article 35 lorsque le vendeur avait livré des mollusques contenant une teneur élevée en cadmium parce que les parties n'avaient pas, dans leur accord, spécifié de teneur maximum en cadmium.

另一方,一家法院判决卖方交付镉含量较高的贻贝并没有违反第三十五条第(1)款,因为双方当事人并没有在合同中限定镉的最高含量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mollusque 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


mollo, molluaque, molluscicide, molluscocide, molluscum, mollusque, mollweide, moloch, molochite, molosse,
n.m.
1. 〔动〕软体动物
2. 〈转,俗〉萎靡不振的人
avancer comme un mollusque行动迟缓,像蜗牛般爬行

近义词:
moule
联想词
mammifère哺乳动物;coquille贝壳,甲壳;poisson鱼;crabe蟹;poulpe鱿鱼,章鱼;escargot蜗牛;crevette虾;larve幼虫,幼体,蚴;homard螯虾,龙虾;fossile化石的;insecte昆虫;

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

墨鱼是具有被称为乌贼骨内壳的软梯动物。

L'abalone est un espèces de mollusques.

鲍鱼是软体动物的一类

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

La seiche est un mollusque.

墨鱼是一软体动物

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。

L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.

其中的一个因素是商业捕鱼涉及的多鱼类品和无脊椎动物。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物甲壳类动物和水生植物。”

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。

Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.

"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软体动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。

Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.

稍早些时候,这一软体动物准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。

Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.

虽然软体动物和节肢动物在海底最为常见,但也存在着相的、五花八门的物

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000物生活在中等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多,但也有不少奇异的漂浮水母和软体动物

Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.

但是应指出,某些软体动物和甲壳动物尽管属于定居,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界群进行规范。

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,然后是软体动物海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。

D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.

一般来讲,这些生境的生物较高,优势物为多毛虫(Riftia pachyptila)、(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.

深水珊瑚在许多物的生命周期中发挥生态作用,它是多多样的鱼类和无脊椎动物的住所,其中包括:软体动物海绵和甲壳类动物。

Certains de ces composés sont très spécifiques dans leur toxicité (les TBT, par exemple, contaminent surtout les mollusques), mais en éliminant des groupes particuliers d'organismes, ils portent atteinte aux réseaux alimentaires et perturbent la structure de l'écosystème.

其中一些化合物的毒性十分特殊(例如钛酸四丁酯影响软体动物最甚,它们杀死具体的有机群体,因此影响到食物网链,扰乱生态系统结构。

La Suède interdit la pêche au moyen de chaluts dans les zones côtières, à l'exception des chaluts qui respectent l'environnement dans les habitats moins sensibles, ainsi que les chaluts à perche et le dragage des mollusques et crustacés.

瑞典禁止在近海海区进行拖网作业,只有在不太敏感的生境地区可以使用无害环境的拖网渔具;还禁止桁拖网和介贝耙网。

La décision canadienne était basée sur deux études d'évaluation des risques pour l'environnement qui avaient conclu que les composés tributyle-étain étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des effets néfastes sur divers mollusques et invertébrés benthiques.

加拿大的管制行动的依据是两次环境风险评估审查,其结论是三丁锡化合物对水生生物具有剧毒性,包括筐贝性畸变、以软体动物和水底无脊椎动物的影响。

D'un autre côté, un tribunal est parvenu à la conclusion qu'il n'y avait pas de violation du paragraphe 1 de l'article 35 lorsque le vendeur avait livré des mollusques contenant une teneur élevée en cadmium parce que les parties n'avaient pas, dans leur accord, spécifié de teneur maximum en cadmium.

另一方面,一家法院判决卖方交付镉含较高的贻贝并没有违反第三十五条第(1)款,因为双方事人并没有在合同中限定镉的最高含

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mollusque 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


mollo, molluaque, molluscicide, molluscocide, molluscum, mollusque, mollweide, moloch, molochite, molosse,
n.m.
1. 〔动〕软体动
2. 〈转,俗〉萎靡不振的人
avancer comme un mollusque行动迟缓,像蜗牛般爬行

近义词:
moule
联想词
mammifère哺乳动;coquille贝壳,甲壳;poisson鱼;crabe蟹;poulpe鱿鱼,章鱼;escargot蜗牛;crevette虾;larve幼虫,幼体,蚴;homard螯虾,龙虾;fossile化石的;insecte昆虫;

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

墨鱼是具有被称为乌贼骨内壳的软梯动

L'abalone est un espèces de mollusques.

鲍鱼是软体动的一类

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

La seiche est un mollusque.

墨鱼是一软体动

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体动之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。

L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.

其中的一个因素是商业捕鱼涉及的多鱼类品和无脊椎动

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水生体,包括鱼类、软体动甲壳类动和水生植。”

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软体动,居然预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。

Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.

"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软体动,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。

Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.

稍早些时候,这一软体动指认德国将在周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。

Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.

虽然软体动和节肢动在海底最为常见,但也存在着相当数量的、五花八门的

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000生活在中等深度水域;甲壳类节肢动和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和软体动

Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.

但是应当指出,某些软体动和甲壳动尽管属于定居,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界群进行规范。

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳动和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动,然后是软体动海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。

D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.

一般来讲,这些生境的生量较高,优势为多毛虫(Riftia pachyptila)、(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多腹足纲软体动、多毛纲动蠕虫和虾类。

Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.

深水珊瑚在许多的生命周期中发挥生态作用,它是多多样的鱼类和无脊椎动的住所,其中包括:软体动海绵和甲壳类动

Certains de ces composés sont très spécifiques dans leur toxicité (les TBT, par exemple, contaminent surtout les mollusques), mais en éliminant des groupes particuliers d'organismes, ils portent atteinte aux réseaux alimentaires et perturbent la structure de l'écosystème.

其中一些化合的毒性十分特殊(例如钛酸四丁酯影响软体动最甚,它杀死具体的有机群体,因此影响到食网链,扰乱生态系统结构。

La Suède interdit la pêche au moyen de chaluts dans les zones côtières, à l'exception des chaluts qui respectent l'environnement dans les habitats moins sensibles, ainsi que les chaluts à perche et le dragage des mollusques et crustacés.

瑞典禁止在近海海区进行拖网作业,只有在不太敏感的生境地区可以使用无害环境的拖网渔具;禁止桁拖网和介贝耙网。

La décision canadienne était basée sur deux études d'évaluation des risques pour l'environnement qui avaient conclu que les composés tributyle-étain étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des effets néfastes sur divers mollusques et invertébrés benthiques.

加拿大的管制行动的依据是两次环境风险评估审查,其结论是三丁锡化合对水生生具有剧毒性,包括筐贝性畸变、以软体动和水底无脊椎动的影响。

D'un autre côté, un tribunal est parvenu à la conclusion qu'il n'y avait pas de violation du paragraphe 1 de l'article 35 lorsque le vendeur avait livré des mollusques contenant une teneur élevée en cadmium parce que les parties n'avaient pas, dans leur accord, spécifié de teneur maximum en cadmium.

另一方面,一家法院判决卖方交付镉含量较高的贻贝并没有违反第三十五条第(1)款,因为双方当事人并没有在合同中限定镉的最高含量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mollusque 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


mollo, molluaque, molluscicide, molluscocide, molluscum, mollusque, mollweide, moloch, molochite, molosse,
n.m.
1. 〔动〕软动物
2. 〈转,俗〉萎靡不振的人
avancer comme un mollusque行动迟缓,像爬行

近义词:
moule
联想词
mammifère哺乳动物;coquille贝壳,甲壳;poisson鱼;crabe蟹;poulpe鱿鱼,章鱼;escargot;crevette虾;larve幼虫,幼,蚴;homard螯虾,龙虾;fossile化石的;insecte昆虫;

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

墨鱼是具有被称为乌贼骨内壳的软梯动物。

L'abalone est un espèces de mollusques.

鲍鱼是动物的一类

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

La seiche est un mollusque.

墨鱼是一动物

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他们暂时总算吃饱了,而吃了这些“自来香”的动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。

L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.

其中的一个因素是商业捕鱼涉及的多鱼类品和无脊椎动物。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水生物,包括鱼类、软动物甲壳类动物和水生植物。”

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软动物,居还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。

Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.

"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。

Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.

稍早些时候,这一动物准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。

Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.

动物和节肢动物在海底最为常见,但也存在着相当数量的、五花八门的物

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000物生活在中等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和动物

Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.

但是应当指出,某些软动物和甲壳动物尽管属于定居,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界群进行规范。

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,后是软动物海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。

D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.

来讲,这些生境的生物量较高,优势物为多毛虫(Riftia pachyptila)、(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多腹足纲软动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.

深水珊瑚在许多物的生命周期中发挥生态作用,它是多多样的鱼类和无脊椎动物的住所,其中包括:动物海绵和甲壳类动物。

Certains de ces composés sont très spécifiques dans leur toxicité (les TBT, par exemple, contaminent surtout les mollusques), mais en éliminant des groupes particuliers d'organismes, ils portent atteinte aux réseaux alimentaires et perturbent la structure de l'écosystème.

其中一些化合物的毒性十分特殊(例如钛酸四丁酯影响动物最甚,它们杀死具的有机群,因此影响到食物网链,扰乱生态系统结构。

La Suède interdit la pêche au moyen de chaluts dans les zones côtières, à l'exception des chaluts qui respectent l'environnement dans les habitats moins sensibles, ainsi que les chaluts à perche et le dragage des mollusques et crustacés.

瑞典禁止在近海海区进行拖网作业,只有在不太敏感的生境地区可以使用无害环境的拖网渔具;还禁止桁拖网和介贝耙网。

La décision canadienne était basée sur deux études d'évaluation des risques pour l'environnement qui avaient conclu que les composés tributyle-étain étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des effets néfastes sur divers mollusques et invertébrés benthiques.

加拿大的管制行动的依据是两次环境风险评估审查,其结论是三丁锡化合物对水生生物具有剧毒性,包括筐贝性畸变、以软动物和水底无脊椎动物的影响。

D'un autre côté, un tribunal est parvenu à la conclusion qu'il n'y avait pas de violation du paragraphe 1 de l'article 35 lorsque le vendeur avait livré des mollusques contenant une teneur élevée en cadmium parce que les parties n'avaient pas, dans leur accord, spécifié de teneur maximum en cadmium.

另一方面,一家法院判决卖方交付镉含量较高的贻贝并没有违反第三十五条第(1)款,因为双方当事人并没有在合同中限定镉的最高含量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mollusque 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


mollo, molluaque, molluscicide, molluscocide, molluscum, mollusque, mollweide, moloch, molochite, molosse,

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


mollo, molluaque, molluscicide, molluscocide, molluscum, mollusque, mollweide, moloch, molochite, molosse,

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


mollo, molluaque, molluscicide, molluscocide, molluscum, mollusque, mollweide, moloch, molochite, molosse,
n.m.
1. 〔〕软体
2. 〈转,俗〉萎靡不振
avancer comme un mollusque行迟缓,像蜗牛般爬行

近义词:
moule
联想词
mammifère哺乳;coquille贝壳,甲壳;poisson鱼;crabe蟹;poulpe鱿鱼,章鱼;escargot蜗牛;crevette虾;larve幼虫,幼体,蚴;homard螯虾,龙虾;fossile化石;insecte昆虫;

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

墨鱼是具有被称为乌贼骨内壳软梯

L'abalone est un espèces de mollusques.

鲍鱼是软体一类

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

La seiche est un mollusque.

墨鱼是一软体

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自软体之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。

L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.

其中一个因素是商业捕鱼涉及鱼类品无脊椎

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖定义是“养殖水生体,包括鱼类、软体甲壳类水生植。”

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软体,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败结果。

Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.

"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上那些软体,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。

Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.

稍早些时候,这一软体准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。

Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.

虽然软体节肢在海底最为常见,但也存在着相当数量、五花八门

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000生活在中等深度水域;甲壳类节肢脊索鱼类占多数,但也有不少奇异漂浮水母软体

Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.

但是应当指出,某些软体甲壳尽管属于定居,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界群进行规范。

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳珊瑚是排名第二位最经常被抽样,然后是软体海胆、蛇尾海星、海星、分节虫海绵。

D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.

一般讲,这些生境量较高,优势为多毛虫(Riftia pachyptila)、(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)腹足纲软体、多毛纲蠕虫虾类。

Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.

深水珊瑚在许多生命周期中发挥生态作用,它是多多样鱼类无脊椎住所,其中包括:软体海绵甲壳类

Certains de ces composés sont très spécifiques dans leur toxicité (les TBT, par exemple, contaminent surtout les mollusques), mais en éliminant des groupes particuliers d'organismes, ils portent atteinte aux réseaux alimentaires et perturbent la structure de l'écosystème.

其中一些化合毒性十分特殊(例如钛酸四丁酯影响软体最甚,它们杀死具体有机群体,因此影响到食网链,扰乱生态系统结构。

La Suède interdit la pêche au moyen de chaluts dans les zones côtières, à l'exception des chaluts qui respectent l'environnement dans les habitats moins sensibles, ainsi que les chaluts à perche et le dragage des mollusques et crustacés.

瑞典禁止在近海海区进行拖网作业,只有在不太敏感生境地区可以使用无害环境拖网渔具;还禁止桁拖网介贝耙网。

La décision canadienne était basée sur deux études d'évaluation des risques pour l'environnement qui avaient conclu que les composés tributyle-étain étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des effets néfastes sur divers mollusques et invertébrés benthiques.

加拿大管制行依据是两次环境风险评估审查,其结论是三丁锡化合对水生生具有剧毒性,包括筐贝性畸变、以软体水底无脊椎影响。

D'un autre côté, un tribunal est parvenu à la conclusion qu'il n'y avait pas de violation du paragraphe 1 de l'article 35 lorsque le vendeur avait livré des mollusques contenant une teneur élevée en cadmium parce que les parties n'avaient pas, dans leur accord, spécifié de teneur maximum en cadmium.

另一方面,一家法院判决卖方交付镉含量较高贻贝并没有违反第三十五条第(1)款,因为双方当事人并没有在合同中限定镉最高含量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mollusque 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


mollo, molluaque, molluscicide, molluscocide, molluscum, mollusque, mollweide, moloch, molochite, molosse,
n.m.
1. 〔动〕软体动物
2. 〈转,不振的人
avancer comme un mollusque行动迟缓,像蜗牛般爬行

近义词:
moule
联想词
mammifère哺乳动物;coquille贝壳,甲壳;poisson鱼;crabe蟹;poulpe鱿鱼,章鱼;escargot蜗牛;crevette虾;larve幼虫,幼体,蚴;homard螯虾,龙虾;fossile化石的;insecte昆虫;

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

墨鱼是具有被称乌贼骨内壳的软梯动物。

L'abalone est un espèces de mollusques.

鲍鱼是软体动物的一类

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

La seiche est un mollusque.

墨鱼是一软体动物

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。

L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.

其中的一个因素是商业捕鱼涉及的多鱼类品和无脊椎动物。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物甲壳类动物和水生植物。”

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。

Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.

"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软体动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。

Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.

稍早些时候,这一软体动物准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。

Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.

虽然软体动物和节肢动物在海常见,但也存在着相当数量的、五花八门的物

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000物生活在中等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮水母和软体动物

Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.

但是应当指出,某些软体动物和甲壳动物尽管属于定居,但是某些区域渔业管理组织也将其作跨界群进行规范。

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳动物和珊瑚是排名第二位的经常被抽样的动物,然后是软体动物海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。

D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.

一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物多毛虫(Riftia pachyptila)、(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.

深水珊瑚在许多物的生命周期中发挥生态作用,它是多多样的鱼类和无脊椎动物的住所,其中包括:软体动物海绵和甲壳类动物。

Certains de ces composés sont très spécifiques dans leur toxicité (les TBT, par exemple, contaminent surtout les mollusques), mais en éliminant des groupes particuliers d'organismes, ils portent atteinte aux réseaux alimentaires et perturbent la structure de l'écosystème.

其中一些化合物的毒性十分特殊(例如钛酸四丁酯影响软体动物,它们杀死具体的有机群体,因此影响到食物网链,扰乱生态系统结构。

La Suède interdit la pêche au moyen de chaluts dans les zones côtières, à l'exception des chaluts qui respectent l'environnement dans les habitats moins sensibles, ainsi que les chaluts à perche et le dragage des mollusques et crustacés.

瑞典禁止在近海海区进行拖网作业,只有在不太敏感的生境地区可以使用无害环境的拖网渔具;还禁止桁拖网和介贝耙网。

La décision canadienne était basée sur deux études d'évaluation des risques pour l'environnement qui avaient conclu que les composés tributyle-étain étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des effets néfastes sur divers mollusques et invertébrés benthiques.

加拿大的管制行动的依据是两次环境风险评估审查,其结论是三丁锡化合物对水生生物具有剧毒性,包括筐贝性畸变、以软体动物和水无脊椎动物的影响。

D'un autre côté, un tribunal est parvenu à la conclusion qu'il n'y avait pas de violation du paragraphe 1 de l'article 35 lorsque le vendeur avait livré des mollusques contenant une teneur élevée en cadmium parce que les parties n'avaient pas, dans leur accord, spécifié de teneur maximum en cadmium.

另一方面,一家法院判决卖方交付镉含量较高的贻贝并没有违反第三十五条第(1)款,因双方当事人并没有在合同中限定镉的高含量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mollusque 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


mollo, molluaque, molluscicide, molluscocide, molluscum, mollusque, mollweide, moloch, molochite, molosse,
n.m.
1. 〔动〕软体动物
2. 〈转,俗〉萎靡不振的人
avancer comme un mollusque行动迟缓,像蜗牛般爬行

近义词:
moule
联想词
mammifère哺乳动物;coquille贝壳,甲壳;poisson鱼;crabe蟹;poulpe鱿鱼,章鱼;escargot蜗牛;crevette虾;larve幼虫,幼体,蚴;homard螯虾,龙虾;fossile化石的;insecte昆虫;

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

墨鱼是具有被称为乌贼骨内壳的软梯动物。

L'abalone est un espèces de mollusques.

鲍鱼是软体动物的一类

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

La seiche est un mollusque.

墨鱼是一软体动物

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝

L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.

其中的一个因素是商业捕鱼涉及的多鱼类品和无脊椎动物。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

产养殖的定义是“养殖生物体,包括鱼类、软体动物甲壳类动物和生植物。”

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。

Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.

"“怎么!都是贻贝吗?”道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软体动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。

Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.

稍早些时候,这一软体动物准确指认德国将在周六伊丽莎白港举行的“小决赛”中击败乌拉圭而胜出。

Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.

虽然软体动物和节肢动物在海底最为常见,但也存在着相当数量的、五花八门的物

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000物生活在中等深度域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮母和软体动物

Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.

但是应当指出,某些软体动物和甲壳动物尽管属定居,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界群进行规范。

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,然后是软体动物海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。

D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.

一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物为多毛虫(Riftia pachyptila)、(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.

珊瑚在许多物的生命周期中发挥生态作用,它是多多样的鱼类和无脊椎动物的住所,其中包括:软体动物海绵和甲壳类动物。

Certains de ces composés sont très spécifiques dans leur toxicité (les TBT, par exemple, contaminent surtout les mollusques), mais en éliminant des groupes particuliers d'organismes, ils portent atteinte aux réseaux alimentaires et perturbent la structure de l'écosystème.

其中一些化合物的毒性十分特殊(例如钛酸四丁酯影响软体动物最甚,它们杀死具体的有机群体,因此影响到食物网链,扰乱生态系统结构。

La Suède interdit la pêche au moyen de chaluts dans les zones côtières, à l'exception des chaluts qui respectent l'environnement dans les habitats moins sensibles, ainsi que les chaluts à perche et le dragage des mollusques et crustacés.

瑞典禁止在近海海区进行拖网作业,只有在不太敏感的生境地区可以使用无害环境的拖网渔具;还禁止桁拖网和介贝耙网。

La décision canadienne était basée sur deux études d'évaluation des risques pour l'environnement qui avaient conclu que les composés tributyle-étain étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des effets néfastes sur divers mollusques et invertébrés benthiques.

加拿大的管制行动的依据是两次环境风险评估审查,其结论是三丁锡化合物对生生物具有剧毒性,包括筐贝性畸变、以软体动物和底无脊椎动物的影响。

D'un autre côté, un tribunal est parvenu à la conclusion qu'il n'y avait pas de violation du paragraphe 1 de l'article 35 lorsque le vendeur avait livré des mollusques contenant une teneur élevée en cadmium parce que les parties n'avaient pas, dans leur accord, spécifié de teneur maximum en cadmium.

另一方面,一家法院判决卖方交付镉含量较高的贻贝并没有违反第三十五条第(1)款,因为双方当事人并没有在合同中限定镉的最高含量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mollusque 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


mollo, molluaque, molluscicide, molluscocide, molluscum, mollusque, mollweide, moloch, molochite, molosse,
n.m.
1. 〔动〕软体动物
2. 〈转,俗〉萎靡不振
avancer comme un mollusque行动迟缓,像蜗牛般爬行

近义词:
moule
联想词
mammifère哺乳动物;coquille贝壳,甲壳;poisson鱼;crabe蟹;poulpe鱿鱼,章鱼;escargot蜗牛;crevette虾;larve幼虫,幼体,蚴;homard螯虾,龙虾;fossile化石;insecte昆虫;

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

墨鱼是具有被称为内壳软梯动物。

L'abalone est un espèces de mollusques.

鲍鱼是软体动物一类

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

La seiche est un mollusque.

墨鱼是一软体动物

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。

L'un d'eux est la grande variété des poissons et des mollusques qui font l'objet de la pêche commerciale.

其中一个因素是商业捕鱼涉及鱼类品和无脊椎动物。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物甲壳类动物和水生植物。”

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败结果。

Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.

"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石软体动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。

Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.

稍早些时候,这一软体动物准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行“小决赛”中击败拉圭而胜出。

Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.

虽然软体动物和节肢动物在海底最为常见,但也存在着相当数量、五花八门

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000物生活在中等深度水域;甲壳类节肢动物和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异漂浮水母和软体动物

Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.

但是应当指出,某些软体动物和甲壳动物尽管属于定居,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界群进行规范。

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳动物和珊瑚是排名第二位最经常被抽样动物,然后是软体动物海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。

D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.

一般来讲,这些生境生物量较高,优势物为多毛虫(Riftia pachyptila)、(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.

深水珊瑚在许多物生命周期中发挥生态作用,它是多多样鱼类和无脊椎动物住所,其中包括:软体动物海绵和甲壳类动物。

Certains de ces composés sont très spécifiques dans leur toxicité (les TBT, par exemple, contaminent surtout les mollusques), mais en éliminant des groupes particuliers d'organismes, ils portent atteinte aux réseaux alimentaires et perturbent la structure de l'écosystème.

其中一些化合物毒性十分特殊(例如钛酸四丁酯影响软体动物最甚,它们杀死具体有机群体,因此影响到食物网链,扰乱生态系统结构。

La Suède interdit la pêche au moyen de chaluts dans les zones côtières, à l'exception des chaluts qui respectent l'environnement dans les habitats moins sensibles, ainsi que les chaluts à perche et le dragage des mollusques et crustacés.

瑞典禁止在近海海区进行拖网作业,只有在不太敏感生境地区可以使用无害环境拖网渔具;还禁止桁拖网和介贝耙网。

La décision canadienne était basée sur deux études d'évaluation des risques pour l'environnement qui avaient conclu que les composés tributyle-étain étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des effets néfastes sur divers mollusques et invertébrés benthiques.

加拿大管制行动依据是两次环境风险评估审查,其结论是三丁锡化合物对水生生物具有剧毒性,包括筐贝性畸变、以软体动物和水底无脊椎动物影响。

D'un autre côté, un tribunal est parvenu à la conclusion qu'il n'y avait pas de violation du paragraphe 1 de l'article 35 lorsque le vendeur avait livré des mollusques contenant une teneur élevée en cadmium parce que les parties n'avaient pas, dans leur accord, spécifié de teneur maximum en cadmium.

另一方面,一家法院判决卖方交付镉含量较高贻贝并没有违反第三十五条第(1)款,因为双方当事人并没有在合同中限定镉最高含量。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mollusque 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船, 渡船值勤雷达, 渡渡鸟, 渡过, 渡过难关, 渡海, 渡河, 渡江, 渡口, 渡轮, 渡桥, 渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


mollo, molluaque, molluscicide, molluscocide, molluscum, mollusque, mollweide, moloch, molochite, molosse,