Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的领导人是奥马尔毛拉。
班的领导人是奥马尔毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说 遭到上述组
遭到上述组 拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉和法 ,
,
 在政府中的存在损害公共信任。
在政府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了
班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了 。
。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
 与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔
与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组

 。
。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给
 同样的人数。
同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,
班散布传言说,
 已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组
已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组

 在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔
班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组 人员进入该地区。
人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使 怀疑穆拉·奥马
怀疑穆拉·奥马 法令的真诚性。
法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的
班的

 是奥马
是奥马 毛拉。
毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦 品第分部的20名毛拉的攻击。
品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动
班运动

 穆罕默德·奥马
穆罕默德·奥马 毛拉在坎大哈接见了他。
毛拉在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马 毛拉建立了密切的关系,并为塔
毛拉建立了密切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.


 瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马 下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8 (见本报告增编)。
(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马 为穆民的埃米
为穆民的埃米 (大主教)。
(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言
班发言 Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的
Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的 数。
数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马
班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马

 的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布
的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布 的活动。
的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班
班

 毛拉奥马
毛拉奥马 的一位代表作了发言,这是塔
的一位代表作了发言,这是塔 班
班

 第一次公开对妇女发表讲演。
第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织 员进入该地区。
员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局在Omar毛拉的
班行政当局在Omar毛拉的
 下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给
下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给
 圈内的某一成员。
圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 [某些地区穆斯林对伊斯兰教学者的尊称]阿>
[某些地区穆斯林对伊斯兰教学者的尊称]阿>Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆 ·奥马
·奥马 法
法 的真诚性。
的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的领导人是奥马
班的领导人是奥马 毛
毛 。
。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织

 品第分部的20名毛
品第分部的20名毛 的攻击。
的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛 和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·奥马
班运动领导人穆罕默德·奥马 毛
毛 在坎大哈接见了他。
在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马 毛
毛 建立了密切的关系,并为塔
建立了密切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛 。
。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩 多
多 已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛 奥马
奥马 下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命
下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命

 国际的强烈抗议。
国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛 和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信, 初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛 奥马
奥马 为穆民的埃米
为穆民的埃米 (大主教)。
(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,他们已成立一个由毛
班散布传言说,他们已成立一个由毛 ·奥马
·奥马 领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布
领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布 的活动。
的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛 效忠于印度代奥本德的毛
效忠于印度代奥本德的毛 。
。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛 ”等头衔应当置于姓名之后。
”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人毛
班领导人毛 奥马
奥马 的一位代表作了发言,这是塔
的一位代表作了发言,这是塔 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特 加强了地区当局按当地毛
加强了地区当局按当地毛 的命
的命 强制实行的一项禁
强制实行的一项禁 ,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局在Omar毛
班行政当局在Omar毛 的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的领导人是奥马尔毛拉。
班的领导人是奥马尔毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见
班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见 他。
他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马尔毛拉建

 切的关系,并为塔
切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全

 的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建 未来参加维和行动的有关
未来参加维和行动的有关 法和组织架构。
法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害 另外8人(见本报告增编)。
另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,他们已成
班散布传言说,他们已成 一个由毛拉·奥马尔领导的新议
一个由毛拉·奥马尔领导的新议 ,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才 相信这一点。
相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人毛拉奥马尔的一位代表作
班领导人毛拉奥马尔的一位代表作 发言,这是塔
发言,这是塔 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强 地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布
班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布 进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·

 法令的真诚性。
法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的领导人是
班的领导人是

 毛拉。
毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦 品第分部的20名毛拉的攻击。
品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉和法官,他们在 府中的存在损害公共信任。
府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·
班运动领导人穆罕默德·

 毛拉在坎大哈接见了他。
毛拉在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与

 毛拉建立了密切的关系,并为塔
毛拉建立了密切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的 权、
权、 兵或毛拉。
兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩 多瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
多瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉

 下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平 村
村 ,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦 府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉
府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉

 为穆
为穆 的埃米
的埃米 (大主教)。
(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·
班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·

 领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布
领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布 的活动。
的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代 本德的毛拉。
本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象 间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人毛拉
班领导人毛拉

 的一位代表作了发言,这是塔
的一位代表作了发言,这是塔 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非 府组织人员进入该地区。
府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行
班行 当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内
当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内 和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 [某些地区
[某些地区 斯林对伊斯兰教学者的尊称]阿>
斯林对伊斯兰教学者的尊称]阿>Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使 怀疑
怀疑
 ·奥马尔法令的真诚性。
·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的领导
班的领导 是奥马尔
是奥马尔
 。
。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织 瓦尔品第分部的20名
瓦尔品第分部的20名
 的攻击。
的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的
 和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导
班运动领导

 默德·奥马尔
默德·奥马尔
 在坎大哈接见了他。
在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马尔
 建立了密切的关系,并为塔
建立了密切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或
 。
。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
 尔多瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
尔多瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

 奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括
 和叫拜者,并伤害了另外8
和叫拜者,并伤害了另外8 (见本报告增编)。
(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和
 奥马尔为
奥马尔为 民的埃米尔(大主教)。
民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言
班发言 Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的
Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的 数。
数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,他们已成立一个由
班散布传言说,他们已成立一个由
 ·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些
 效忠于印度代奥本德的
效忠于印度代奥本德的
 。
。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“
 ”等头衔应当置于姓名之后。
”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导
班领导

 奥马尔的一位代表作了发言,这是塔
奥马尔的一位代表作了发言,这是塔 班领导
班领导 第一次公开对妇女发表讲演。
第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地
 的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织
的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织 员进入该地区。
员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局在Omar
班行政当局在Omar
 的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.


 的领导人是奥马尔毛拉。
的领导人是奥马尔毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,

 运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,





 支持。
支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者, 伤害了另外8人(见本报告增编)。
伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔 穆民的埃米尔(大主教)。
穆民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个

 发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);
发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营); 将分配给他们同样的人数。
将分配给他们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.


 散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,

 领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是
领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是

 领导人第一次公开对妇女发表讲演。
领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.


 行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.


 的领导人是奥马尔毛拉。
的领导人是奥马尔毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,

 运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马尔毛拉
 了密切的关系,并为
了密切的关系,并为

 提供支持。
提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已

 来参加维和行动的有关
来参加维和行动的有关 法和组织架构。
法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个

 发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.


 散布传言说,他们已成
散布传言说,他们已成 一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,

 领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是
领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是

 领导人第一次公开对妇女发表讲演。
领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.


 行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分 经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的领导人是奥马尔毛拉。
班的领导人是奥马尔毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
 审讯期间,据说他遭到上述
审讯期间,据说他遭到上述
 拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉 法官,他
法官,他

 府中的存
府中的存 损害公共信任。
损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉
班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉 坎大哈接见了他。
坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权 目前几乎总是针对软弱的
目前几乎总是针对软弱的 权、民兵或毛拉。
权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建立未来参加维 行动的有关立法
行动的有关立法

 架构。
架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉 叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦 府实际上承认神权的“酋长国”
府实际上承认神权的“酋长国” 毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他 同样的人数。
同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,他
班散布传言说,他 已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新
已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新
 他
他
 阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔
班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非 府
府
 人员进入该地区。
人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行
班行 当局
当局 Omar毛拉的领导下也宣布了进行改
Omar毛拉的领导下也宣布了进行改 ;情报、内
;情报、内
 外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。