Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布会开始,并
了言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题小组成员作了结束
言,主持人
结了圆桌会
情况。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农基金副
纳尤·恩旺泽主持圆桌会
。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会进行了
结,主导
者作了结
性
言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织干事胡安·索马维亚主持圆桌会
,并
了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会进行了
结。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会进行了
结,主席作了结束
言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工组织
干事宣布圆桌会
开始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持参加该讲习班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持宣布讨论会开始,并
了言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论成员作了结束
言,主持
总结了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持对圆桌会议进行了总结,主导讨论者作了结论性
言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳总干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并
了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持对圆桌会议进行了总结。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持对圆桌会议进行了总结,主席作了结束
言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持的
总干事宣布圆桌会议开始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持的摘要将作为这些互动对话的成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一作提供了便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助熟练地指导了这一重要进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会为主持
参加该讲习班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持,南非财政部长强调
资源的紧缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调将这个问题交给主持
小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持宣布讨论会开始,并
言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成结束
言,主持
总结
桌会议讨论情况。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持
桌会议。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持桌会议进行
总结,主导讨论者
结论性
言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持桌会议,并
言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持桌会议进行
总结。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持
。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持桌会议进行
总结,主席
结束
言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持的工
组织总干事宣布
桌会议开始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持的摘要将
为这些互动
话的成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工提供
便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助熟练地指导
这一重要进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可以给推荐一下吧。谢谢。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为持人参加该讲习班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同持人,南非财政部长强调
资源的紧缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论会开始,并
言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作束
言,
持人
圆桌会议讨论情况。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农基金副
裁卡纳尤·恩
持圆桌会议。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行
,
导讨论者作
论性
言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织干事胡安·索马维亚
持圆桌会议,并
言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌会议进行
。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会席戴维·黑尔担任自愿国家陈述
持人。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
持人。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行
,
席作
束
言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时管
持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任持人的工
组织
干事宣布圆桌会议开始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导这一重要进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可以给推荐一下吧。谢谢。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金作为
持人
讲习班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论
开始,并
了言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束言,
持人总结了圆桌
议讨论情况。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农基金副总裁卡纳尤·恩旺泽
持圆桌
议。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
持人对圆桌
议进行了总结,
导讨论者作了结论性
言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚持圆桌
议,并
了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌
议进行了总结。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协戴维·黑尔担任自愿国家陈述
持人。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员费丝·英纳拉里蒂女士(牙买
)担任
持人。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
持人对圆桌
议进行了总结,
作了结束
言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时管
持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任持人的工
组织总干事宣布圆桌
议开始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可以给推荐一下吧。谢谢。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为持人参加该讲习班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论会开始,并
了言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了束
言,
持人
了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农基金副
裁卡纳尤·恩旺泽
持圆桌会议。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行了
,
导讨论者作了
论性
言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织干事胡安·索马维亚
持圆桌会议,并
了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌会议进行了
。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
西洋协会
席戴维·黑尔担任自愿国家陈述
持人。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
持人。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行了
,
席作了
束
言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时管
持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任持人的工
组织
干事宣布圆桌会议开始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔使为这一工作提供了便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调资源的紧缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作结束
言,主持人总结
会议讨论情况。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农基金副总裁卡纳
·
泽主持
会议。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对会议进行
总结,主导讨论者作
结论性
言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持会议,并
言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对会议进行
总结。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对会议进行
总结,主席作
结束
言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工组织总干事宣布
会议开始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导这一重要进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可以给推荐一下吧。谢谢。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金作为
持人
讲习班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论
开始,并
了言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束言,
持人总结了圆桌
议讨论情况。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农基金副总裁卡纳尤·恩旺泽
持圆桌
议。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
持人对圆桌
议进行了总结,
导讨论者作了结论性
言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚持圆桌
议,并
了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌
议进行了总结。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协戴维·黑尔担任自愿国家陈述
持人。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员费丝·英纳拉里蒂女士(牙买
)担任
持人。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
持人对圆桌
议进行了总结,
作了结束
言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时管
持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任持人的工
组织总干事宣布圆桌
议开始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本会作为主持人参加该讲习班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并了言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束言,主持人总结了圆桌会议讨论情
。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主导讨论者作了结论性言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的融编辑Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主席作了结束言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工组织总干事宣布圆桌会议开始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。