法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 运动性, 活动性, 可动性
mobilité d'un membre肢体的活动性

2. 机动性
accroître la mobilité d'une armée par la motorisation用摩托化来增加军队的机动性

3. 流动性
la mobilité d'une espèce animale一种动物的流动性
mobilité de la main-d'œuvre劳动力的流动性
mobilité sociale ascendante [descendante]〈转〉人们社会地位的上向 [下向] 流动

4. 多变, 变幻不定
mobilité de la physionomie面部表情的多变
mobilité des sentiments感情的变幻不定

5. 【物理学】【化学】迁移率, 淌度
mobilité d'un ion离子淌度

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
mobilité réduite衰退的活动能力
mobilité sociale社会活动能力

Fr helper cop yright
词:
agilité,  expression,  fluctuation,  fluidité,  inconstance,  motilité,  souplesse,  mouvance,  instabilité,  variabilité,  versatilité
词:
constance,  fixité,  immobilité,  immuabilité,  invariabilité,  pérennité,  impassibilité
想词
accessibilité可达到,可进入;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;réduite缩减的;intégration合,一体化,融合;migration人口迁移,移居;fluidité流动性;agilité敏捷,轻;souplesse柔软,柔韧;innovation革新,改革;sécurité安全,保障;articulation关节;

Il a une mobilité de caractère .

他的性格多变

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明了他坚强的信念。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.

这种政策实际上是不鼓励组织之间的调动

L'Organisation a donné de la mobilité une définition large.

本组织对调动规定了广泛的定

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工作期间表现出极强的应变能力与动手能力。

Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.

在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性

Selon eux, cet accord avait eu pour objet d'encourager la mobilité.

他们把这种协议视为旨在促进调动的安排

Les vols de véhicules ont encore limité la mobilité de leurs agents.

援助车辆被窃进一步限制了人道主工作人员的行动

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的活动范围

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。

La femme privée de mobilité perd des possibilités d'emploi et d'aide familiale.

行动不自由会阻碍妇女的就业和家庭支助的机会。

Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».

有人要求说明“工作人员流动”一词的含意。

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大的一个理由是在内罗毕工作人员更替,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。

Malheureusement, l'insécurité qui prévaut à Mogadiscio nuit sérieusement à la mobilité des travailleurs humanitaires.

糟糕的是,摩加迪沙普遍不安全,这严重妨碍人道主工作人员的活动

Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.

一位成员注意到框架中没有提到机构间的调动要求。

Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.

它有10章论述各种具体问题,包括一章论述劳动力流动问题。

La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.

流动性大大增加了与艾滋病毒相关的危险。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mobilité 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de,
n.f.
1. 运动性, 活动性, 可动性
mobilité d'un membre肢体活动性

2. 动性
accroître la mobilité d'une armée par la motorisation用摩托化来增加军动性

3. 流动性
la mobilité d'une espèce animale一种动物流动性
mobilité de la main-d'œuvre劳动力流动性
mobilité sociale ascendante [descendante]〈转义〉人们社会地位上向 [下向] 流动

4. 多变, 变幻不定
mobilité de la physionomie面部表情多变
mobilité des sentiments感情变幻不定

5. 【物理学】【化学】迁移率, 淌度
mobilité d'un ion离子淌度

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
mobilité réduite衰退活动能力
mobilité sociale社会活动能力

Fr helper cop yright
近义词:
agilité,  expression,  fluctuation,  fluidité,  inconstance,  motilité,  souplesse,  mouvance,  instabilité,  variabilité,  versatilité
反义词:
constance,  fixité,  immobilité,  immuabilité,  invariabilité,  pérennité,  impassibilité
联想词
accessibilité可达到,可进入;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;réduite缩减;intégration合,一体化,融合;migration人口迁移,移居;fluidité流动性;agilité敏捷,轻快,伶俐;souplesse柔软,柔韧;innovation革新,改革;sécurité安全,保障;articulation关节;

Il a une mobilité de caractère .

性格多变

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立活动性基础上进攻战略

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神活动表明了他坚强信念。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.

这种政策实际上是不鼓励组织之间调动

L'Organisation a donné de la mobilité une définition large.

本组织对调动规定了广泛定义。

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

期间表现出极强应变能力与动手能力。

Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.

西非经共体地区内各国人口之间有很大流动性

Selon eux, cet accord avait eu pour objet d'encourager la mobilité.

他们把这种协议视为旨促进调动安排

Les vols de véhicules ont encore limité la mobilité de leurs agents.

援助车辆被窃进一步限制了人道主义人员行动

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来这些角色分实际上限制了妇女活动范围

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学课程和市场需要脱节,而且求职者没有足够交通条件。

La femme privée de mobilité perd des possibilités d'emploi et d'aide familiale.

行动不自由会阻碍妇女就业和家庭支助会。

Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».

有人要求说明“人员流动”一词含意。

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大一个理由是内罗毕人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政构已积极公布空职位。

Malheureusement, l'insécurité qui prévaut à Mogadiscio nuit sérieusement à la mobilité des travailleurs humanitaires.

糟糕是,摩加迪沙普遍不安全,这严重妨碍人道主义人员活动

Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.

一位成员注意到框架中没有提到构间调动要求。

Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.

它有10章论述各种具体问题,包括一章论述劳动力流动问题。

La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.

流动性大大增加了与艾滋病毒相关危险。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整办法限制了流动价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mobilité 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de,
n.f.
1. 运动性, 活动性, 可动性
mobilité d'un membre肢体的活动性

2. 机动性
accroître la mobilité d'une armée par la motorisation用摩托化来增加军队的机动性

3. 流动性
la mobilité d'une espèce animale一种动物的流动性
mobilité de la main-d'œuvre劳动力的流动性
mobilité sociale ascendante [descendante]〈转〉人们社会地位的上向 [下向] 流动

4. 多变, 变幻不定
mobilité de la physionomie面部表情的多变
mobilité des sentiments感情的变幻不定

5. 【物理学】【化学】迁移率, 淌度
mobilité d'un ion离子淌度

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
mobilité réduite衰退的活动能力
mobilité sociale社会活动能力

Fr helper cop yright
词:
agilité,  expression,  fluctuation,  fluidité,  inconstance,  motilité,  souplesse,  mouvance,  instabilité,  variabilité,  versatilité
词:
constance,  fixité,  immobilité,  immuabilité,  invariabilité,  pérennité,  impassibilité
联想词
accessibilité可达到,可进入;flexibilité韧,软,易弯曲;réduite缩减的;intégration合,一体化,融合;migration人口迁移,移居;fluidité流动性;agilité敏捷,轻快,伶;souplesse软,韧;innovation革新,改革;sécurité安全,保障;articulation关节;

Il a une mobilité de caractère .

他的性格多变

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明了他坚强的信念。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.

这种政策实际上是不鼓励组织之间的调动

L'Organisation a donné de la mobilité une définition large.

本组织对调动规定了广泛的定

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工作期间表现出极强的应变能力与动手能力。

Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.

在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性

Selon eux, cet accord avait eu pour objet d'encourager la mobilité.

他们把这种协议视为旨在促进调动的安排

Les vols de véhicules ont encore limité la mobilité de leurs agents.

援助车辆被窃进一步限制了人道主工作人员的行动

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的活动范围

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。

La femme privée de mobilité perd des possibilités d'emploi et d'aide familiale.

行动不自由会阻碍妇女的就业和家庭支助的机会。

Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».

有人要求说明“工作人员流动”一词的含意。

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大的一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。

Malheureusement, l'insécurité qui prévaut à Mogadiscio nuit sérieusement à la mobilité des travailleurs humanitaires.

糟糕的是,摩加迪沙普遍不安全,这严重妨碍人道主工作人员的活动

Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.

一位成员注意到框架中没有提到机构间的调动要求。

Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.

它有10章论述各种具体问题,包括一章论述劳动力流动问题。

La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.

流动性大大增加了与艾滋病毒相关的危险。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mobilité 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de,
n.f.
1. 运, 活,
mobilité d'un membre肢体的活

2. 机
accroître la mobilité d'une armée par la motorisation用摩托化来增加军队的机

3.
la mobilité d'une espèce animale一种物的
mobilité de la main-d'œuvre力的
mobilité sociale ascendante [descendante]〈转义〉人们社会地位的上向 [下向]

4. 多变, 变幻不定
mobilité de la physionomie面部表情的多变
mobilité des sentiments感情的变幻不定

5. 【物理学】【化学】迁移率, 淌度
mobilité d'un ion离子淌度

常见用法
mobilité géographique野外活能力
mobilité réduite衰退的活能力
mobilité sociale社会活能力

Fr helper cop yright
近义词:
agilité,  expression,  fluctuation,  fluidité,  inconstance,  motilité,  souplesse,  mouvance,  instabilité,  variabilité,  versatilité
反义词:
constance,  fixité,  immobilité,  immuabilité,  invariabilité,  pérennité,  impassibilité
联想词
accessibilité进入;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;réduite缩减的;intégration合,一体化,融合;migration人口迁移,移居;fluidité;agilité敏捷,轻快,伶俐;souplesse柔软,柔韧;innovation革新,改革;sécurité安全,保障;articulation关节;

Il a une mobilité de caractère .

他的多变

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在基础上的进攻战略

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的表明了他坚强的信念。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.

这种政策实际上是不鼓励组织之间的

L'Organisation a donné de la mobilité une définition large.

本组织对规定了广泛的定义。

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工作期间表现出极强的应变能力与手能力。

Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.

在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的

Selon eux, cet accord avait eu pour objet d'encourager la mobilité.

他们把这种协议视为旨在促进的安排

Les vols de véhicules ont encore limité la mobilité de leurs agents.

援助车辆被窃进一步限制了人道主义工作人员的

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的范围

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。

La femme privée de mobilité perd des possibilités d'emploi et d'aide familiale.

不自由会阻碍妇女的就业和家庭支助的机会。

Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».

有人要求说明“工作人员”一词的含意。

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大的一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。

Malheureusement, l'insécurité qui prévaut à Mogadiscio nuit sérieusement à la mobilité des travailleurs humanitaires.

糟糕的是,摩加迪沙普遍不安全,这严重妨碍人道主义工作人员的

Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.

一位成员注意框架中没有提机构间的要求。

Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.

它有10章论述各种具体问题,包括一章论述劳问题。

La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.

大大增加了与艾滋病毒相关的危险。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了的价值

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mobilité 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de,
n.f.
1. 运动性, 活动性, 可动性
mobilité d'un membre活动性

2. 机动性
accroître la mobilité d'une armée par la motorisation用摩托化来增加军队机动性

3. 流动性
la mobilité d'une espèce animale一种动物流动性
mobilité de la main-d'œuvre劳动流动性
mobilité sociale ascendante [descendante]〈转义〉人们社会地位上向 [下向] 流动

4. 多变, 变幻不定
mobilité de la physionomie面部表情多变
mobilité des sentiments感情变幻不定

5. 【物理学】【化学】迁移率, 淌度
mobilité d'un ion离子淌度

常见用法
mobilité géographique野外活动
mobilité réduite衰退活动
mobilité sociale社会活动

Fr helper cop yright
近义词:
agilité,  expression,  fluctuation,  fluidité,  inconstance,  motilité,  souplesse,  mouvance,  instabilité,  variabilité,  versatilité
反义词:
constance,  fixité,  immobilité,  immuabilité,  invariabilité,  pérennité,  impassibilité
联想词
accessibilité可达到,可进入;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;réduite缩减;intégration合,一化,融合;migration人口迁移,移居;fluidité流动性;agilité敏捷,轻快,伶俐;souplesse柔软,柔韧;innovation革新,改革;sécurité安全,保障;articulation关节;

Il a une mobilité de caractère .

性格多变

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在活动性基础上进攻战略

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神活动表明了他坚强信念。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.

这种政策实际上是不鼓励组织之间调动

L'Organisation a donné de la mobilité une définition large.

本组织对调动规定了广泛定义。

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工作期间表现出极强应变与动手

Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.

在西非经共地区内各国人口之间有很大流动性

Selon eux, cet accord avait eu pour objet d'encourager la mobilité.

他们把这种协议视为旨在促进调动安排

Les vols de véhicules ont encore limité la mobilité de leurs agents.

援助车辆被窃进一步限制了人道主义工作人员行动

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来这些角色分工实际上限制了妇女活动范围

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学课程和市场需要脱节,而且求职者没有足够交通条件。

La femme privée de mobilité perd des possibilités d'emploi et d'aide familiale.

行动不自由会阻碍妇女就业和家庭支助机会。

Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».

有人要求说明“工作人员流动”一词含意。

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空职位。

Malheureusement, l'insécurité qui prévaut à Mogadiscio nuit sérieusement à la mobilité des travailleurs humanitaires.

糟糕是,摩加迪沙普遍不安全,这严重妨碍人道主义工作人员活动

Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.

一位成员注意到框架中没有提到机构间调动要求。

Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.

它有10章论述各种具问题,包括一章论述劳动流动问题。

La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.

流动性大大增加了与艾滋病毒相关危险。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整办法限制了流动价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mobilité 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de,

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de,
n.f.
1. 运, 活, 可
mobilité d'un membre肢体

2. 机
accroître la mobilité d'une armée par la motorisation用摩托化来增加军队

3.
la mobilité d'une espèce animale一种
mobilité de la main-d'œuvre
mobilité sociale ascendante [descendante]〈转〉人们社会地位上向 [下向]

4. 多变, 变幻不
mobilité de la physionomie面部表情多变
mobilité des sentiments感情变幻不

5. 【物理学】【化学】迁移率, 淌度
mobilité d'un ion离子淌度

常见用法
mobilité géographique野外活能力
mobilité réduite衰退能力
mobilité sociale社会活能力

Fr helper cop yright
词:
agilité,  expression,  fluctuation,  fluidité,  inconstance,  motilité,  souplesse,  mouvance,  instabilité,  variabilité,  versatilité
词:
constance,  fixité,  immobilité,  immuabilité,  invariabilité,  pérennité,  impassibilité
联想词
accessibilité可达到,可进入;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;réduite缩减;intégration合,一体化,融合;migration人口迁移,移居;fluidité;agilité敏捷,轻快,伶俐;souplesse柔软,柔韧;innovation革新,改革;sécurité安全,保障;articulation关节;

Il a une mobilité de caractère .

多变

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在基础上进攻战略

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神表明了他坚强信念。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.

这种政策实际上是不鼓励组织之间

L'Organisation a donné de la mobilité une définition large.

本组织对了广泛

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工作期间表现出极强应变能力与手能力。

Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.

在西非经共体地区内各国人口之间有很大

Selon eux, cet accord avait eu pour objet d'encourager la mobilité.

他们把这种协议视为旨在促进安排

Les vols de véhicules ont encore limité la mobilité de leurs agents.

援助车辆被窃进一步限制了人道主工作人员

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来这些角色分工实际上限制了妇女范围

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学课程和市场需要脱节,而且求职者没有足够交通条件。

La femme privée de mobilité perd des possibilités d'emploi et d'aide familiale.

不自由会阻碍妇女就业和家庭支助机会。

Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».

有人要求说明“工作人员”一词含意。

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空职位。

Malheureusement, l'insécurité qui prévaut à Mogadiscio nuit sérieusement à la mobilité des travailleurs humanitaires.

糟糕是,摩加迪沙普遍不安全,这严重妨碍人道主工作人员

Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.

一位成员注意到框架中没有提到机构间要求。

Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.

它有10章论述各种具体问题,包括一章论述劳问题。

La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.

大大增加了与艾滋病毒相关危险。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整办法限制了价值

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mobilité 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de,
n.f.
1. 运动性, 活动性, 可动性
mobilité d'un membre肢体的活动性

2. 机动性
accroître la mobilité d'une armée par la motorisation用摩托化来增加军队的机动性

3. 流动性
la mobilité d'une espèce animale一种动物的流动性
mobilité de la main-d'œuvre劳动力的流动性
mobilité sociale ascendante [descendante]〈转义〉人们社会地位的上向 [下向] 流动

4. 多变, 变幻不定
mobilité de la physionomie面部表情的多变
mobilité des sentiments感情的变幻不定

5. 【物理学】【化学】率, 淌度
mobilité d'un ion离子淌度

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
mobilité réduite衰退的活动能力
mobilité sociale社会活动能力

Fr helper cop yright
近义词:
agilité,  expression,  fluctuation,  fluidité,  inconstance,  motilité,  souplesse,  mouvance,  instabilité,  variabilité,  versatilité
反义词:
constance,  fixité,  immobilité,  immuabilité,  invariabilité,  pérennité,  impassibilité
联想词
accessibilité可达到,可进入;flexibilité软,易弯曲;réduite缩减的;intégration合,一体化,融合;migration居;fluidité流动性;agilité敏捷,轻快,伶俐;souplesse软,;innovation革新,改革;sécurité安全,保障;articulation关节;

Il a une mobilité de caractère .

他的性格多变

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明了他坚强的信念。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.

这种政策实际上是不鼓励组织之间的调动

L'Organisation a donné de la mobilité une définition large.

本组织对调动规定了广泛的定义。

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工作期间表现出极强的应变能力与动手能力。

Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.

在西非经共体地区内的各国人之间有很大的流动性

Selon eux, cet accord avait eu pour objet d'encourager la mobilité.

他们把这种协议视为旨在促进调动的安排

Les vols de véhicules ont encore limité la mobilité de leurs agents.

援助车辆被窃进一步限制了人道主义工作人员的行动

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的活动范围

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。

La femme privée de mobilité perd des possibilités d'emploi et d'aide familiale.

行动不自由会阻碍妇女的就业和家庭支助的机会。

Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».

有人要求说明“工作人员流动”一词的含意。

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大的一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。

Malheureusement, l'insécurité qui prévaut à Mogadiscio nuit sérieusement à la mobilité des travailleurs humanitaires.

糟糕的是,摩加迪沙普遍不安全,这严重妨碍人道主义工作人员的活动

Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.

一位成员注意到框架中没有提到机构间的调动要求。

Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.

它有10章论述各种具体问题,包括一章论述劳动力流动问题。

La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.

流动性大大增加了与艾滋病毒相关的危险。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mobilité 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de,
n.f.
1. 运动性, 活动性, 可动性
mobilité d'un membre肢体的活动性

2. 机动性
accroître la mobilité d'une armée par la motorisation用摩托化来增加军队的机动性

3. 流动性
la mobilité d'une espèce animale一种动物的流动性
mobilité de la main-d'œuvre劳动力的流动性
mobilité sociale ascendante [descendante]〈转义〉人们社会地位的上向 [下向] 流动

4. 多变, 变幻不定
mobilité de la physionomie面部表情的多变
mobilité des sentiments感情的变幻不定

5. 【物理】【化率, 淌度
mobilité d'un ion离子淌度

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
mobilité réduite衰退的活动能力
mobilité sociale社会活动能力

Fr helper cop yright
近义词:
agilité,  expression,  fluctuation,  fluidité,  inconstance,  motilité,  souplesse,  mouvance,  instabilité,  variabilité,  versatilité
反义词:
constance,  fixité,  immobilité,  immuabilité,  invariabilité,  pérennité,  impassibilité
联想词
accessibilité可达到,可进入;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;réduite缩减的;intégration合,一体化,融合;migration人口居;fluidité流动性;agilité敏捷,轻快,伶俐;souplesse柔软,柔韧;innovation革新,改革;sécurité安全,保障;articulation关节;

Il a une mobilité de caractère .

他的性格多变

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在活动性基础上的进

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明了他坚强的信念。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.

这种政策实际上是不鼓励组织之间的调动

L'Organisation a donné de la mobilité une définition large.

本组织对调动规定了广泛的定义。

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工作期间表现出极强的应变能力与动手能力。

Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.

在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性

Selon eux, cet accord avait eu pour objet d'encourager la mobilité.

他们把这种协议视为旨在促进调动的安排

Les vols de véhicules ont encore limité la mobilité de leurs agents.

援助车辆被窃进一步限制了人道主义工作人员的行动

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的活动范围

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。

La femme privée de mobilité perd des possibilités d'emploi et d'aide familiale.

行动不自由会阻碍妇女的就业和家庭支助的机会。

Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».

有人要求说明“工作人员流动”一词的含意。

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大的一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。

Malheureusement, l'insécurité qui prévaut à Mogadiscio nuit sérieusement à la mobilité des travailleurs humanitaires.

糟糕的是,摩加迪沙普遍不安全,这严重妨碍人道主义工作人员的活动

Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.

一位成员注意到框架中没有提到机构间的调动要求。

Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.

它有10章论述各种具体问题,包括一章论述劳动力流动问题。

La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.

流动性大大增加了与艾滋病毒相关的危险。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mobilité 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de,
n.f.
1. 运动性, 活动性, 可动性
mobilité d'un membre肢体活动性

2. 机动性
accroître la mobilité d'une armée par la motorisation用摩托化来增加军队机动性

3. 流动性
la mobilité d'une espèce animale一种动物流动性
mobilité de la main-d'œuvre劳动力流动性
mobilité sociale ascendante [descendante]〈转义〉人们社会地位上向 [下向] 流动

4. 多, 幻不定
mobilité de la physionomie面部表
mobilité des sentiments幻不定

5. 【物理学】【化学】迁移率, 淌度
mobilité d'un ion离子淌度

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
mobilité réduite衰退活动能力
mobilité sociale社会活动能力

Fr helper cop yright
近义词:
agilité,  expression,  fluctuation,  fluidité,  inconstance,  motilité,  souplesse,  mouvance,  instabilité,  variabilité,  versatilité
反义词:
constance,  fixité,  immobilité,  immuabilité,  invariabilité,  pérennité,  impassibilité
联想词
accessibilité可达到,可进入;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;réduite缩减;intégration合,一体化,融合;migration人口迁移,移居;fluidité流动性;agilité敏捷,轻快,伶俐;souplesse柔软,柔韧;innovation革新,改革;sécurité安全,保障;articulation关节;

Il a une mobilité de caractère .

性格

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后想出建立在活动性基础上进攻战略

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

眼神活动坚强信念。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.

这种政策实际上是不鼓励组织之间调动

L'Organisation a donné de la mobilité une définition large.

本组织对调动规定广泛定义。

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工作期间表现出极强能力与动手能力。

Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.

在西非经共体地区内各国人口之间有很大流动性

Selon eux, cet accord avait eu pour objet d'encourager la mobilité.

们把这种协议视为旨在促进调动安排

Les vols de véhicules ont encore limité la mobilité de leurs agents.

援助车辆被窃进一步限制人道主义工作人员行动

Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.

从很早以前传下来这些角色分工实际上限制妇女活动范围

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学课程和市场需要脱节,而且求职者没有足够交通条件。

La femme privée de mobilité perd des possibilités d'emploi et d'aide familiale.

行动不自由会阻碍妇女就业和家庭支助机会。

Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».

有人要求说“工作人员流动”一词含意。

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空职位。

Malheureusement, l'insécurité qui prévaut à Mogadiscio nuit sérieusement à la mobilité des travailleurs humanitaires.

糟糕是,摩加迪沙普遍不安全,这严重妨碍人道主义工作人员活动

Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.

一位成员注意到框架中没有提到机构间调动要求。

Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.

它有10章论述各种具体问题,包括一章论述劳动力流动问题。

La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.

流动性大大增加与艾滋病毒相关危险。

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整办法限制流动价值

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mobilité 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de,