法语助手
  • 关闭

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸事, 痛苦
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄工资


3(人)软弱, 无能
4琐事, 小事, 不值一提东西; 卑贱
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡小事发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人回忆把我们带到了群众观点岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有富裕生活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是我日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目景色,如果不是遍地贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

确,布隆迪人民现在正生活在无法形容贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中少数繁荣是不可靠

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


silicophényle, silicophosphate, silicophosphaté, silicoschiste, silicose, silicosidérose, silicotel, silicothermie, silicule, siliculeuse,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 幸; 事, 痛苦
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处贫困中
un salaire de misère 微薄工资


3(人)软弱, 无能
4琐事, 小事, 值一提东西; 卑贱
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮小事发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;事;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,道,平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

贫困和疾病威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人回忆把我们带到了群众观点岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕生活,现却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是我日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目景色,如果是遍地贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

确,布隆迪人民现正生活无法形容贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人长达24年中忍受艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

贫困之中少数繁荣是可靠

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


sill, sillage, sille, sillée, sillénite, siller, Sillery, sillet, sillimanite, sillite,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸的事, 痛苦的事
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄的工资


3(的)软弱, 无能
4琐事, 小事, 不值一提的东西; 卑贱的事
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮的小事发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦的;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

的回忆把我们带到了群众观点的岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕的活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是我的日常活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让悦目的景色,如果不是遍地的贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄的工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域的世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪民现在正活在无法形容的贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令震惊的程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产于柬埔寨在长达24年中忍受的艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%的巴勒斯坦(约56万)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


siloxane, siloxène, silphe, silt, silteux, siltite, siltstone, silure, silurien, silurienne,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸的事, 痛苦的事
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄的工资


3(人的)软弱, 无能
4琐事, 小事, 不值一提的东西; 卑贱的事
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮的小事发火
je l'ai eu pour une misère花几个钱就

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦的;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆带到群众观点的岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是的日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目的景色,如果不是遍地的贫穷,这里就很好

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄的工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着, 仇恨跟踪着, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

花几个

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域的世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着,饥饿驱赶着贫穷的人

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


simagrée, Simalium, simarouba, simaroubacées, simarre, simartoloe, simaruba, simarubacées, simarube, simatique,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 幸; , 痛苦
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处贫困中
un salaire de misère 微薄工资


3(人)软弱, 无能
4琐, 小值一提东西; 卑贱
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,道,平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

再受贫困和疾病威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人回忆把我们带到了群众观点岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕生活,却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是我日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目景色,如果是遍地贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

确,布隆迪人民正生活无法形容贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人长达24年中忍受艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

贫困之中少数繁荣是可靠

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite, Sinien, sining,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

用户正在搜索


sirex, Sirey, siris, Sirius, sirli, Sirmond, siroc(c)o, sirocco, sirop, siroter,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, , 不幸; 不幸的, 痛
2贫, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄的工资


3(人的)软弱, 无能
4琐, 不值一提的东西; 卑贱的
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮的发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable的;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸免于

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆把我们带到了群众观点的岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

和战争是我的日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目的景色,如果不是遍地的贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄的工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有,没有疆域的世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷的人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的艰

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


sismothère, Sissomicin, sisson(n)e, sistan, sister-ship, sistre, sisymbre, sitaparite, sitar, sitcom,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸的事, 痛苦的事
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄的工资


3(人的)软
4琐事, 小事, 不值一提的东西; 卑贱的事
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮的小事发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦的;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆把我们带到了群众观点的岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有相比, 对他来说, 这贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难我的日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目的景色,如果不遍地的贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄的工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域的世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷的人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在法形容的贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中的少数繁荣不可靠的

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


sitone, sitophobie, sitostérol, sitôt, sitôt que, sitothérapie, sitotoxine, sitotropisme, sittèle, sittelle,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 幸; 幸的, 痛苦的
2贫苦, 贫, 赤贫
être dans la misère 处在贫
un salaire de misère 微薄的工资


3(人的)软弱, 无能
4琐, 小一提的东西; 卑贱的
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮的小发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,道,平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦的;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在再受和疾病的威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆把我们带到了群众观点的岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有相比, 对他来说, 这是

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕的生活,现在却贫

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是我的日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目的景色,如果是遍地的贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄的工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, .

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域的世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷的人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫问题已经达到令人震惊的程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的艰难苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在之中的少数繁荣是可靠的

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的积压问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处于极端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


sivol, Sivry, six, six (les) énergies, six entrailles prennent la désobstruction pour leur bonne fonction, six entrailles: l'estomac, la vésicule biliaire,le petit intestin, le gros intestin,la vessie et le triple réchauffeur, six épuisements, six méridiens, six règles, sixain,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸事, 痛苦
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄工资


3()软弱, 无能
4琐事, 小事, 不值一提东西; 卑贱
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮小事发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

忆把我们带到了群众观点岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕生活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是我日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让悦目景色,如果不是遍地贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

确,布隆迪民现在正生活在无法形容贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令震惊程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨在长达24年中忍受艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中少数繁荣是不可靠

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%巴勒斯坦(约56万)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard, smilacine,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,