法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mise可能是动词miser变位形式


n. f.
1. 放, 安放; 装
mise en bouteille 装瓶

2. 处于(某种状态)
mise en action 动,开动,开车
mise en circuit 接通路,合闸


3. 赌注; 入股; 赌金; 股金
déposer une mise 下赌注
sauver la mise à qn <转>使少受损失;使少受烦恼,使免于不快
récupérer sa mise (de fonds) 收回投资
mise sociale 【法】股金


4. 穿着, 穿戴
soigner sa mise 讲究衣着
Ne jugez pas les gens à leur mise. 不要只凭衣衫取人。


5. [机](镶嵌式)刀片, 刀头
6. n’être pas [plus] de mise(转)不流行, 不合适, 不合时宜



常见用法
mise à jour 更新
mise en place 准备
mise à mort 杀死
mise en page 【印】拼版
mise au point ①【摄】对焦 ②(机械等)调节,调试,校准 ③<转>调整;制定;搞好 ④<转>澄清,说明,更正 ⑤定稿
mise en scène 上演,演出;摄制;导演
mise bas (动物)下仔
mise en accusation 【法】控告,
mise en cause [en question] 生疑问;重议;异议;翻案
mise en chantier 开工,施工
mise en état de marche 准备启动,准备就绪
mise à feu 升,点[指炉子、高炉、锅炉]
mise en jugement 【法】刑事
mise en liberté 释放
demander sa mise à la retraite 要求退休
mise en oeuvre 使用;发挥;实施
mise en ondes ()广播
mise à pied 停职;解雇
mise sur pied 创办,建立,创建,设置
mise en plis 把头发做成波浪形
mise à prix (拍卖时)开拍价格
mise en service (新机器、新设备等)投入使用,启用
mise sous tension 接上源,供

法 语 助手
近义词:
costume,  enjeu,  habillement,  habit,  cave,  tenue,  toilette,  vêtement,  inculpation,  poule,  actualisation,  modernisation,  réglage,  conception,  élaboration,  gestation,  préparation,  débat,  discussion,  explication
联想词
œuvre工作,劳动;place广场;remise放回;jour天,日子;création创造;disposition安排,布置,布局;finalisation圆满完成;réalisation实现,实施;conformité一致,相似,类似,符合;conception妊娠,受孕,受胎;contribution份额,分摊额;

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领执行情况由各协调中心监测。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织三个主要机构中进行改革。 其中每一个改革过程方式各有不同。

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法框架方面不断取得显著进展。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付摊款组成。

La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.

建立法治对科索沃未来也至关重要。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Aucune des Parties déclarantes n'a fourni de renseignements sur la mise en œuvre de mesures d'adaptation.

提交报告缔约方都没有提到适应措施执行情况。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际执行时程。

Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.

该方案具体任务是支持《声明》落实。

Des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre du dispositif institutionnel.

在执行机构安排方面取得了一些进展。

Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.

私营部门应积极参与执行本行动纲领。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实执行计划出

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.

名单象征着向“落实时代”迈进。

La mise en oeuvre est encore plus urgente aujourd'hui qu'alors.

事实上,落实问题在今天比以往任何时候都更紧迫。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统工作已经开始。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯彻到实践中一个例子。

L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.

海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise 的法语例句

用户正在搜索


orthophorique, orthophosphate, orthophoto, orthophotographie, orthophotoplan, orthophrénie, orthophyre, orthophyrique, orthopinacoïde, orthopinakiolite,

相似单词


misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche,
动词变位提示:mise可能是动词miser变位形式


n. f.
1. 放, 安放; 装
mise en bouteille 装瓶

2. 处于(某种状态)
mise en action 起动,开动,开车
mise en circuit 接通电路,合闸


3. 赌注; 入股; 赌; 股
déposer une mise 下赌注
sauver la mise à qn <转>使少受损失;使少受烦恼,使免于不快
récupérer sa mise (de fonds) 收回投资
mise sociale 【法】股


4.
soigner sa mise 讲究衣
Ne jugez pas les gens à leur mise. 不要只凭衣衫取人。


5. [机](镶嵌式)刀片, 刀头
6. n’être pas [plus] de mise(转)不流行, 不合适, 不合时宜



常见用法
mise à jour 更新
mise en place 准备
mise à mort 杀死
mise en page 【印】拼版
mise au point ①【摄】对焦 ②(机械等的)调节,调试,校准 ③<转>调整;制定;搞好 ④<转>澄清,说明,更正 ⑤定稿
mise en scène 上演,演出;摄制;导演
mise bas (动物的)下仔
mise en accusation 【法】控告,起诉
mise en cause [en question] 产生疑问;重议;异议;翻案
mise en chantier 开工,施工
mise en état de marche 准备启动,准备就绪
mise à feu 升,点[指炉子、高炉、锅炉]
mise en jugement 【法】刑事起诉
mise en liberté 释放
demander sa mise à la retraite 要求退休
mise en oeuvre 使用;发挥;实施
mise en ondes (电台的)广播
mise à pied 停职;解雇
mise sur pied 创办,建立,创建,设置
mise en plis 把头发做成波浪形
mise à prix (拍卖时的)开拍价格
mise en service (新机器、新设备等)投入使用,启用
mise sous tension 接上电源,供电

法 语 助手
近义词:
costume,  enjeu,  habillement,  habit,  cave,  tenue,  toilette,  vêtement,  inculpation,  poule,  actualisation,  modernisation,  réglage,  conception,  élaboration,  gestation,  préparation,  débat,  discussion,  explication
联想词
œuvre工作,劳动;place广场;remise放回;jour天,日子;création创造;disposition安排,布置,布;finalisation完成;réalisation实现,实施;conformité一致,相似,类似,符合;conception妊娠,受孕,受胎;contribution份额,分摊额;

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法框架方面不断取得显著进展。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.

建立法治对科索沃的未来也至关重要。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。

Aucune des Parties déclarantes n'a fourni de renseignements sur la mise en œuvre de mesures d'adaptation.

提交报告的缔约方都没有提到适应措施的执行情况。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行时程。

Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.

该方案的具体任务是支持《声明》的落实。

Des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre du dispositif institutionnel.

在执行机构安排方面取得了一些进展。

Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.

私营部门应积极参与执行本行动纲领。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实的执行计划出台。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当合作,贯彻执行这些解决方案。

La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.

名单象征向“落实的时代”的迈进。

La mise en oeuvre est encore plus urgente aujourd'hui qu'alors.

事实上,落实问题在今天比以往任何时候都更紧迫。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统的工作已经开始。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。

L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.

海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise 的法语例句

用户正在搜索


orthoptiste, orthoptoscope, orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie, orthoscopique,

相似单词


misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche,
动词变位提示:mise可能是动词miser变位形式


n. f.
1. 放, 安放; 装
mise en bouteille 装瓶

2. 处于(某种状态)
mise en action 起动,开动,开车
mise en circuit 接通电路,合闸


3. 赌注; 入股; 赌金; 股金
déposer une mise 下赌注
sauver la mise à qn <转>使少受损失;使少受烦恼,使免于不快
récupérer sa mise (de fonds) 收回
mise sociale 【法】股金


4. 穿着, 穿戴
soigner sa mise 讲究衣着
Ne jugez pas les gens à leur mise. 不要只凭衣衫取人。


5. [机](镶嵌式)刀片, 刀头
6. n’être pas [plus] de mise(转)不流行, 不合适, 不合时宜



常见用法
mise à jour 更新
mise en place 准
mise à mort 杀死
mise en page 【印】拼版
mise au point ①【摄】对焦 ②(机械节,试,校准 ③<转>整;制定;搞好 ④<转>澄清,说明,更正 ⑤定稿
mise en scène 上演,演出;摄制;导演
mise bas (动物)下仔
mise en accusation 【法】控告,起诉
mise en cause [en question] 产生疑问;重议;异议;翻案
mise en chantier 开工,施工
mise en état de marche 准启动,准就绪
mise à feu 升,点[指炉子、高炉、锅炉]
mise en jugement 【法】刑事起诉
mise en liberté 释放
demander sa mise à la retraite 要求退休
mise en oeuvre 使用;发挥;实施
mise en ondes (电台)广播
mise à pied 停职;解雇
mise sur pied 创办,建立,创建,设置
mise en plis 把头发做成波浪形
mise à prix (拍卖时)开拍价格
mise en service (新机器、新设入使用,启用
mise sous tension 接上电源,供电

法 语 助手
近义词:
costume,  enjeu,  habillement,  habit,  cave,  tenue,  toilette,  vêtement,  inculpation,  poule,  actualisation,  modernisation,  réglage,  conception,  élaboration,  gestation,  préparation,  débat,  discussion,  explication
联想词
œuvre工作,劳动;place广场;remise放回;jour天,日子;création创造;disposition安排,布置,布局;finalisation圆满完成;réalisation实现,实施;conformité一致,相似,类似,符合;conception妊娠,受孕,受胎;contribution份额,分摊额;

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领执行情况由各协中心监测。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织三个主要机构中进行改革。 其中每一个改革过程方式各有不同。

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法框架方面不断取得显著进展。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付摊款组成。

La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.

建立法治对科索沃未来也至关重要。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Aucune des Parties déclarantes n'a fourni de renseignements sur la mise en œuvre de mesures d'adaptation.

提交报告缔约方都没有提到适应措施执行情况。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际执行时程。

Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.

该方案具体任务是支持《声明》落实。

Des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre du dispositif institutionnel.

在执行机构安排方面取得了一些进展。

Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.

私营部门应积极参与执行本行动纲领。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实执行计划出台。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.

名单象征着向“落实时代”迈进。

La mise en oeuvre est encore plus urgente aujourd'hui qu'alors.

事实上,落实问题在今天比以往任何时候都更紧迫。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统工作已经开始。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯彻到实践中一个例子。

L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.

海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise 的法语例句

用户正在搜索


orthotatique, orthotectique, orthotectite, orthotectonique, orthothérapie, orthotitanate, orthotomie, orthotonos, orthotorbernite, orthotourmalinite,

相似单词


misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche,
动词变位提示:mise可能是动词miser变位形式


n. f.
1. 放, 安放; 装
mise en bouteille 装瓶

2. 处于(某种状态)
mise en action 起动,开动,开车
mise en circuit 接通电路,合闸


3. 赌注; 入股; 赌金; 股金
déposer une mise 下赌注
sauver la mise à qn <转>使少受损失;使少受烦恼,使免于不快
récupérer sa mise (de fonds) 收回投资
mise sociale 【法】股金


4. 穿着, 穿戴
soigner sa mise 讲究衣着
Ne jugez pas les gens à leur mise. 不要只凭衣衫取人。


5. [机](镶嵌式)刀片, 刀头
6. n’être pas [plus] de mise(转)不流行, 不合适, 不合时宜



常见用法
mise à jour 更新
mise en place 准备
mise à mort 杀死
mise en page 【印】拼版
mise au point ①【摄】对焦 ②(机械等的)调节,调试,校准 ③<转>调整;制;搞好 ④<转>澄清,说明,更
mise en scène 上演,演出;摄制;导演
mise bas (动物的)下仔
mise en accusation 【法】控告,起诉
mise en cause [en question] 产生疑问;重议;异议;翻案
mise en chantier 开工,施工
mise en état de marche 准备启动,准备就绪
mise à feu 升,点[指炉子、高炉、锅炉]
mise en jugement 【法】刑事起诉
mise en liberté 释放
demander sa mise à la retraite 要求退休
mise en oeuvre 使用;挥;实施
mise en ondes (电台的)广播
mise à pied 停职;解雇
mise sur pied 创办,建立,创建,设置
mise en plis 把头波浪形
mise à prix (拍卖时的)开拍价格
mise en service (新机器、新设备等)投入使用,启用
mise sous tension 接上电源,供电

法 语 助手
近义词:
costume,  enjeu,  habillement,  habit,  cave,  tenue,  toilette,  vêtement,  inculpation,  poule,  actualisation,  modernisation,  réglage,  conception,  élaboration,  gestation,  préparation,  débat,  discussion,  explication
联想词
œuvre工作,劳动;place广场;remise放回;jour天,日子;création创造;disposition安排,布置,布局;finalisation圆满完;réalisation实现,实施;conformité一致,相似,类似,符合;conception妊娠,受孕,受胎;contribution份额,分摊额;

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府立已超过十二个月。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

在本组织的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制经济立法框架方面不断取得显著进展。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组

La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.

建立法治对科索沃的未来也至关重要。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。

Aucune des Parties déclarantes n'a fourni de renseignements sur la mise en œuvre de mesures d'adaptation.

提交报告的缔约方都没有提到适应措施的执行情况。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制了切合实际的执行时程。

Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.

该方案的具体任务是支持《声明》的落实。

Des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre du dispositif institutionnel.

在执行机构安排方面取得了一些进展。

Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.

私营部门应积极参与执行本行动纲领。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实的执行计划出台。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.

名单象征着向“落实的时代”的迈进。

La mise en oeuvre est encore plus urgente aujourd'hui qu'alors.

事实上,落实问题在今天比以往任何时候都更紧迫。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统的工作已经开始。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。

L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.

海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mise 的法语例句

用户正在搜索


orticon, ortie, ortite, ortive, ortlérite, ortolan, ortoptiste, oruétite, oruro, orvale,

相似单词


misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche,
动词变位提示:mise可能是动词miser变位形式


n. f.
1. 放, 安放; 装
mise en bouteille 装瓶

2. 处于(某种)
mise en action 动,开动,开车
mise en circuit 接通电路,合闸


3. 赌注; 入股; 赌金; 股金
déposer une mise 下赌注
sauver la mise à qn <转>使少受损失;使少受烦恼,使免于不快
récupérer sa mise (de fonds) 收回投资
mise sociale 【法】股金


4. 穿着, 穿戴
soigner sa mise 讲究衣着
Ne jugez pas les gens à leur mise. 不要只凭衣衫取人。


5. [机](镶嵌式)刀片, 刀头
6. n’être pas [plus] de mise(转)不流, 不合适, 不合时宜



常见用法
mise à jour 更新
mise en place 准备
mise à mort 杀死
mise en page 【印】拼版
mise au point ①【摄】对焦 ②(机械等的)调节,调试,校准 ③<转>调整;制定;搞好 ④<转>澄清,说明,更正 ⑤定稿
mise en scène 上演,演出;摄制;导演
mise bas (动物的)下仔
mise en accusation 【法】控告,
mise en cause [en question] 产生疑问;重议;异议;翻案
mise en chantier 开工,施工
mise en état de marche 准备启动,准备就绪
mise à feu 升,点[指炉子、高炉、锅炉]
mise en jugement 【法】刑事
mise en liberté 释放
demander sa mise à la retraite 要求退休
mise en oeuvre 使用;发挥;实施
mise en ondes (电台的)广播
mise à pied 停职;解雇
mise sur pied 创办,建立,创建,设置
mise en plis 把头发做成波浪形
mise à prix (拍卖时的)开拍价格
mise en service (新机器、新设备等)投入使用,启用
mise sous tension 接上电源,供电

法 语 助手
近义词:
costume,  enjeu,  habillement,  habit,  cave,  tenue,  toilette,  vêtement,  inculpation,  poule,  actualisation,  modernisation,  réglage,  conception,  élaboration,  gestation,  préparation,  débat,  discussion,  explication
联想词
œuvre工作,劳动;place广场;remise放回;jour天,日子;création创造;disposition安排,布置,布局;finalisation圆满完成;réalisation实现,实施;conformité一致,相似,类似,符合;conception妊娠,受孕,受胎;contribution份额,分摊额;

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

动纲领的执情况由各协调中心监测。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要机构中进改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法框架方面不断取得显著进展。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.

建立法治对科索沃的未来也至关重要。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。

Aucune des Parties déclarantes n'a fourni de renseignements sur la mise en œuvre de mesures d'adaptation.

提交报告的缔约方都没有提到适应措施的执情况。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执时程。

Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.

该方案的具体任务是支持《声明》的落实。

Des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre du dispositif institutionnel.

在执机构安排方面取得了一些进展。

Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.

私营部门应积极参与执动纲领。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实的执计划出台。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执这些解决方案。

La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.

名单象征着向“落实的时代”的迈进。

La mise en oeuvre est encore plus urgente aujourd'hui qu'alors.

事实上,落实问题在今天比以往任何时候都更紧迫。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执精简法院系统的工作已经开始。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。

L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.

海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,仍然被边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise 的法语例句

用户正在搜索


oscarisé, oscariser, oschéite, oschélithe, oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation,

相似单词


misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche,

用户正在搜索


otomassage, otomicroscope, otomyathénie, otomycose, otomyiase, otoneurologie, otopathie, otophone, otoplastie, otopyorrhée,

相似单词


misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche,
动词变位提示:mise可能是动词miser变位形式


n. f.
1. 放, 安放; 装
mise en bouteille 装瓶

2. 处于(某种状态)
mise en action 起动,开动,开车
mise en circuit 接通电路,合闸


3. 赌注; 入股; 赌金; 股金
déposer une mise 下赌注
sauver la mise à qn <转>使少受损失;使少受烦恼,使免于不快
récupérer sa mise (de fonds) 收回投资
mise sociale 【法】股金


4. 穿着, 穿戴
soigner sa mise 讲究衣着
Ne jugez pas les gens à leur mise. 不要只凭衣衫取人。


5. [机](镶嵌式)刀片, 刀头
6. n’être pas [plus] de mise(转)不流行, 不合适, 不合时



常见用法
mise à jour 更新
mise en place 准备
mise à mort 杀死
mise en page 【印】拼版
mise au point ①【摄】对焦 ②(机械等的)调节,调试,校准 ③<转>调整;制定;搞好 ④<转>澄清,说明,更正 ⑤定稿
mise en scène 上演,演出;摄制;导演
mise bas (动物的)下仔
mise en accusation 【法】控告,起诉
mise en cause [en question] 产生疑问;重议;异议;翻案
mise en chantier 开工,施工
mise en état de marche 准备启动,准备就绪
mise à feu 升,点[指炉子、高炉、锅炉]
mise en jugement 【法】刑事起诉
mise en liberté 释放
demander sa mise à la retraite 要求退休
mise en oeuvre 使用;发挥;实施
mise en ondes (电台的)广播
mise à pied 停职;解雇
mise sur pied 创办,建立,创建,设置
mise en plis 把头发做成波浪形
mise à prix (拍卖时的)开拍价格
mise en service (新机器、新设备等)投入使用,启用
mise sous tension 接上电源,供电

法 语 助手
词:
costume,  enjeu,  habillement,  habit,  cave,  tenue,  toilette,  vêtement,  inculpation,  poule,  actualisation,  modernisation,  réglage,  conception,  élaboration,  gestation,  préparation,  débat,  discussion,  explication
联想词
œuvre工作,劳动;place广场;remise放回;jour天,日子;création创造;disposition安排,布置,布局;finalisation圆满完成;réalisation实现,实施;conformité一致,相似,类似,符合;conception妊娠,受孕,受胎;contribution份额,分摊额;

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法框架方面不断取得显著进展。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.

建立法治对科索沃的未来也至关重要。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。

Aucune des Parties déclarantes n'a fourni de renseignements sur la mise en œuvre de mesures d'adaptation.

提交报告的缔约方都没有提到适应措施的执行情况。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行时程。

Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.

该方案的具体任务是支持《声明》的落实。

Des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre du dispositif institutionnel.

在执行机构安排方面取得了一些进展。

Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.

私营部门应积极参与执行本行动纲领。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实的执行计划出台。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.

名单象征着向“落实的时代”的迈进。

La mise en oeuvre est encore plus urgente aujourd'hui qu'alors.

事实上,落实问题在今天比以往任何时候都更紧迫。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统的工作已经开始。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。

L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.

海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise 的法语例句

用户正在搜索


ouahigouya, ouahran, ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater,

相似单词


misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche,
动词变位提示:mise可能是动词miser变位形式


n. f.
1. 放, 安放; 装
mise en bouteille 装瓶

2. 处于(某种状态)
mise en action 起动,开动,开车
mise en circuit 接通电路,合闸


3. 赌注; 入股; 赌金; 股金
déposer une mise 下赌注
sauver la mise à qn <转>使少受损失;使少受烦恼,使免于不快
récupérer sa mise (de fonds) 收回投资
mise sociale 【法】股金


4. 穿着, 穿戴
soigner sa mise 讲究衣着
Ne jugez pas les gens à leur mise. 不要只凭衣衫取人。


5. [机](镶嵌式)刀片, 刀头
6. n’être pas [plus] de mise(转)不流行, 不合适, 不合时宜



常见用法
mise à jour 更新
mise en place 准
mise à mort 杀死
mise en page 【印】拼版
mise au point ①【摄】对焦 ②(机械等的)调节,调试,校准 ③<转>调整;制定;搞好 ④<转>澄清,说明,更正 ⑤定稿
mise en scène 上演,演出;摄制;导演
mise bas (动物的)下仔
mise en accusation 【法】控告,起诉
mise en cause [en question] 产生疑问;重议;异议;翻案
mise en chantier 开工,施工
mise en état de marche 准启动,准
mise à feu 升,点[指子、]
mise en jugement 【法】刑事起诉
mise en liberté 释放
demander sa mise à la retraite 要求退休
mise en oeuvre 使用;发挥;实施
mise en ondes (电台的)广播
mise à pied 停职;解雇
mise sur pied 创办,建立,创建,设置
mise en plis 把头发做成波浪形
mise à prix (拍卖时的)开拍价格
mise en service (新机器、新设等)投入使用,启用
mise sous tension 接上电源,供电

法 语 助手
近义词:
costume,  enjeu,  habillement,  habit,  cave,  tenue,  toilette,  vêtement,  inculpation,  poule,  actualisation,  modernisation,  réglage,  conception,  élaboration,  gestation,  préparation,  débat,  discussion,  explication
联想词
œuvre工作,劳动;place广场;remise放回;jour天,日子;création创造;disposition安排,布置,布局;finalisation圆满完成;réalisation实现,实施;conformité一致,相似,类似,符合;conception妊娠,受孕,受胎;contribution份额,分摊额;

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法框架方面不断取得显著进展。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.

建立法治对科索沃的未来也至关重要。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。

Aucune des Parties déclarantes n'a fourni de renseignements sur la mise en œuvre de mesures d'adaptation.

提交报告的缔约方都没有提到适应措施的执行情况。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行时程。

Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.

该方案的具体任务是支持《声明》的落实。

Des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre du dispositif institutionnel.

在执行机构安排方面取得了一些进展。

Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.

私营部门应积极参与执行本行动纲领。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实的执行计划出台。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.

名单象征着向“落实的时代”的迈进。

La mise en oeuvre est encore plus urgente aujourd'hui qu'alors.

事实上,落实问题在今天比以往任何时候都更紧迫。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统的工作已经开始。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。

L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.

海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise 的法语例句

用户正在搜索


oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry,

相似单词


misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche,
动词变位提示:mise可能是动词miser变位形式


n. f.
1. 放, 安放; 装
mise en bouteille 装瓶

2. 处于(某种状态)
mise en action 起动,动,
mise en circuit 接通电路,合闸


3. 赌注; 入股; 赌金; 股金
déposer une mise 下赌注
sauver la mise à qn <转>使少受损失;使少受烦恼,使免于不快
récupérer sa mise (de fonds) 收回投资
mise sociale 【法】股金


4. 穿着, 穿戴
soigner sa mise 讲究衣着
Ne jugez pas les gens à leur mise. 不要只凭衣衫取人。


5. [机](镶嵌式)刀片, 刀头
6. n’être pas [plus] de mise(转)不流行, 不合适, 不合



常见用法
mise à jour 更新
mise en place 准备
mise à mort 杀死
mise en page 【印】拼版
mise au point ①【摄】对焦 ②(机械等)调节,调试,校准 ③<转>调整;制 ④<转>澄清,说明,更正 ⑤稿
mise en scène 上演,演出;摄制;导演
mise bas (动物)下仔
mise en accusation 【法】控告,起诉
mise en cause [en question] 产生疑问;重议;异议;翻案
mise en chantier 工,施工
mise en état de marche 准备启动,准备就绪
mise à feu 升,点[指炉子、高炉、锅炉]
mise en jugement 【法】刑事起诉
mise en liberté 释放
demander sa mise à la retraite 要求退休
mise en oeuvre 使用;发挥;实施
mise en ondes (电台)广播
mise à pied 停职;解雇
mise sur pied 创办,建立,创建,设置
mise en plis 把头发做成波浪形
mise à prix (拍卖拍价格
mise en service (新机器、新设备等)投入使用,启用
mise sous tension 接上电源,供电

法 语 助手
近义词:
costume,  enjeu,  habillement,  habit,  cave,  tenue,  toilette,  vêtement,  inculpation,  poule,  actualisation,  modernisation,  réglage,  conception,  élaboration,  gestation,  préparation,  débat,  discussion,  explication
联想词
œuvre工作,劳动;place广场;remise放回;jour天,日子;création创造;disposition安排,布置,布局;finalisation圆满完成;réalisation实现,实施;conformité一致,相似,类似,符合;conception妊娠,受孕,受胎;contribution份额,分摊额;

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领执行情况由各协调中心监测。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织三个主要机构中进行改革。 其中每一个改革过程方式各有不同。

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制经济立法框架方面不断取得显著进展。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付摊款组成。

La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.

建立法治对科索沃未来也至关重要。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

Aucune des Parties déclarantes n'a fourni de renseignements sur la mise en œuvre de mesures d'adaptation.

提交报告缔约方都没有提到适应措施执行情况。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制了切合实际执行程。

Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.

该方案具体任务是支持《声明》落实。

Des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre du dispositif institutionnel.

在执行机构安排方面取得了一些进展。

Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.

私营部门应积极参与执行本行动纲领。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实执行计划出台。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.

名单象征着向“落实代”迈进。

La mise en oeuvre est encore plus urgente aujourd'hui qu'alors.

事实上,落实问题在今天比以往任何候都更紧迫。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统工作已经始。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯彻到实践中一个例子。

L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.

海事组织已始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise 的法语例句

用户正在搜索


Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour,

相似单词


misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche,
动词变位提示:mise可能是动词miser变位形式


n. f.
1. 放, 安放; 装
mise en bouteille 装瓶

2. 处于(某种状态)
mise en action 起动,开动,开车
mise en circuit 接通电路,合闸


3. 赌注; 入股; 赌金; 股金
déposer une mise 下赌注
sauver la mise à qn <转>使少受损失;使少受烦恼,使免于不快
récupérer sa mise (de fonds) 收回投资
mise sociale 【法】股金


4. 穿着, 穿戴
soigner sa mise 讲究衣着
Ne jugez pas les gens à leur mise. 不要只凭衣衫取人。


5. [机](镶嵌式)刀片, 刀
6. n’être pas [plus] de mise(转)不流行, 不合适, 不合时宜



常见用法
mise à jour 更新
mise en place 准备
mise à mort 杀死
mise en page 【印】拼版
mise au point ①【摄】对焦 ②(机械等的)调节,调试,校准 ③<转>调整;制;搞好 ④<转>澄清,说明,更正 ⑤
mise en scène 演,演出;摄制;导演
mise bas (动物的)下仔
mise en accusation 【法】控告,起诉
mise en cause [en question] 产生疑问;重议;异议;翻案
mise en chantier 开工,施工
mise en état de marche 准备启动,准备就绪
mise à feu 升,点[指炉子、高炉、锅炉]
mise en jugement 【法】刑事起诉
mise en liberté 释放
demander sa mise à la retraite 要求退休
mise en oeuvre 使用;挥;实施
mise en ondes (电台的)广播
mise à pied 停职;解雇
mise sur pied 创办,建立,创建,设置
mise en plis 把成波浪形
mise à prix (拍卖时的)开拍价格
mise en service (新机器、新设备等)投入使用,启用
mise sous tension 接电源,供电

法 语 助手
近义词:
costume,  enjeu,  habillement,  habit,  cave,  tenue,  toilette,  vêtement,  inculpation,  poule,  actualisation,  modernisation,  réglage,  conception,  élaboration,  gestation,  préparation,  débat,  discussion,  explication
联想词
œuvre工作,劳动;place广场;remise放回;jour天,日子;création创造;disposition安排,布置,布局;finalisation圆满完成;réalisation实现,实施;conformité一致,相似,类似,符合;conception妊娠,受孕,受胎;contribution份额,分摊额;

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.

非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制经济立法框架方面不断取得显著进展。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.

建立法治对科索沃的未来也至关重要。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协的情况下,争取有效实施《公约》方面的进展将仍然缓慢。

Aucune des Parties déclarantes n'a fourni de renseignements sur la mise en œuvre de mesures d'adaptation.

提交报告的缔约方都没有提到适应措施的执行情况。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制了切合实际的执行时程。

Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.

该方案的具体任务是支持《声明》的落实。

Des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre du dispositif institutionnel.

在执行机构安排方面取得了一些进展。

Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.

私营部门应积极参与执行本行动纲领。

Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

不久将有一份更为详实的执行计划出台。

Suivre la mise en oeuvre de ces solutions en collaboration avec les autorités iraquiennes compétentes.

与伊拉克主管当局合作,贯彻执行这些解决方案。

La liste nous fait passer précisément à cette phase de mise en oeuvre.

名单象征着向“落实的时代”的迈进。

La mise en oeuvre est encore plus urgente aujourd'hui qu'alors.

事实,落实问题在今天比以往任何时候都更紧迫。

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统的工作已经开始。

La transmission d'informations entre camarades est un exemple de mise en pratique de ce principe.

同龄教育这项原则如何贯彻到实践中的一个例子。

L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.

海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise 的法语例句

用户正在搜索


oulette, oulianovsk, oulopholite, ouloplasique, oulu, ounce, oundour khan, ouolof, oups, ouragan,

相似单词


misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche,