法语助手
  • 关闭

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸的事, 痛苦的事
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄的工资


3(人的)软弱, 无能
4琐事, 小事, 不值一提的东西; 卑贱的事
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮的小事发火
je l'ai eu pour une misère花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦的;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆把带到了群众观点的岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是的日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些人悦目的景色,如果不是遍地的贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄的工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着, 仇恨跟踪着, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域的世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着,饥饿驱赶着贫穷的人

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme, fonctionnaliste, fonctionnalité, fonctionnariat, fonctionnarisation, fonctionnariser,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸的事, 痛苦的事
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄的工资


3(人的)软弱, 无能
4琐事, 小事, 不值一提的东西; 卑贱的事
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣个铜板
se fâcher pour une misère因一鸡毛蒜皮的小事发火
je l'ai eu pour une misère个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦的;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆把们带到了的岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是的日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目的景色,如果不是遍地的贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄的工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着们, 仇恨跟踪着们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域的世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着们,饥饿驱赶着们,贫穷的人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant, fondante,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸事, 痛苦
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄


3(人)软弱, 无能
4琐事, 小事, 不值一提东西; 卑贱
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮小事发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人回忆把我们带到了群众观点岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是我

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目景色,如果不是遍地贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

确,布隆迪人民现在正在无法形容贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中少数繁荣是不可靠

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


fongoïde, fongosité, fongueux, fongus, fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau, fontainerie,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸的事, 痛苦的事
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄的工资


3(人的)软弱, 无能
4琐事, 小事, 不值一提的东西; 卑贱的事
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣个铜板
se fâcher pour une misère因一鸡毛蒜皮的小事发火
je l'ai eu pour une misère个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦的;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆把们带到了的岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是的日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目的景色,如果不是遍地的贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄的工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着们, 仇恨跟踪着们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域的世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着们,饥饿驱赶着们,贫穷的人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


foraminifère, foraminifères, forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 难, 幸; 幸的事, 痛的事
2困, 赤
être dans la misère 处在困中
un salaire de misère 微薄的工资


3(人的)软弱, 无能
4琐事, 小事, 值一提的东西; 卑贱的事
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮的小事发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté穷,困;précarité脆弱性;souffrance;famine饥荒,饥馑;injustice道,平;médiocrité平凡,平;misérable的;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在再受和疾病的威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆把我们带到了群众观点的岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有相比, 对他来说, 这是

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕的生活,现在却困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

和战争是我的日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目的景色,如果是遍地的,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄的工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有,没有疆域的世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,的人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在生活在无法形容的穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,困问题已经达到令人震惊的程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的艰难困

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在之中的少数繁荣是可靠的

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处于极端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

用户正在搜索


forêt, forêt vierge, forêt-noire, foreur, foreuse, forfaire, forfait, forfaitaire, forfaitisation, forfaitisé,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸, 痛苦
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄工资


3(人)软弱, 无能
4琐, 不值一提东西; 卑贱
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人回忆把我们带到了群众观点

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

过去富有相比, 对来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

曾有过富裕生活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是我日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目景色,如果不是遍地贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

微薄工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

确,布隆迪人民现在正生活在无法形容贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中少数繁荣是不可靠

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸的事, 痛苦的事
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄的工资


3(人的)软弱, 无能
4琐事, 小事, 不值一提的东西; 卑贱的事
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮的小事发火
je l'ai eu pour une misère我花钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦的;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆把我们带到了群众观点的岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

过去的富有相比, 对, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是我的日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目的景色,如果不是遍地的贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

微薄的工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花就把这买下了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一没有苦难,没有疆域的世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷的人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越越受到排斥和愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦难, 不幸; 不幸事, 痛苦
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄工资


3(人)软弱, 无能
4琐事, 小事, 不值一提东西; 卑贱
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮小事发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸免于难。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人回忆把我们带到了群众观点岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

苦难和战争是我日常活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目景色,如果不是遍地贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有苦难,没有疆域世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

确,布隆迪人民现在正活在无法形容贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中少数繁荣是不可靠

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


formicante, formication, formicine, formidable, formidablement, formilase, formimido, formine, Formio, formique,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,

n. f
1悲惨, 苦, 不幸; 不幸的事, 痛苦的事
2贫苦, 贫困, 赤贫
être dans la misère 处在贫困中
un salaire de misère 微薄的工资


3(人的)软弱, 无能
4琐事, 小事, 不值一提的东西; 卑贱的事
5紫露草


常见用法
gagner une misère挣几个铜板
se fâcher pour une misère因一点鸡毛蒜皮的小事发火
je l'ai eu pour une misère我花几个钱就把这买下了

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;

义词:
adversité,  besoin,  calamité,  douleur,  déchéance,  dénuement,  détresse,  gêne,  indigence,  malheur,  épreuve,  tribulations,  dèche (populaire),  impécuniosité,  mouise (populaire),  purée (populaire),  bagatelle,  bricole,  broutille,  foutaise (populaire)
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fortune,  grandeur,  luxe,  délices,  joie,  plaisir,  prospérité,  opulence,  richesse,  aise,  bonheur,  confort,  importance,  félicité,  noblesse,  santé
联想词
pauvreté贫苦,贫穷,贫困;précarité脆弱性;souffrance痛苦;famine饥荒,饥馑;injustice正,不道,不平;médiocrité平凡,平庸;misérable贫苦的;désolation忧伤,悲痛;crasse污垢;désillusion幻灭;solitude孤独,孤单;

Il nous a sauvé de la misère.

他让我们幸

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁。

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆把我们带到了群众观点的岁月

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫困

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。

Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.

和战争是我的日常生活。

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让人悦目的景色,如果不是遍地的贫穷,这里就很好了。

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄的工资。

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

Je l'ai eu pour une misère .

我花几个就把这买下来了。

Comment faire un monde sans misère et sans frontières?

如何营造一个没有,没有疆域的世界?

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷的人们

En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.

的确,布隆迪人民现在正生活在无法形容的贫穷之中。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷

Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.

这项承诺产生柬埔寨人在长达24年中忍受的艰困苦。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的积压穷困问题。

En outre, 16 % des Palestiniens, soient environ 560 000 personnes, vivaient dans la misère.

此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处极端贫困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misère 的法语例句

用户正在搜索


forsythia, fort, fort worth, fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche,

相似单词


miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré, miséreux, miséricorde,