Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往
黎的MU533航班于午夜十二点起飞。
是夜里十二点差一刻
是午夜十二点半。
午夜
午夜左右Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往
黎的MU533航班于午夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现
还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现
已经是凌晨了。现
的北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜
海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于
半夜光景听见路面的硬土上有马
跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他

室
到半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将
星期三午夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他
那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快午夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,
办公室待到午夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 午
, 子
,半
前后
12时, 24点钟, 零时
12点整
里
点差一刻

点半。
失效
左右Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往
黎的MU533航班于午

点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上
点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半
它还不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午
前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在的北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半
在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半
光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作到半
。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午
,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午
过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23
午
结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28
午
后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午
结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午
12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午
12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子
人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆到深
。
Il n'est pas loin de minuit.
快午
了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待到午
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.




MU533航班于午夜十二点起
。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着
表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起
。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在
北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半夜光景听见路面
硬土上有马在跑步
声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作到半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣
石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统
任期于11月23日午夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机
越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午夜后不久,以色列开始营救Shalit下士
军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快午夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待到午夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往
黎的MU533航班于午夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半夜它还
出现,那它就

了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在的北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半夜光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作到半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午夜后
久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快午夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,
停地看手表,在办公室待到午夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 午
, 

,半
前后
12时, 24点钟, 零时
12点整
里十二点差一刻
十二点半。
失效
左右Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往
黎
MU533航班于午
十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着
表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半
它还不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午
前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在
北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半
在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半
光景听见路面
硬土上有马在

声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作到半
。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午
,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午
过后,山丘上是祝圣
石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统
任期于11月23日午
结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午
后不久,以色列开始营救Shalit下士
军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午
结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午
12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午
12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~
人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆到深
。
Il n'est pas loin de minuit.
快午
了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待到午
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往
黎的MU533
于午夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个

要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在的北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半夜光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作到半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快午夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待到午夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
夜, 子夜
夜,半夜前后
夜十二点半。
夜
夜失效
夜左右Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往
黎的MU533航

夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到
夜前,仍有近200个航
需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在的北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终
在半夜光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作到半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到
夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,
夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期
11月23日
夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日
夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下
开始,到
夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三
夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快
夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待到
夜。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
夜, 子夜
夜,半夜前后
夜十二点半。
夜
夜失效
夜左右Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往
黎的MU533航班于
夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没
晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果
半夜它还不出现,那它就不会来
。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.

夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨
。现在的北京,应该是早上7点
吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半夜光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作
半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等
夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,
夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日
夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日
夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下
开始,
夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
夜12时,中央后备警察部队人员又回
营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三
夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆
深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快
夜
。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待
夜。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
钟, 零时
整
差一刻
半。Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往
黎的MU533航班于午夜十

飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十
。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里
飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在的北京,应该是早上7
了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半夜光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作到半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23
午夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28
午夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这
演习从下午开始,到午夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午夜12
生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快午夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待到午夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。