法语助手
  • 关闭
v.t.
极力缩小, 降低…重要性, 把…化小;低估
minimiser un incident降低事件严重性

常见用法
minimiser les risques缩小风险

近义词:
diminuer,  déprécier,  minorer,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  sous-évaluer,  dévaloriser,  inférioriser,  sous
反义词:
dramatiser,  embellir,  enfler,  exagérer,  grandir,  grossir,  maximiser,  accentuer,  accentué,  aggraver,  amplifier,  amplifié,  charger,  chargé,  exagéré
联想词
réduire减低;limiter作为……界线;atténuer减轻,减弱,缓和;maximiser最高度评价;diminuer缩小,缩减,减,降低;éviter避免;optimiser优化;accroître增加,增长;exagérer夸大,夸张;dissimuler掩饰,隐瞒;accentuer变强,加重;

Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.

使客户以最小投入创造出最好传播效果。

Deux remarques sont à faire, dans le sens de minimiser cet effet.

两个因素可能会把这种效果影响降到最低

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格功效,就是最大限度地缩小男女之间工资差距。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防电器设备以便尽量减危险性。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

贬低有关腐败指责。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地非发展开支。

C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.

这个事实不容忘记或贬损。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还不公正地增加信贷成本。

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

公司需要有稳定环境,才能开展业务和尽可能减风险。

On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.

如果低估科索沃目前困难和今后挑战,那将是错误

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

当地警察降低该罪行重要性,称之为儿童恶作剧。

Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.

这样也可以减当局特别是警察进行干预危险。

Il serait particulièrement utile de déployer de nouveaux efforts pour minimiser les pertes en vies civiles.

把平民伤亡降到最低是必须努力进一步要务。

La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.

如果不是视而不见话,本决议也是轻视了一种广泛范畴和目标。

Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.

但是,基于现金索赔多报可能性,此类索赔下调幅度很大。

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁能够并且应该重新安排,以便尽量减其对平民人口影响。

Par ailleurs, i1 ne faut pas minimiser les risques sécuritaires encourus par la population civile.

此外,绝不能低估平民遭受安全方面威胁。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

不能而且不应该忽视伊拉克境内暴力与不稳定。

L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.

无疑,联合国不能淡化这一事态发展产生严重影响。

De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.

特别代表认为,在尽量减这种危险方面还需要尽很大力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 minimiser 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


minimax, minime, minimer, minimètre, minimisation, minimiser, minimite, minimum, miniordinateur, mini-ordinateur,
v.t.
极力小, 降低…重性, 把…化小;低估
minimiser un incident降低事件的严重性

常见用法
minimiser les risques小风险

近义词:
diminuer,  déprécier,  minorer,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  sous-évaluer,  dévaloriser,  inférioriser,  sous
反义词:
dramatiser,  embellir,  enfler,  exagérer,  grandir,  grossir,  maximiser,  accentuer,  accentué,  aggraver,  amplifier,  amplifié,  charger,  chargé,  exagéré
联想词
réduire减低;limiter作为……的界线;atténuer减轻,减弱,缓和;maximiser最高度评价;diminuer小,减,减少,降低;éviter避免;optimiser优化;accroître增加,增长;exagérer夸大,夸张;dissimuler掩饰,隐瞒;accentuer变强,加重;

Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.

使我们的客户以最小的投入创造出最好的传播效果。

Deux remarques sont à faire, dans le sens de minimiser cet effet.

两个因素可能会把这种效果的影响降到最低

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的法的功效,就是最大限度地男女之间的工资差距。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.

这个事实不容忘记或贬损。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还不公正地增加了我们的信贷成本。

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

有稳定的环境,才能开展业务和尽可能减少风险。

On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.

如果低估科索沃目前的困难和今后的挑战,那将是错误的。

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

当地警察降低该罪行的重性,称之为儿童恶作剧。

Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.

这样也可以减少当局特别是警察进行干预的危险。

Il serait particulièrement utile de déployer de nouveaux efforts pour minimiser les pertes en vies civiles.

把平民伤亡降到最低是必须努力的进一步务。

La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.

如果不是视而不见的话,本决议也是轻视了一种广泛的范畴和目标。

Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.

但是,基于现金索赔多报的可能性,此类索赔下调幅度很大。

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁能够并且应该重新安排,以便尽量减少其对平民人口的影响。

Par ailleurs, i1 ne faut pas minimiser les risques sécuritaires encourus par la population civile.

此外,绝不能低估平民遭受的安全方面威胁。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们不能而且不应该忽视伊拉克境内的暴力与不稳定。

L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.

无疑,联合国不能淡化这一事态发展产生的严重影响。

De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.

特别代表认为,在尽量减少这种危险方面还尽很大的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minimiser 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


minimax, minime, minimer, minimètre, minimisation, minimiser, minimite, minimum, miniordinateur, mini-ordinateur,
v.t.
极力缩小, 降…重要性, 把…化小;
minimiser un incident事件的严重性

常见用法
minimiser les risques缩小风险

近义词:
diminuer,  déprécier,  minorer,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  sous-évaluer,  dévaloriser,  inférioriser,  sous
反义词:
dramatiser,  embellir,  enfler,  exagérer,  grandir,  grossir,  maximiser,  accentuer,  accentué,  aggraver,  amplifier,  amplifié,  charger,  chargé,  exagéré
联想词
réduire;limiter作为……的界线;atténuer减轻,减弱,缓和;maximiser评价;diminuer缩小,缩减,减少,降;éviter避免;optimiser优化;accroître增加,增长;exagérer,夸张;dissimuler掩饰,隐瞒;accentuer变强,加重;

Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.

使我们的客户以的投入创造出好的传播效果。

Deux remarques sont à faire, dans le sens de minimiser cet effet.

两个因素可能会把这种效果的影响

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的法的功效,就是缩小男女之间的工资差距。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不有关腐败的指责。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力减少非发展开支。

C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.

这个事实不容忘记或贬损。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还不公正地增加了我们的信贷成本。

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

公司需要有稳定的环境,才能开展业务和尽可能减少风险。

On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.

如果科索沃目前的困难和今后的挑战,那将是错误的。

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

当地警察降该罪行的重要性,称之为儿童恶作剧。

Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.

这样也可以减少当局特别是警察进行干预的危险。

Il serait particulièrement utile de déployer de nouveaux efforts pour minimiser les pertes en vies civiles.

把平民伤亡降是必须努力的进一步要务。

La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.

如果不是视而不见的话,本决议也是轻视了一种广泛的范畴和目标。

Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.

但是,基于现金索赔多报的可能性,此类索赔下调

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁能够并且应该重新安排,以便尽量减少其对平民人口的影响。

Par ailleurs, i1 ne faut pas minimiser les risques sécuritaires encourus par la population civile.

此外,绝不能估平民遭受的安全方面威胁。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们不能而且不应该忽视伊拉克境内的暴力与不稳定。

L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.

无疑,联合国不能淡化这一事态发展产生的严重影响。

De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.

特别代表认为,在尽量减少这种危险方面还需要尽很的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minimiser 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


minimax, minime, minimer, minimètre, minimisation, minimiser, minimite, minimum, miniordinateur, mini-ordinateur,
v.t.
极力缩小, 降低…重要性, 把…化小;低估
minimiser un incident降低事件的严重性

常见用法
minimiser les risques缩小风险

词:
diminuer,  déprécier,  minorer,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  sous-évaluer,  dévaloriser,  inférioriser,  sous
词:
dramatiser,  embellir,  enfler,  exagérer,  grandir,  grossir,  maximiser,  accentuer,  accentué,  aggraver,  amplifier,  amplifié,  charger,  chargé,  exagéré
联想词
réduire减低;limiter作为……的界线;atténuer减轻,减弱,缓和;maximiser最高度评价;diminuer缩小,缩减,减少,降低;éviter避免;optimiser优化;accroître增加,增长;exagérer夸大,夸张;dissimuler掩饰,隐瞒;accentuer变强,加重;

Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.

使我们的客户以最小的投入创造出最好的传播效果。

Deux remarques sont à faire, dans le sens de minimiser cet effet.

两个因素可能会把这种效果的影响降到最低

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们贬低有关腐败的指责。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.

这个事实容忘记或贬损。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,正地增加了我们的信贷成本。

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

司需要有稳定的环境,才能开展业务和尽可能减少风险。

On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.

如果低估科索沃目前的困难和今后的挑战,那将是错误的。

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

当地警察降低该罪行的重要性,称之为儿童恶作剧。

Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.

这样也可以减少当局特别是警察进行干预的危险。

Il serait particulièrement utile de déployer de nouveaux efforts pour minimiser les pertes en vies civiles.

把平民伤亡降到最低是必须努力的进一步要务。

La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.

如果是视而见的话,本决议也是轻视了一种广泛的范畴和目标。

Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.

但是,基于现金索赔多报的可能性,此类索赔下调幅度很大。

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁能够并且应该重新安排,以便尽量减少其对平民人口的影响。

Par ailleurs, i1 ne faut pas minimiser les risques sécuritaires encourus par la population civile.

此外,绝能低估平民遭受的安全方面威胁。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们能而且应该忽视伊拉克境内的暴力与稳定。

L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.

无疑,联合国淡化这一事态发展产生的严重影响。

De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.

特别代表认为,在尽量减少这种危险方面需要尽很大的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minimiser 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


minimax, minime, minimer, minimètre, minimisation, minimiser, minimite, minimum, miniordinateur, mini-ordinateur,
v.t.
极力缩小, 降低…重要性, 把…化小;低估
minimiser un incident降低事件的严重性

常见用法
minimiser les risques缩小风险

近义词:
diminuer,  déprécier,  minorer,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  sous-évaluer,  dévaloriser,  inférioriser,  sous
反义词:
dramatiser,  embellir,  enfler,  exagérer,  grandir,  grossir,  maximiser,  accentuer,  accentué,  aggraver,  amplifier,  amplifié,  charger,  chargé,  exagéré
联想词
réduire减低;limiter作为……的界线;atténuer减轻,减弱,缓和;maximiser最高度评价;diminuer缩小,缩减,减少,降低;éviter避免;optimiser优化;accroître增加,增长;exagérer夸大,夸张;dissimuler掩饰,隐瞒;accentuer变强,加重;

Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.

使我们的客户以最小的投入创造出最好的传播效果。

Deux remarques sont à faire, dans le sens de minimiser cet effet.

两个因会把这种效果的影响降到最低

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.

这个事实不容忘记或贬损。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还不公正地增加了我们的信贷成本。

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

公司需要有稳定的环境,才开展业务和减少风险。

On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.

如果低估科索沃目前的困难和今后的挑战,那将是错误的。

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

当地警察降低该罪行的重要性,称之为儿童恶作剧。

Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.

这样也以减少当局特别是警察进行干预的危险。

Il serait particulièrement utile de déployer de nouveaux efforts pour minimiser les pertes en vies civiles.

把平民伤亡降到最低是必须努力的进一步要务。

La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.

如果不是视而不见的话,本决议也是轻视了一种广泛的范畴和目标。

Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.

但是,基于现金索赔多报的性,此类索赔下调幅度很大。

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁够并且应该重新安排,以便尽量减少其对平民人口的影响。

Par ailleurs, i1 ne faut pas minimiser les risques sécuritaires encourus par la population civile.

此外,绝不低估平民遭受的安全方面威胁。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们不而且不应该忽视伊拉克境内的暴力与不稳定。

L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.

无疑,联合国不淡化这一事态发展产生的严重影响。

De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.

特别代表认为,尽量减少这种危险方面还需要尽很大的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minimiser 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


minimax, minime, minimer, minimètre, minimisation, minimiser, minimite, minimum, miniordinateur, mini-ordinateur,
v.t.
极力缩小, 降低…重要性, 把…化小;低估
minimiser un incident降低件的严重性

常见用法
minimiser les risques缩小风险

近义词:
diminuer,  déprécier,  minorer,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  sous-évaluer,  dévaloriser,  inférioriser,  sous
反义词:
dramatiser,  embellir,  enfler,  exagérer,  grandir,  grossir,  maximiser,  accentuer,  accentué,  aggraver,  amplifier,  amplifié,  charger,  chargé,  exagéré
联想词
réduire减低;limiter作为……的界线;atténuer减轻,减弱,缓和;maximiser评价;diminuer缩小,缩减,减少,降低;éviter避免;optimiser优化;accroître增加,增长;exagérer夸大,夸张;dissimuler掩饰,隐瞒;accentuer变强,加重;

Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.

使我们的客户以的投入创造出好的传播效果。

Deux remarques sont à faire, dans le sens de minimiser cet effet.

两个因素可能会把这种效果的影响降到

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的法的功效,就是大限缩小男女之间的工资差距。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们贬低有关腐败的指责。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力大限减少非发展开支。

C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.

这个容忘记或贬损。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还公正地增加了我们的信贷成本。

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

公司需要有稳定的环境,才能开展业务和尽可能减少风险。

On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.

如果低估科索沃目前的困难和今后的挑战,那将是错误的。

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

当地警察降低该罪行的重要性,称之为儿童恶作剧。

Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.

这样也可以减少当局特别是警察进行干预的危险。

Il serait particulièrement utile de déployer de nouveaux efforts pour minimiser les pertes en vies civiles.

把平民伤亡降到低是必须努力的进一步要务。

La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.

如果是视而见的话,本决议也是轻视了一种广泛的范畴和目标。

Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.

但是,基于现金索赔多报的可能性,此类索赔下调很大。

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁能够并且应该重新安排,以便尽量减少其对平民人口的影响。

Par ailleurs, i1 ne faut pas minimiser les risques sécuritaires encourus par la population civile.

此外,绝能低估平民遭受的安全方面威胁。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们能而且应该忽视伊拉克境内的暴力与稳定。

L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.

无疑,联合国淡化这一态发展产生的严重影响。

De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.

特别代表认为,在尽量减少这种危险方面还需要尽很大的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minimiser 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


minimax, minime, minimer, minimètre, minimisation, minimiser, minimite, minimum, miniordinateur, mini-ordinateur,
v.t.
极力缩小, 降低…重要性, 把…化小;低估
minimiser un incident降低事件的严重性

常见用法
minimiser les risques缩小风险

近义词:
diminuer,  déprécier,  minorer,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  sous-évaluer,  dévaloriser,  inférioriser,  sous
反义词:
dramatiser,  embellir,  enfler,  exagérer,  grandir,  grossir,  maximiser,  accentuer,  accentué,  aggraver,  amplifier,  amplifié,  charger,  chargé,  exagéré
联想词
réduire减低;limiter作为……的界线;atténuer减轻,减;maximiser最高度评价;diminuer缩小,缩减,减少,降低;éviter避免;optimiser优化;accroître增加,增长;exagérer夸大,夸张;dissimuler掩饰,隐瞒;accentuer变强,加重;

Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.

使我们的客户以最小的投入创造出最好的传播效果。

Deux remarques sont à faire, dans le sens de minimiser cet effet.

两个因素可能会把这种效果的影响降到最低

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.

这个事实不或贬损。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还不公正地增加了我们的信贷成本。

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

公司需要有稳定的环境,才能开展业务尽可能减少风险。

On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.

如果低估科索沃目前的困难今后的挑战,那将是错误的。

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

当地警察降低该罪行的重要性,称之为儿童恶作剧。

Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.

这样也可以减少当局特别是警察进行干预的危险。

Il serait particulièrement utile de déployer de nouveaux efforts pour minimiser les pertes en vies civiles.

把平民伤亡降到最低是必须努力的进一步要务。

La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.

如果不是视而不见的话,本决议也是轻视了一种广泛的范畴目标。

Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.

但是,基于现金索赔多报的可能性,此类索赔下调幅度很大。

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁能够并且应该重新安排,以便尽量减少其对平民人口的影响。

Par ailleurs, i1 ne faut pas minimiser les risques sécuritaires encourus par la population civile.

此外,绝不能低估平民遭受的安全方面威胁。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们不能而且不应该忽视伊拉克境内的暴力与不稳定。

L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.

无疑,联合国不能淡化这一事态发展产生的严重影响。

De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.

特别代表认为,在尽量减少这种危险方面还需要尽很大的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minimiser 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


minimax, minime, minimer, minimètre, minimisation, minimiser, minimite, minimum, miniordinateur, mini-ordinateur,
v.t.
极力, 降低…重要性, 把…化;低估
minimiser un incident降低事件的严重性

常见用法
minimiser les risques

近义词:
diminuer,  déprécier,  minorer,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  sous-évaluer,  dévaloriser,  inférioriser,  sous
反义词:
dramatiser,  embellir,  enfler,  exagérer,  grandir,  grossir,  maximiser,  accentuer,  accentué,  aggraver,  amplifier,  amplifié,  charger,  chargé,  exagéré
联想词
réduire减低;limiter作为……的界线;atténuer减轻,减弱,缓和;maximiser最高度评价;diminuer减,减少,降低;éviter避免;optimiser优化;accroître增加,增长;exagérer夸大,夸张;dissimuler掩饰,隐瞒;accentuer变强,加重;

Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.

使我们的客户以的投入创造出最好的传播效果。

Deux remarques sont à faire, dans le sens de minimiser cet effet.

两个因素可能会把这种效果的影响降到最低

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的法的功效,就是最大限度地男女之间的工资差距。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.

这个事实不容忘记或贬损。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还不正地增加了我们的信贷成

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

需要有稳定的环境,才能开展业务和尽可能减少险。

On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.

如果低估科索沃目前的困难和今后的挑战,那将是错误的。

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

当地警察降低该罪行的重要性,称之为儿童恶作剧。

Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.

这样也可以减少当局特别是警察进行干预的危险。

Il serait particulièrement utile de déployer de nouveaux efforts pour minimiser les pertes en vies civiles.

把平民伤亡降到最低是必须努力的进一步要务。

La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.

如果不是视而不见的话,决议也是轻视了一种广泛的范畴和目标。

Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.

但是,基于现金索赔多报的可能性,此类索赔下调幅度很大。

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁能够并且应该重新安排,以便尽量减少其对平民人口的影响。

Par ailleurs, i1 ne faut pas minimiser les risques sécuritaires encourus par la population civile.

此外,绝不能低估平民遭受的安全方面威胁。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们不能而且不应该忽视伊拉克境内的暴力与不稳定。

L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.

无疑,联合国不能淡化这一事态发展产生的严重影响。

De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.

特别代表认为,在尽量减少这种危险方面还需要尽很大的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minimiser 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


minimax, minime, minimer, minimètre, minimisation, minimiser, minimite, minimum, miniordinateur, mini-ordinateur,
v.t.
极力缩小, 降低…重要性, 把…化小;低估
minimiser un incident降低事件的严重性

常见用法
minimiser les risques缩小风险

近义词:
diminuer,  déprécier,  minorer,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  sous-évaluer,  dévaloriser,  inférioriser,  sous
反义词:
dramatiser,  embellir,  enfler,  exagérer,  grandir,  grossir,  maximiser,  accentuer,  accentué,  aggraver,  amplifier,  amplifié,  charger,  chargé,  exagéré
联想词
réduire减低;limiter作为……的界线;atténuer减轻,减弱,缓和;maximiser最高度评价;diminuer缩小,缩减,减少,降低;éviter避免;optimiser优化;accroître增加,增;exagérer张;dissimuler掩饰,隐瞒;accentuer变强,加重;

Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.

使我们的客户以最小的投入创造出最好的传播效果。

Deux remarques sont à faire, dans le sens de minimiser cet effet.

两个因素可能会把这种效果的影响降到最低

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的法的功效,就是最限度地缩小男女之间的工资差距。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内当使用防爆的电器设备以便量减少引爆的危险性。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

切努力最限度地减少非发展开支。

C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.

这个事实不容忘记或贬损。

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种情况,除了其他后果外,还不公正地增加了我们的信贷成本。

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

公司需要有稳定的环境,才能开展业务和可能减少风险。

On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.

如果低估科索沃目前的困难和今后的挑战,那将是错误的。

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

当地警察降低该罪行的重要性,称之为儿童恶作剧。

Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.

这样也可以减少当局特别是警察进行干预的危险。

Il serait particulièrement utile de déployer de nouveaux efforts pour minimiser les pertes en vies civiles.

把平民伤亡降到最低是必须努力的进步要务。

La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.

如果不是视而不见的话,本决议也是轻视种广泛的范畴和目标。

Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.

但是,基于现金索赔多报的可能性,此类索赔下调幅度很

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁能够并且该重新安排,以便量减少其对平民人口的影响。

Par ailleurs, i1 ne faut pas minimiser les risques sécuritaires encourus par la population civile.

此外,绝不能低估平民遭受的安全方面威胁。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们不能而且不忽视伊拉克境内的暴力与不稳定。

L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.

无疑,联合国不能淡化事态发展产生的严重影响。

De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.

特别代表认为,在量减少这种危险方面还需要的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minimiser 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


minimax, minime, minimer, minimètre, minimisation, minimiser, minimite, minimum, miniordinateur, mini-ordinateur,