法语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 miner 的动词变位

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐坏, 磨(某物底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐害某人健康
miner la réputation de qn 害某人


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使强壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加强,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水了桥墩。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体性质。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会誉。

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报告有布雷区。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Le Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴布韦表示,它需要好多年时间才能清除所有雷区。

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨附上显示雷区地图。

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我现在请日本代表,美根大使发言

Elle continue de miner et de saccager les vies de millions d'individus, notamment en Afrique.

它继续和破坏数以百万计人生活,特别是在非洲。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国社会经济发展努力。

On estime qu'il reste encore une surface minée de 48,5 millions de mètres carrés.

埋有地雷土地总面积估计约为4 850万平方米。

La confiance dans l'ordre international et les institutions internationales ne doit pas être minée.

人们对国际秩序和国际机构信心不应受到

Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.

合法性失将有于联合国,联合国效力。

Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.

恐怖分子造成巨大苦难和失,并试图破坏真正巴勒斯坦事业。

Les zones que l'on estime minées couvrent environ 4 500 kilomètres carrés.

怀疑有地雷地区估计涵盖4 500平方公里。

On recense à l'heure actuelle 720 kilomètres carrés de zones minées.

目前已知有雷患土地有720平方公里

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺地基,可能会使其倒塌。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区和平与安全就会受到严重破坏。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,
提示: 点击查看 miner 的动词变位

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …雷:

miner une route 在一条路上
miner un bras de mer 在海水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使强壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加强,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报雷区。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Le Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴韦表示,它需要好多年时间才能清除所有雷区。

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨附上显示雷区的地图。

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我现在请日本代表,美根大使发言

Elle continue de miner et de saccager les vies de millions d'individus, notamment en Afrique.

它继续损害和破坏数以百万计人的生活,特别是在非洲。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

On estime qu'il reste encore une surface minée de 48,5 millions de mètres carrés.

埋有地雷的土地总面积估计约为4 850万平方米。

La confiance dans l'ordre international et les institutions internationales ne doit pas être minée.

人们对国际秩序和国际机构的信心不应受到损害

Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.

合法性的损失将有损于联合国,有损联合国的效力。

Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.

恐怖分子造成巨大的苦难和损失,并试图破坏真正的巴勒斯坦事业。

Les zones que l'on estime minées couvrent environ 4 500 kilomètres carrés.

怀疑有地雷的地区估计涵盖4 500平方公里。

On recense à l'heure actuelle 720 kilomètres carrés de zones minées.

目前已知有雷患的土地有720平方公里

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,
提示: 点击查看 miner 的动词变位

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江了桥墩。

5. [转]使逐渐衰, 使削破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使,使衰;détruire破坏,毁坏;fortifier使强壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加强,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

了桥墩。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报告有布雷区。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Le Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴布韦表示,它需要好多年时间才能清除所有雷区。

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨附上显示雷区的地图。

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我现在请日本代表,美根大使发言

Elle continue de miner et de saccager les vies de millions d'individus, notamment en Afrique.

它继续损害和破坏数以百万计人的生活,特别是在非洲。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

On estime qu'il reste encore une surface minée de 48,5 millions de mètres carrés.

埋有地雷的土地总面积估计约为4 850万平方米。

La confiance dans l'ordre international et les institutions internationales ne doit pas être minée.

人们对国际秩序和国际机构的信心不应受到损害

Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.

合法性的损失将有损于联合国,有损联合国的效力。

Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.

恐怖分子造成巨大的苦难和损失,并试图破坏真正的巴勒斯坦事业。

Les zones que l'on estime minées couvrent environ 4 500 kilomètres carrés.

怀疑有地雷的地区估计涵盖4 500平方公里。

On recense à l'heure actuelle 720 kilomètres carrés de zones minées.

目前已知有雷患的土地有720平方公里

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,
提示: 点击查看 miner 的动词变位

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使强壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加强,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报告有布雷区。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Le Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴布韦表示,它需要时间才能清除所有雷区。

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨附上显示雷区的地图。

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我现在请日本代表,美根大使发言

Elle continue de miner et de saccager les vies de millions d'individus, notamment en Afrique.

它继续损害和破坏数以百万计人的生活,特别是在非洲。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

On estime qu'il reste encore une surface minée de 48,5 millions de mètres carrés.

埋有地雷的土地总面积估计约为4 850万平方米。

La confiance dans l'ordre international et les institutions internationales ne doit pas être minée.

人们对国际秩序和国际机构的信心不应受到损害

Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.

合法性的损失将有损于联合国,有损联合国的效力。

Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.

恐怖分子造成巨大的苦难和损失,并试图破坏真正的巴勒斯坦事业。

Les zones que l'on estime minées couvrent environ 4 500 kilomètres carrés.

怀疑有地雷的地区估计涵盖4 500平方公里。

On recense à l'heure actuelle 720 kilomètres carrés de zones minées.

目前已知有雷患的土地有720平方公里

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,
提示: 点击查看 miner 的动词变位

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人
miner la réputation de qn 损害某人名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使强壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加强,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre仲裁;

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体性质。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害名誉。

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报告有布雷区。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Le Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴布韦表示,它需要好多年时间才能清除所有雷区。

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨附上显示雷区地图。

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我现在请日本代表,美根大使发言

Elle continue de miner et de saccager les vies de millions d'individus, notamment en Afrique.

它继续损害和破坏数以百万计人生活,特别是在非洲。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国社会经济发展努力。

On estime qu'il reste encore une surface minée de 48,5 millions de mètres carrés.

埋有地雷土地总面积估计约为4 850万平方米。

La confiance dans l'ordre international et les institutions internationales ne doit pas être minée.

人们对国际秩序和国际机构信心不应受到损害

Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.

合法性损失将有损于联合国,有损联合国效力。

Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.

恐怖分子造成巨大苦难和损失,并试图破坏真正巴勒斯坦事业。

Les zones que l'on estime minées couvrent environ 4 500 kilomètres carrés.

怀疑有地雷地区估计涵盖4 500平方公里。

On recense à l'heure actuelle 720 kilomètres carrés de zones minées.

目前已知有雷患土地有720平方公里

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺地基,可能会使其倒塌。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区和平与安全就会受到严重破坏。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

用户正在搜索


pisteur, pistil, pistillaire, pistillé, pistillidie, pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,
提示: 点击查看 miner 的动词变位

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷, 在 …布

miner une route 在一条路上布
miner un bras de mer 在海峡中布水


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]逐渐衰弱, 削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布

助记:
min(=mine)地+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布兵,地工兵

词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir弱,衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier强壮;ruiner破产;casser打碎,弄断;déstabiliser不稳定, 去稳定性;discréditer信任,信用,信,信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加强,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报告有布区。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Le Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴布韦表示,它需要好多年时间才能清除所有区。

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨附上显示区的地图。

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我现在请日本代表,美根发言

Elle continue de miner et de saccager les vies de millions d'individus, notamment en Afrique.

它继续损害和破坏数以百万计人的生活,特别是在非洲。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根发言

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主严重影响了我国的社会经济发展努力。

On estime qu'il reste encore une surface minée de 48,5 millions de mètres carrés.

埋有的土地总面积估计约为4 850万平方米。

La confiance dans l'ordre international et les institutions internationales ne doit pas être minée.

人们对国际秩序和国际机构的信心不应受到损害

Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.

合法性的损将有损于联合国,有损联合国的效力。

Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.

恐怖分子造成巨大的苦难和损,并试图破坏真正的巴勒斯坦事业。

Les zones que l'on estime minées couvrent environ 4 500 kilomètres carrés.

怀疑有的地区估计涵盖4 500平方公里。

On recense à l'heure actuelle 720 kilomètres carrés de zones minées.

目前已知的土地有720平方公里

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会其倒塌。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


pistonner, pistonphone, pistou, pit, pita, pitahaya, pitance, pitbull, pitch, pitchblende,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,
提示: 点击查看 miner 的动词变位

v. t.
1. [军]…下面挖坑道
2. 埋, 爆
3. 雷, …布雷:

miner une route 一条路上布雷
miner un bras de mer 海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使强壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加强,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报告有布雷区。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察火力掩护。

Le Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴布韦表示,它需要好多年时间才能清除所有雷区。

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨附上显示雷区的地图。

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我现请日本代表,美根大使发言

Elle continue de miner et de saccager les vies de millions d'individus, notamment en Afrique.

它继续损害破坏数以百万计人的生活,特别是非洲。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

On estime qu'il reste encore une surface minée de 48,5 millions de mètres carrés.

埋有地雷的土地总面积估计约为4 850万平方米。

La confiance dans l'ordre international et les institutions internationales ne doit pas être minée.

人们对国际秩序国际机构的信心不应受到损害

Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.

合法性的损失将有损于联合国,有损联合国的效力。

Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.

恐怖分子造成巨大的苦难损失,并试图破坏真正的巴勒斯坦事业。

Les zones que l'on estime minées couvrent environ 4 500 kilomètres carrés.

怀疑有地雷的地区估计涵盖4 500平方公里。

On recense à l'heure actuelle 720 kilomètres carrés de zones minées.

目前已知有雷患的土地有720平方公里

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的平与安全就会受到严重破坏。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


pithiviers, Pithou, pitié, pitocine, piton, pitonnage, pitonner, pitot, pitotmètre, pitoyable,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,
提示: 点击查看 miner 的动词变位

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐, 使削; 暗中坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
affaiblir使,使;détruire坏,毁坏;fortifier使强壮;ruiner使产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加强,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报告有布雷区。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Le Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴布韦表示,它需要好多年时间才能清除所有雷区。

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨附上显示雷区的地图。

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我现在请日本代表,美根大使发言

Elle continue de miner et de saccager les vies de millions d'individus, notamment en Afrique.

它继续损害坏数以百万计人的生活,特别是在非洲。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

On estime qu'il reste encore une surface minée de 48,5 millions de mètres carrés.

埋有地雷的土地总面积估计约为4 850万平方米。

La confiance dans l'ordre international et les institutions internationales ne doit pas être minée.

人们对国际秩序和国际机构的信心不应受到损害

Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.

合法性的损失将有损于合国,有损合国的效力。

Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.

恐怖分子造成巨大的苦难和损失,并试图真正的巴勒斯坦事业。

Les zones que l'on estime minées couvrent environ 4 500 kilomètres carrés.

怀疑有地雷的地区估计涵盖4 500平方公里。

On recense à l'heure actuelle 720 kilomètres carrés de zones minées.

目前已知有雷患的土地有720平方公里

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重坏。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,
提示: 点击查看 miner 的动词变位

v. t.
1. []面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. …敷雷, …布雷:

miner une route 一条路上布雷
miner un bras de mer 海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使强壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加强,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报告有布雷区。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就要观察哨所和火力掩护。

Le Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴布韦表要好多年时间才能清除所有雷区。

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨附上显雷区的地图。

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我现请日本代表,美根大使发言

Elle continue de miner et de saccager les vies de millions d'individus, notamment en Afrique.

继续损害和破坏数以百万计人的生活,特别是非洲。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

On estime qu'il reste encore une surface minée de 48,5 millions de mètres carrés.

埋有地雷的土地总面积估计约为4 850万平方米。

La confiance dans l'ordre international et les institutions internationales ne doit pas être minée.

人们对国际秩序和国际机构的信心不应受到损害

Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.

合法性的损失将有损于联合国,有损联合国的效力。

Ces terroristes occasionnent d'immenses pertes et souffrances et essaient de miner la véritable cause palestinienne.

恐怖分子造成巨大的苦难和损失,并试图破坏真正的巴勒斯坦事业。

Les zones que l'on estime minées couvrent environ 4 500 kilomètres carrés.

怀疑有地雷的地区估计涵盖4 500平方公里。

On recense à l'heure actuelle 720 kilomètres carrés de zones minées.

目前已知有雷患的土地有720平方公里

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,