法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这决定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应溯性地废除这群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有于, 支持
militer contre 不于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法国社会多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满热情为帮助改变这个世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性理由,不应追溯性地废除这个群体享有特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法政策理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样规定理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党是加强罗姆人团结,改善罗姆人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力做法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

这方面,国际习惯法的作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch某事而积极活
militer pour la paix dans le monde了实现世界和平而积极活
militer contre qqch反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的作也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情帮助改变这个世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适第七章,也没有理由来解释何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利
militer contre 不利, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对这个定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出考虑,不宜采取这办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

有条件现金转拨方案的主要论点有三

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方习惯法的作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和南南合作,正在同一些非洲家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,际习惯法的作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔提倡南南合作,正在同一些非洲家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

仍然赞成增加维持平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距, 超阶级, 超接受器, 超解, 超紧, 超晶胞, 超精加工, 超精加工头, 超精馏, 超精馏柱, 超精磨, 超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方习惯法的作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和南南合作,正在同一些非洲家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. , 奋, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer续;défendre防守,防御;plaider为……辩;militantisme精神, 积极性;lutter;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

支持反种族主义运,它反映了法国社的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,