法语助手
  • 关闭
a.
义的,黩武义的
nationalisme militariste黩武义的

n.
义者,黩武义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族义者;impérialiste义的;réactionnaire反动的;pacifiste和平义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端义的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique的;populiste民粹义;fanatique狂热的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然格鲁吉亚采取冒险动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着对阿塞拜疆所谓义企图的指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

代表团确信,以色列政府的做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

际社会必须对阿塞拜疆的义政策作出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各的事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身的性使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重的风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和义政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器的事基地的家,并且正试图东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权动的安盟事派别的正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及的文化常常强化了歧视妇女的宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正加紧奉其多年的义政策,将事预算增加了10倍并违反了若干际条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我的勇敢和英雄气魄战胜法西斯义和义势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其义政策所滋生和鼓动的战争言论会对和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

际社会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆的事口号相反——令人遗憾的是,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

我谈到美与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,我们不愿相信,也不愿去料想美会对格鲁吉亚领导人的冒险动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


incipien, incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
国主义,黩武主义
nationalisme militariste黩武主义国家主义

n.
国主义者,黩武主义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主义者;impérialiste帝国主义;réactionnaire反动;pacifiste和平主义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体,总括;militaire;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;patriotique爱国;populiste民粹主义;fanatique,盲信;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主义行动之,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员声明充斥着对阿塞拜疆所谓国主义企图指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府国主义做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须对阿塞拜疆国主义政策作出清楚明确反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各事基地踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重国主义风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和国主义政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器事基地国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动安盟事派别正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及国主义文化常常强化了歧视妇女主宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年国主义政策,将事预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动限制和当地警察强烈事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主义和国主义势力、争取全世界自由与和平胜利方面发挥了决定性作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其国主义政策所滋生和鼓动战争言论会对和平进程前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突背景下,以色列国主义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆事口号相反——令人遗憾是,它事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间密切合作时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国会对格鲁吉亚领导人冒险主义事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


inclus, incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
国主义,黩武主义
nationalisme militariste黩武主义国家主义

n.
国主义者,黩武主义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主义者;impérialiste帝国主义;réactionnaire反动;pacifiste和平主义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体,总括;militaire;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;patriotique爱国;populiste民粹主义;fanatique,盲信;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主义行动之,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员声明充斥着对阿塞拜疆所谓国主义企图指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府国主义做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须对阿塞拜疆国主义政策作出清楚明确反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各事基地踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重国主义风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和国主义政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器事基地国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动安盟事派别正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及国主义文化常常强化了歧视妇女主宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年国主义政策,将事预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动限制和当地警察强烈事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主义和国主义势力、争取全世界自由与和平胜利方面发挥了决定性作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其国主义政策所滋生和鼓动战争言论会对和平进程前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突背景下,以色列国主义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆事口号相反——令人遗憾是,它事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间密切合作时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国会对格鲁吉亚领导人冒险主义事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


incommensurabilité, incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
国主,黩武主
nationalisme militariste黩武主国家主

n.
国主者,黩武主

Fr helper cop yright
词:
belliciste
词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主者;impérialiste帝国主;réactionnaire;pacifiste和平主者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体,总括;militaire;extrémiste极端主,走极端,过激,偏激;patriotique爱国;populiste民粹主;fanatique狂热,盲信;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员声明充斥着对阿塞拜疆所谓国主企图指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府国主做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须对阿塞拜疆国主政策作出清楚明确应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重国主风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和国主政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器事基地国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动安盟事派别正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、恐战争以及国主文化常常强化了歧视妇女主宰文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年国主政策,将事预算增加了10倍并违了若干国际条约规定武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动限制和当地警察强烈事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主国主势力、争取全世界自由与和平胜利方面发挥了决定作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其国主政策所滋生和鼓动战争言论会对和平进程前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突背景下,以色列国主方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆事口号相——令人遗憾是,它事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间密切合作时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国会对格鲁吉亚领导人冒险主事行动开绿灯。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
国主的,黩武主
nationalisme militariste黩武主的国家主

n.
国主者,黩武主

Fr helper cop yright
词:
belliciste
词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主者;impérialiste帝国主的;réactionnaire反动的;pacifiste和平主者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端主的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique爱国的;populiste民粹主;fanatique的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着对阿塞拜疆所谓国主企图的指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府的国主做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须对阿塞拜疆的国主政策作出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各的事基地后,于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身的性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重的国主风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和国主政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器的事基地的国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动的安盟事派别的正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及国主的文化常常强化了歧视妇女的主宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年的国主政策,将事预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主国主势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其国主政策所滋生和鼓动的战争言论会对和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的国主方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆的事口号相反——令人遗憾的是,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国会对格鲁吉亚领导人的冒险主事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,

用户正在搜索


increvable, incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,

用户正在搜索


indéfriché, indéfrisable, indéhiscence, indéhiscent, indéhiscente, indélébile, indélébilité, indélibéré, indélicat, indélicatement,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
义的,黩武义的
nationalisme militariste黩武义的

n.
义者,黩武义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族义者;impérialiste义的;réactionnaire反动的;pacifiste和平义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端义的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique的;populiste民粹义;fanatique狂热的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险义行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着对阿塞拜疆所谓义企图的指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

代表团确信,以色列政府的做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

际社会必须对阿塞拜疆的义政策作出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各的事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身的性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重的风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实,如果以色列不改变其暴力和义政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本有着装备着核武器的事基地的家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动的安盟事派别的正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及的文化常常强化了歧视妇女的宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年的义政策,将事预算增加了10倍并违反了若干际条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯义和义势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其义政策所滋生和鼓动的战争言论会对和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

际社会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆的事口号相反——令人遗憾的,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍亚美尼亚外交政策的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,我们不愿相信,也不愿去料想美会对格鲁吉亚领导人的冒险事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable, indémontré, indène, indéniable, indéniablement, indéno, indénol,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
国主义的,黩武主义的
nationalisme militariste黩武主义的国家主义

n.
国主义者,黩武主义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主义者;impérialiste帝国主义的;réactionnaire反动的;pacifiste和平主义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique爱国的;populiste民粹主义;fanatique狂热的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主义行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着对阿塞拜疆所谓国主义企图的指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

国代表团确信,以色列政府的国主义做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须对阿塞拜疆的国主义政策作出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各的事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身的性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重的国主义风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和国主义政策,无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器的事基地的国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动的安盟事派别的正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及国主义的文化常常强化了歧视妇女的主宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年的国主义政策,将事预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主义和国主义势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其国主义政策所滋生和鼓动的战争言论会对和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的国主义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

向大会保证,与阿塞拜疆的事口号相反——令人遗憾的是,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

谈到美国与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,不愿相信,也不愿去料想美国会对格鲁吉亚领导人的冒险主义事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


indépendante, indépendantisme, indépendantiste, indéracinable, Inderal, inderborite, indéréglable, indérite, indescriptible, indésirable,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
,黩武
nationalisme militariste黩武国家

n.
者,黩武

Fr helper cop yright
词:
belliciste
词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族者;impérialiste帝国;réactionnaire反动;pacifiste和平者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体,总括;militaire;extrémiste极端,走极端,过激,偏激;patriotique爱国;populiste民粹;fanatique狂热,盲信;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员声明充斥着对阿塞拜疆所谓企图指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须对阿塞拜疆政策作出清楚明确反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器事基地国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动安盟事派别正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及文化常常强化了歧视妇女文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年政策,将事预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动限制和当地警察强烈事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我勇敢和英雄气魄在战胜法西斯势力、争取全世界自由与和平胜利方面发挥了决定作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其政策所滋生和鼓动战争言论会对和平进程前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突背景下,以色列方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆事口号相反——令人遗憾是,它事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间密切合作时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国会对格鲁吉亚领导人冒险事行动开绿灯。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


indéterministe, indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
主义的,黩武主义的
nationalisme militariste黩武主义的家主义

n.
主义者,黩武主义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主义者;impérialiste主义的;réactionnaire反动的;pacifiste和平主义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique的;populiste民粹主义;fanatique狂热的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主义行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着对阿塞拜疆所谓主义企图的指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

代表团确信,以色列政府的主义做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

际社会必须对阿塞拜疆的主义政作出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各的事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身的性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重的主义风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和主义政就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器的事基地的家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动的安盟事派别的正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及主义的文化常常强化了歧视妇女的主宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年的主义政,将事预算增加了10倍并违反了若干际条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主义和主义势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其主义政所滋生和鼓动的战争言论会对和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

际社会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的主义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

向大会保证,与阿塞拜疆的事口号相反——令人遗憾的是,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

谈到美与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,不愿相信,也不愿去料想美会对格鲁吉亚领导人的冒险主义事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


indifférencié, indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,