法语助手
  • 关闭
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居,迁移
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农


n.
移居,迁移
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移
un migrant qui cherche du travail 寻找工作迁移


On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

问题上也可以看到类似进展与挫折相伴而行情况

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多在别无选择情况下离开自己祖国。

Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.

本专题也将在定义中包括难、寻求庇护、无国籍人和工人

UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.

该中心还促进妇女权利

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年处境特别艰难。

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

妇女特别有可能遭受暴力。

Je voudrais à présent parler de la question des migrants.

我现在要谈一谈问题

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于妇女和少女统计数据(见表 24)。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目地国就业。

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

家庭团聚是上帝意志

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.

应特别注意状况

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是自愿上钩

Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.

它鼓励尽可能经常与家庭成员联系。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多据报来自邻国,没有任何身份证明。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长工人。

Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.

该法还对打击非法贩运作出规定

Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.

我国洪都拉斯是一个众多族和多种族社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
居的,
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农


n.

une bonne réabsorption des migrants 妥善安置
un migrant qui cherche du travail 寻找工作的


On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

问题上也可以看到类似的进展与挫折相伴而行的情况

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多在别无选择的情况下离开自己的祖国。

Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.

本专题也将在定义包括难、寻求庇护、无国籍人和工人

UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.

心还促进妇女的权利

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年的处境特别艰难。

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

妇女特别有可能遭受暴力。

Je voudrais à présent parler de la question des migrants.

我现在要谈一谈问题

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于妇女和少女的统计数据(见表 24)。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

有一半在目的地国就业。

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

家庭的团聚是上帝的意志

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.

应特别注意的状况

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是自愿上钩的。

Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.

它鼓励尽可能经常与家庭成员联系。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多据报来自邻国,没有任何身份证明。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和的需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的工人。

Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.

该法还对打击非法贩运作出规定

Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.

我国洪都拉斯是一个众多的多族和多种族社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居,迁移
population migrante 流动
travailleur rural migrant 农


n.
移居者,迁移者
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移
un migrant qui cherche du travail 寻找迁移者


On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

问题上也可以看到类似进展与挫折相伴而行情况

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多在别无选择情况下离开自己

Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.

本专题也将在定义中包括难、寻求庇护者、无移徙

UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.

中心还促进妇女权利

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年处境特别艰难。

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

移徙妇女特别有可能遭受暴力。

Je voudrais à présent parler de la question des migrants.

我现在要谈一谈问题

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于移徙妇女和少女统计数据(见表 24)。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目就业。

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

家庭团聚是上帝意志

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.

应特别注意移徙状况

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是自愿上钩

Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.

它鼓励移徙尽可能经常与家庭成员联系。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多移徙据报来自邻,没有任何身份证明。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾家和移徙需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙

Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.

法还对打击非法贩运移徙作出规定

Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.

洪都拉斯是一个众多族和多种族社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
居的,迁
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农


n.
居者,迁
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置
un migrant qui cherche du travail 寻找工作的迁


On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

问题上也可以看到类似的进展与挫折相伴而行的情况

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多在别无选择的情况下离开自己的祖国。

Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.

本专题也将在定义中包括难、寻求庇护者、无国籍人和工人

UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.

该中心还促进妇女的权利

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年的处境特别艰难。

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

妇女特别有可能遭受暴力。

Je voudrais à présent parler de la question des migrants.

我现在要谈一谈问题

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

妇女和少女的统计数据(见表 24)。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目的地国就业。

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

家庭的团聚是上帝的意志

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.

应特别注意的状况

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是自愿上钩的。

Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.

它鼓励尽可能经常与家庭成员联系。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多据报来自邻国,没有任何身份证明。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和的需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥键作用。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其注没有一技之长的工人。

Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.

该法还对打击非法贩运作出规定

Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.

我国洪都拉斯是一个众多的多族和多种族社会

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居,迁移
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农


n.
移居者,迁移者
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移
un migrant qui cherche du travail 寻找工作迁移者


On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

问题上也可以看到类似进展与挫折相伴而行情况

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困许多在别无选择情况下离开自己祖国。

Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.

本专题也将在定义中包括难、寻求庇护者、无国籍人和移徙工人

UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.

该中心促进妇女权利

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能处境特别艰难。

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

移徙妇女特别有可能遭受暴力。

Je voudrais à présent parler de la question des migrants.

我现在要谈一谈问题

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于移徙妇女和少女统计数据(见表 24)。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目地国就业。

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

家庭团聚是上帝意志

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.

应特别注意移徙状况

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是自愿上钩

Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.

它鼓励移徙尽可能经常与家庭成员联系。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多移徙据报来自邻国,没有任何身份证明。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和移徙需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙工人。

Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.

该法对打击非法贩运移徙作出规定

Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.

我国洪都拉斯是一个众多族和多种族社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居的,迁移的
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农


n.
移居者,迁移者
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移
un migrant qui cherche du travail 寻找工作的迁移者


On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

问题以看到类似的进展与挫折相伴而行的情况

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多别无选择的情况下离开自己的祖国。

Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.

本专题定义中包括难、寻求庇护者、无国籍人和移徙工人

UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.

该中心还促进妇女的权利

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年的处境特别艰难。

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

移徙妇女特别有能遭受暴力。

Je voudrais à présent parler de la question des migrants.

谈一谈问题

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于移徙妇女和少女的统计数据(见表 24)。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半目的地国就业。

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

家庭的团聚是帝的意志

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.

应特别注意移徙的状况

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是自愿钩的。

Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.

它鼓励移徙能经常与家庭成员联系。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多移徙据报来自邻国,没有任何身份证明。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和移徙的需

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身应付社会挑战方面发挥关键作用。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人。

Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.

该法还对打击非法贩运移徙作出规定

Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.

我国洪都拉斯是一个众多的多族和多种族社会

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


para-axiale, parabasalte, parabase, parabayldonite, parabellum, parabiose, parabole, parabolique, paraboliquement, paraboloïdal,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居的,迁移的
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农


n.
移居者,迁移者
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移
un migrant qui cherche du travail 寻找工作的迁移者


On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

问题上看到类似的进展与挫折相伴而行的情况

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多别无选择的情况下离开自己的祖国。

Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.

本专题定义中包括难、寻求庇护者、无国籍人和移徙工人

UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.

该中心还促进妇女的权利

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年的处境特别艰难。

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

移徙妇女特别有能遭受暴力。

Je voudrais à présent parler de la question des migrants.

要谈一谈问题

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于移徙妇女和少女的统计数据(见表 24)。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半目的地国就业。

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

家庭的团聚是上帝的意志

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.

应特别注意移徙的状况

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是自愿上钩的。

Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.

它鼓励移徙能经常与家庭成员联系。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多移徙据报来自邻国,没有任何身份证明。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和移徙的需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身应付社会挑战方面发挥关键作用。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人。

Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.

该法还对打击非法贩运移徙作出规定

Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.

国洪都拉斯是一个众多的多族和多种族社会

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
移居,迁移
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农


n.
移居者,迁移者
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置移
un migrant qui cherche du travail 寻找迁移者


On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

问题上也可以看到类似进展与挫折相伴而行情况

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多在别无选择情况下离开自己祖国。

Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.

本专题也将在定义中包括难、寻求庇护者、无国籍人移徙

UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.

该中心还促进权利

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年处境特别艰难。

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

移徙特别有可能遭受暴力。

Je voudrais à présent parler de la question des migrants.

我现在要谈一谈问题

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于移徙统计数据(见表 24)。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目地国就业。

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

家庭团聚是上帝意志

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.

应特别注意移徙状况

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是自愿上钩

Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.

它鼓励移徙尽可能经常与家庭成员联系。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多移徙据报来自邻国,没有任何身份证明。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家移徙需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙本身可以在应付社会挑战方面发挥关键用。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙人。

Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.

该法还对打击非法贩运移徙出规定

Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.

我国洪都拉斯是一个众多多种族社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,
动词变位提示:migrant可能是动词migrer变位形式

migrant,e


adj.
居的,迁
population migrante 流动人口
travailleur rural migrant 农


n.
居者,迁
une bonne réabsorption des migrants 妥善安置
un migrant qui cherche du travail 寻找工作的迁


On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

问题上也可以看到类似的进展与挫折行的情况

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多在别无选择的情况下离开自己的祖国。

Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.

本专题也将在定义中包括难、寻求庇护者、无国籍人和工人

UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.

该中心还促进女的权利

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年的处境特别艰难。

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

女特别有可能遭受暴力。

Je voudrais à présent parler de la question des migrants.

我现在要谈一谈问题

Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)

关于女和少女的统计数据(见表 24)。

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

其中约有一半在目的地国就业。

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

家庭的团聚是上帝的意志

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.

应特别注意的状况

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是自愿上钩的。

Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.

它鼓励尽可能经常与家庭成员联系。

De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.

许多据报来自邻国,没有任何身份证明。

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和的需要

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的工人。

Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.

该法还对打击非法贩运作出规定

Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.

我国洪都拉斯是一个众多的多族和多种族社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrant 的法语例句

用户正在搜索


paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage,

相似单词


migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré,