On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在移问题上也可以看到类似
进展与挫折相伴而行
情况。
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在移问题上也可以看到类似
进展与挫折相伴而行
情况。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困还迫使许多移在别无选择
情况下离开自己
祖国。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专题也将在定义中包括难、寻求庇护
、无国籍人和移
工人。
UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.
该中心还促进移妇女
权利。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移青年
处境特别艰难。
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.
移妇女特别有可能遭受暴力。
Je voudrais à présent parler de la question des migrants.
我现在要谈一谈移问题。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移妇女和少女
统计数据(见表 24)。
Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.
其中约有一半在目地国就业。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移家庭
团聚是上帝
意志。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.
应特别注意移状况。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷运则是移自愿上钩
。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移尽可能经常与家庭成员联系。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移据报来自邻国,没有任何身份证明。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架应兼顾国家和移需要。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.
移妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
移另一层脆弱性是他们挣得
福利会丢失。
À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
在这方面,他尤其关注没有一技之长移
工人。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运移作出规定。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我国洪都拉斯是一个移众多
多
族和多种族社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在问题上也可以看到类似的进展与挫折相伴而行的情况。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困还迫使许多在别无选择的情况下离开自己的祖国。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专题也将在定义包括难
、寻求庇护
、无国籍人和
徙工人。
UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.
该心还促进
妇女的权利。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能青年的处境特别艰难。
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.
徙妇女特别有可能遭受暴力。
Je voudrais à présent parler de la question des migrants.
我现在要谈一谈问题。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于徙妇女和少女的统计数据(见表 24)。
Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.
其有一半在目的地国就业。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
家庭的团聚是上帝的意志。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.
应特别注意徙
的状况。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷运则是自愿上钩的。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励徙
尽可能经常与家庭成员联系。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多徙
据报来自邻国,没有任何身份证明。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架应兼顾国家和徙
的需要。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.
徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。
À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
在这方面,他尤其关注没有一技之长的徙工人。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运徙
作出规定。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我国洪都拉斯是一个众多的多
族和多种族社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在移问题上也可以看到类似
进展与挫折相伴而行
情况。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困还迫使许多移在别无选择
情况下离开自己
。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专题也将在定义中包括难、寻求庇护者、无
籍
和移徙
。
UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.
中心还促进移
妇女
权利。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移青年
处境特别艰难。
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.
移徙妇女特别有可能遭受暴力。
Je voudrais à présent parler de la question des migrants.
我现在要谈一谈移问题。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇女和少女统计数据(见表 24)。
Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.
其中约有一半在目地
就业。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移家庭
团聚是上帝
意志。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.
应特别注意移徙者状况。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷运则是移自愿上钩
。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家庭成员联系。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻,没有任何身份证明。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架应兼顾家和移徙者
需要。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.
移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
移另一层脆弱性是他们挣得
福利会丢失。
À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙
。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
法还对打击非法贩运移徙者作出规定。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我洪都拉斯是一个移
众多
多
族和多种族社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在问题上也可以看到类似的进展与挫折相伴而行的情况。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困还迫使许多在别无选择的情况下离开自己的祖国。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专题也将在定义中包括难、寻求庇护者、无国籍人和
徙工人。
UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.
该中心还促进妇女的权利。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能青年的处境特别艰难。
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.
徙妇女特别有可能遭受暴力。
Je voudrais à présent parler de la question des migrants.
我现在要谈一谈问题。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
徙妇女和少女的统计数据(见表 24)。
Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.
其中约有一半在目的地国就业。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
家庭的团聚是上帝的意志。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.
应特别注意徙者的状况。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷运则是自愿上钩的。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励徙者尽可能经常与家庭成员联系。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架应兼顾国家和徙者的需要。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.
徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥
键作用。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。
À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
在这方面,他尤其注没有一技之长的
徙工人。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运徙者作出规定。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我国洪都拉斯是一个众多的多
族和多种族社会。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在移问题上也可以看到类似
进展与挫折相伴而行
情况。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困许多移
在别无选择
情况下离开自己
祖国。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专题也将在定义中包括难、寻求庇护者、无国籍人和移徙工人。
UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.
该中心促进移
妇女
权利。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移处境特别艰难。
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.
移徙妇女特别有可能遭受暴力。
Je voudrais à présent parler de la question des migrants.
我现在要谈一谈移问题。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇女和少女统计数据(见表 24)。
Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.
其中约有一半在目地国就业。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移家庭
团聚是上帝
意志。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.
应特别注意移徙者状况。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷运则是移自愿上钩
。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家庭成员联系。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架应兼顾国家和移徙者需要。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.
移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
移另一层脆弱性是他们挣得
福利会丢失。
À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙工人。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法对打击非法贩运移徙者作出规定。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我国洪都拉斯是一个移众多
多
族和多种族社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
移
问题
以看到类似的进展与挫折相伴而行的情况。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困还迫使许多移别无选择的情况下离开自己的祖国。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专题将
定义中包括难
、寻求庇护者、无国籍人和移徙工人。
UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.
该中心还促进移妇女的权利。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移青年的处境特别艰难。
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.
移徙妇女特别有能遭受暴力。
Je voudrais à présent parler de la question des migrants.
我谈一谈移
问题。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇女和少女的统计数据(见表 24)。
Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.
其中约有一半目的地国就业。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移家庭的团聚是
帝的意志。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.
应特别注意移徙者的状况。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷运则是移自愿
钩的。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽能经常与家庭成员联系。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架应兼顾国家和移徙者的需。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.
移徙妇女本身以
应付社会挑战方面发挥关键作用。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
移的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。
À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运移徙者作出规定。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我国洪都拉斯是一个移众多的多
族和多种族社会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
移
问题上
看到类似的进展与挫折相伴而行的情况。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困还迫使许多移别无选择的情况下离开自己的祖国。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专题将
定义中包括难
、寻求庇护者、无国籍人和移徙工人。
UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.
该中心还促进移妇女的权利。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移青年的处境特别艰难。
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.
移徙妇女特别有能遭受暴力。
Je voudrais à présent parler de la question des migrants.
要谈一谈移
问题。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇女和少女的统计数据(见表 24)。
Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.
其中约有一半目的地国就业。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移家庭的团聚是上帝的意志。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.
应特别注意移徙者的状况。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷运则是移自愿上钩的。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽能经常与家庭成员联系。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架应兼顾国家和移徙者的需要。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.
移徙妇女本身应付社会挑战方面发挥关键作用。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
移的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。
À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运移徙者作出规定。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
国洪都拉斯是一个移
众多的多
族和多种族社会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在移问题上也可以看到类似
进展与挫折相伴而行
情况。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困还迫使许多移在别无选择
情况下离开自己
祖国。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专题也将在定义中包括难、寻求庇护者、无国籍人
移徙
人。
UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.
该中心还促进移妇
权利。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移青年
处境特别艰难。
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.
移徙妇特别有可能遭受暴力。
Je voudrais à présent parler de la question des migrants.
我现在要谈一谈移问题。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇统计数据(见表 24)。
Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.
其中约有一半在目地国就业。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移家庭
团聚是上帝
意志。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.
应特别注意移徙者状况。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷运则是移自愿上钩
。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家庭成员联系。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架应兼顾国家移徙者
需要。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.
移徙妇本身可以在应付社会挑战方面发挥关键
用。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
移另一层脆弱性是他们挣得
福利会丢失。
À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
在这方面,他尤其关注没有一技之长移徙
人。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运移徙者出规定。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我国洪都拉斯是一个移众多
多
族
多种族社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在问题上也可以看到类似的进展与挫折
行的情况。
La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.
贫困还迫使许多在别无选择的情况下离开自己的祖国。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专题也将在定义中包括难、寻求庇护者、无国籍人和
工人。
UNESCOCAT promeut les droits des femmes migrantes.
该中心还促进女的权利。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能青年的处境特别艰难。
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.
女特别有可能遭受暴力。
Je voudrais à présent parler de la question des migrants.
我现在要谈一谈问题。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于女和少女的统计数据(见表 24)。
Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.
其中约有一半在目的地国就业。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
家庭的团聚是上帝的意志。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants.
应特别注意者的状况。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷运则是自愿上钩的。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励者尽可能经常与家庭成员联系。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多者据报来自邻国,没有任何身份证明。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架应兼顾国家和者的需要。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.
女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。
À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
在这方面,他尤其关注没有一技之长的工人。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运者作出规定。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我国洪都拉斯是一个众多的多
族和多种族社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。